\+DatabaseType Tosepandic
\ver 5.0
\desc Esta es un diccionario elaborado en Tosepan y que cubre la zona inmediata donde se habla nahuat aunque la variante principal va a ser de Tzinacapan.
\+mkrset
\lngDefault Default
\mkrRecord lx
\+mkr alomorf
\nam Alomorfologia
\desc Aquí van claves que indican cualquier cambio como epentesis, etc.
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr catgr
\nam Categoría gramatical
\desc Aquí se pone la categoría gramamtical general. Por ejemplo Sust para sustantivos, V1 para verbos intransitivos, V2 para verbos transitivos, Adj para adjectivos, etc.
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr colecta
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr desambig
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr ency
\nam Enciclopedia
\desc Indica palabras que se debe investigar etnográficamente, mediante grabaciones y documentación (p. ej., un objeto producido),
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr frase_au
\nam Autor de frase
\lng Default
\mkrOverThis frase_n
\mkrFollowingThis frase_var
\-mkr
\+mkr frase_e
\nam Frase en español
\desc Traducción de la frase ilustrativa en nahuatl al español.
\lng Default
\mkrOverThis frase_n
\-mkr
\+mkr frase_n
\nam Frase náhuatl
\desc Una frase ilustrativa del signficado a que pertenece.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis sig
\mkrFollowingThis frase_au
\-mkr
\+mkr frase_var
\nam Variante de la frase
\desc La variante de donde proviene la frase ilustrativa.
\lng Default
\rngset 1-Tzina 1-Xalti 2-Yohua
\mkrOverThis frase_n
\mkrFollowingThis frase_e
\-mkr
\+mkr glosa
\nam Glosa
\desc Glosa en español del significado más básico de la entrada.
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr gram
\nam Notas para la gramatica
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr infl
\nam Inflexión
\desc La manera de inflexionar la entrada, esto es la clase de verbo y para sustantivos, como se posesiona.
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis catgr
\-mkr
\+mkr lx
\lng Nahuatl
\mkrFollowingThis lx_cita
\-mkr
\+mkr lx_alt
\nam Léxico alternativo
\desc Cuando dentro de un pueblo de donde proviene el léxico, hay una pronunciación alternativa, aquí se pone.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr lx_cita
\nam Forma de citar
\desc En este campo va a ser la forma de la entrada que existe como una palabra independiente que tiene significado. Por ejemplo, los verbos transitivos van a aparecer con un marcador de 3sgO como prefijo.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\mkrFollowingThis ref
\-mkr
\+mkr lx_ext
\nam Extension de la entrada
\desc Aqui se describe las zonas y poblados donde se utiliza la misma forma de la entrada principal.
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr lx_plural
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr lx_var
\nam Variante de la entrada principal
\desc Aqui se pone un código que indica la variante que sirvió como fuente para esta entrada.
\lng Default
\rngset 1-Tzina 1-Xalti 3-Zacat
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr morf
\nam Morfología
\desc Aqui se divide la palabra por sus morfemas.
\lng Default
\mkrOverThis catgr
\-mkr
\+mkr morfxref
\nam Ref x derivaciones
\desc Otras palabrasa derivadas de esta entrada.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\mkrFollowingThis morfxref_t
\-mkr
\+mkr morfxref_t
\nam Tipo de ref x morfologia
\desc Por ejemplo causativo, etc.
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis morfxref
\-mkr
\+mkr morfxref_tipo
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr ngram
\nam Nota gramaticasl
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr nmorf
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr nota
\nam Notas
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr nota_d
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr nsem
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr plural
\nam *
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis infl
\-mkr
\+mkr pres_el
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis pres_tipo
\-mkr
\+mkr pres_tipo
\nam *
\lng Default
\rngset Compuesto Español Hispanizado Nahuatizado Neologismo
\mkrOverThis lx
\mkrFollowingThis pres_el
\-mkr
\+mkr prest_tipo
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr raíz
\nam *
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr redac
\nam redaccion
\desc Notas sobre puntos de redacción que se necesitan hacer
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr ref
\nam *
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr sem
\nam *
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr semxref
\nam Ref cruzada
\desc Para remitir el lector a otra entrada que tiene relación con la actual.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\mkrFollowingThis semxref_tipo
\-mkr
\+mkr semxref_tipo
\nam Tipo de ref cruzada
\desc Hay varios tipos de referencias cruzadas. En este campo se designa el tipo de referencia.
\lng Default
\MultipleWordItems
\mkrOverThis semxref
\-mkr
\+mkr sig
\nam Significado
\desc Aquí se pone uno de los significados de la entrada siguiendo una orden del significado básico a otros más elaborados.
\lng Default
\mkrOverThis lx
\mkrFollowingThis sig_var
\-mkr
\+mkr sig_col
\nam Significado de colocación
\lng Default
\mkrOverThis lx
\-mkr
\+mkr sig_var
\nam Variante del significado
\desc Aqui se registra el pueblo (zona y pueblo) en que se hizo el signficado.
\lng Default
\rngset 1-Tzina 1-Xalti 2-Yohua 3-Zacat
\mkrOverThis sig
\-mkr
\+mkr vease
\nam Vease
\desc Para referencias cruzadas solamente. La entrada tiene simplemente la glosa, categoria gramatical y raices sin significado ni frases.
\lng Nahuatl
\mkrOverThis lx
\-mkr
\-mkrset
\+rngset
\mkr catgr
\dat Adj
\dat Adj-cuant
\dat Adj/Adv
\dat Adj/Adv-modo
\dat Adv
\dat Adv-lugar
\dat Adv-modo
\dat Adv-tiempo
\dat Aux
\dat Bebe
\dat Bebe-onomatopeya
\dat Clítico
\dat Conjunc
\dat Copula
\dat Demostrativo
\dat Estativo
\dat Existencial
\dat Frecuentativo
\dat Interj
\dat Interrogativo
\dat Modal
\dat N1
\dat Neg
\dat Onomatopeya
\dat Prefijo
\dat Pronom-enf
\dat Pronombre
\dat Pronombre-indefinido
\dat Pronombre-relativizador
\dat Relativizador
\dat Saludo
\dat Subord
\dat Sufijo
\dat Sust
\dat Sust (a menudo atributivo)
\dat Sust-agentivo
\dat Sust-apoc
\dat Sust-atributivo
\dat Sust-dirigido
\dat Sust-loc
\dat Sust-relacional
\dat Topónimo
\dat V0
\dat V0-impers
\dat V1
\dat V1-intrans
\dat V2
\dat V2(refl)
\dat V2(refl.dom)
\dat V2-trans
\dat V3
\dat V3(+ta)
\dat V3(-ta)
\dat V3-ditrans
\dat Vocativo
\-rngset
\+rngset
\mkr ency
\dat Grabación
\dat Grabación, ilustración
\-rngset
\+rngset
\mkr infl
\dat Clase 1
\dat Clase 2a
\dat Clase 2b
\dat Clase 3
\dat Clase 4
\dat Clase 4(chia)
\dat Clase 4(i)
\dat Clase 4(pano)
\dat Clase 4(pia)
\dat Clase 4(tia-ti)
\dat Clase 4(ya-x)
\dat Clase 4-3/3
\dat Clase 4/3
\dat Clase 4/3(ow)
\dat Clase 4/3(ya-x)
\dat Estativo
\dat Irregular
\dat Irregular: kima:k, kima:keh, kimagas, kimagaskeh
\dat Lex.posesionado
\dat N1
\dat N1(dom)
\dat N1=N2
\dat N1=N2(no enajenable)
\dat N2
\dat N2(-v)
\dat N2(-v, opcional)
\dat N2(intrínseca)
\dat N2(intrínseca-solo)
\dat N2(intrínseca-solo)(-v)
\dat N2(no enajenable)
\dat N2(sin -w)
\dat N2(y)
\dat N2-plural
\dat Oblig pos
\dat Oblig pos(-i)
\dat Plural o pos
\-rngset
\+rngset
\mkr morfxref_t
\dat aplicativo
\dat base verbal
\dat causativo
\dat sustantivo
\-rngset
\+rngset
\mkr plural
\dat Entrada plural
\dat Irregular: nochi:n
\dat Regular
\dat Regular agentivo
\dat Regular con -keh
\dat Regular(-V)
\dat Regular(-w)
\dat Singular
\dat Singular(dom)
\-rngset
\+rngset
\mkr sem
\dat Agricultura-sembrar
\dat Animal-acuático
\dat Animal-artrópodo
\dat Animal-ave
\dat Animal-gusano
\dat Animal-mamífero
\dat Animal-molusco
\dat Animal-reptil
\dat Bebé
\dat Casa
\dat Cielos
\dat Color
\dat Comida-preparada
\dat Comida-silvestre
\dat Cuerpo
\dat Distorsión
\dat Emoción
\dat Enfermedad
\dat Fenómeno natural
\dat Forma
\dat Frecuentativo
\dat Función corporal
\dat Grupo de edad
\dat Herramienta
\dat Herramienta-agricultura
\dat Herramienta-cocina
\dat Hongo
\dat Medicinal
\dat Medida
\dat Movimiento
\dat Número
\dat Olor
\dat Parentesco
\dat Planta
\dat Planta (no colectada)
\dat Planta cultivada
\dat Planta cultivada (no colectada)
\dat Planta-parte
\dat Pronombre personal
\dat Ropa
\dat Sabor
\dat Saludo
\dat Sobrenatural
\dat Sonido
\dat Textura
\dat Topografía
\dat Toponímico
\-rngset
\+rngset
\mkr semxref_tipo
\dat Antónimo
\dat Comparar
\dat Discusión
\dat Equivalent
\dat Equivalente
\dat Referente natural igual
\dat Sinónimo
\-rngset
\iInterlinCharWd 8
\+filset
\+fil Artropodos
\mkr sem
\txt artr
\match_char c
\-fil
\+fil Plantas
\mkr sem
\txt Planta
\match_char c
\-fil
\-filset
\+jmpset
\-jmpset
\+template
\fld \lx_cita
\fld \ref
\fld \lx_var
\fld \glosa
\fld \catgr
\fld \infl
\fld \sig
\fld \sig_var
\fld \frase_n
\fld \frase_au
\fld \frase_var
\fld \frase_e
\fld \frase_n
\fld \frase_au
\fld \frase_var
\fld \frase_e
\fld \semxref
\fld \semxref_tipo
\fld \raíz
\-template
\mkrRecord lx
\mkrMultipleMatchShow glosa
\+PrintProperties
\header Archivo: &a, Fecha: &f
\footer Página p
\topmargin 1.00 in
\leftmargin 0.25 in
\bottommargin 1.00 in
\rightmargin 0.25 in
\recordsspace 10
\-PrintProperties
\+expset
\+expRTF Rich Text Format
\+rtfPageSetup
\paperSize letter
\topMargin 1
\bottomMargin 1
\leftMargin 1.25
\rightMargin 1.25
\gutter 0
\headerToEdge 0.5
\footerToEdge 0.5
\columns 1
\columnSpacing 0.5
\-rtfPageSetup
\-expRTF
\+expSF Standard Format
\-expSF
\-expset
\-DatabaseType