\_sh v3.0 1038 Tosepandic \lx a:a:yakach \lx_cita a:a:yakach \lx_alt chachayakani, kochxi:xpan, ihchayakani \ref 00497 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Papilionoideae.Crotalaria.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Crotalaria sp. Planta de la familia Leguminosae : Papilionoideae, se usa como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz a:yakach \raíz \lx a:chopi:n ista:k \lx_cita a:chopi:n ista:k \lx_alt kachopi:n ista:k \ref 00588 \lx_var 1-Tzina \glosa Balsaminaceae.Impatiens.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Impatiens sp. Hierba de la familia Balsaminaceae, se usa como forraje verde para cerdos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1233 \lx aha:wi \lx_cita aha:wi \lx_alt aha:wixiwit \ref 00746 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Syngonium.podophyllum \catgr Sust \infl N1 \sig Syngonium podophyllum Schott, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 39), planta de la familia Araceae. Sus hojas tiernas sirven para succionar la pus de las heridas infectadas y sus frutos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta \semxref ta:lcha:wis \semxref_tipo Referente natural igual \raíz a: \lx ahkokowit \lx_cita ahkokowit \ref 00568 \lx_var 1-Tzina \glosa Celastraceae.Zinowiewia.integerrima \catgr Sust \infl N2 \sig Zinowiewia integerrima Turcz, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 84), árbol de la familia Celastraceae, se usa para leña y construcción de casas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta No colectada \raíz ahko \raíz kow \lx ahmo:lkilit \lx_cita ahmo:lkilit \ref 00508 \lx_var 1-Tzina \glosa Phytolaccaceae.Phytolacca.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Phytolacca sp. Planta comestible de la familia Phytolaccaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ahmo:l \raíz kil \lx ahsi:l \lx_cita ahsi:l \ref 00363 \lx_var 1-Tzina \glosa Pediculidae.Pediculus.humanus(larva) \catgr Sust \infl N1=N2 \morf \sig Pediculus.humanus capitis L., en su estado de huevecillo, liendre, insecto que vive en el cabello de los seres humanos; en su forma adulta se llama tekolo:t \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx ahtsomia:s \lx_cita ahtsomia:s \ref 00667 \lx_var 1-Tzina \glosa Asteraceae.Senecio.salignus \catgr Sust \infl N2 \sig Senecio salignus Planta cultivada todavía no identificada ni a familia, sus hojas se usan para limpias contra el mal aire. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx ahwachma:ma:ni \lx_cita ahwachma:ma:ni \ref 00488 \lx_var 1-Tzina \glosa Onagraceae.Lopezia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Lopezia sp. Planta de la familia Onagraceae, sirve como forraje verde para pollos, cerdos, vacas, caballos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1097 \semxref kiowteyo:xo:chit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ahwach \raíz ma:ma \lx a:iswat \lx_cita a:iswat \ref 00806 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf a:-iswa-t \sig Tipo de planta no colectada ni identificada \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz iswa \lx a:kat \lx_cita a:kat \ref 00618 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N2 \sig Planta de la familia y del género. Se usa su tallo para elaborar flautas y artesanías, sus hojas tiernas son medicinales.En español carrizo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a:ka \lx a:ki:tsmekat \lx_cita a:ki:tsmekat \lx_alt a:kitsmekat \ref 00582 \lx_var 1-Tzina \glosa Vitaceae.Cissus.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cissus sp. Liana de la familia Vitaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1224 \raíz a: \raíz kits(?) \raíz meka \lx a:ko:kohxiwit \lx_cita a:kokohxiwit \ref 00807 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sanctum \catgr Sust \infl N1 \morf a:-ko-koh-xiw-i-t \sig Piper sanctum Schlecht, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 199 y de Mase:walxiwpahmeh, p. 16), planta de la familia Piperaceae. Sus hojas son medicinales y la planta en general sirve como cerca viva. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz \lx a:ko:lin \lx_cita a:ko:lin \ref 00624 \lx_var 1-Tzina \glosa Pedaliaceae.Sesamum.indicum \catgr Sust \infl N2 \sig Sesamum indicum Planta de la familia Pedaliaceae, se usa para preparar frijoles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a:ko:l \lx a:kuitaxo:chit \lx_cita a:kuitaxo:chit \ref 00486 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Acanthaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Acanthaceae. Sirve para hacer cercas vivas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz a: \raíz kuita \raíz xo:chi \lx alakcho \lx_cita alakcho \ref 00725 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Hongo todavía no colectada. Se consume hervido en caldo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz alawa \lx ala:wakkowit \lx_cita ala:wakkowit \lx_alt ala:wakkuawit \ref 00579 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N2 \sig árbol todavía no identificada, ni a familia. Se usa para leña y la construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1219 \raíz ala:k \raíz kow \lx ala:wakseknanakat \lx_cita ala:wakseknanakat \ref 00771 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come en empanadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \colecta \semxref seknanakat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ala:wa \raíz sek \raíz naka \lx a:lwe:we:noh \lx_cita a:lwe:we:noh \ref 00669 \lx_var 1-Tzina \glosa Labiadae.Mentha.sativa \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Mentha sativa Planta de la familia Labiadae, se usa para condimentar moronga, carne de res y como vermífugo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx a:makowit \lx_cita a:makowit \ref 00696 \lx_var 1-Tzina \glosa Moraceae.Ficus.padifolia \catgr Sust \infl N1 \sig Ficus padifolia HBK, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 178), árbol de la familia Moraceae, sirve para poner postes vivos para sostener alambre de púas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a:ma \raíz kow \lx a:michkuitapi:l \lx_cita a:michkuitapi:l \ref 00672 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia, sus hojas se usan para decorar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz mich \raíz kuita \raíz pi:l \lx a:miki \lx_cita a:miki \ref 00001 \lx_var 1-Tzina \lx_ext 1-todos \glosa tener.sed \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf a:-miki \morf_an sust-V1 \sig tener sed (un ser humano o cualquier animal) \sig_var 1-Tzina \frase_n Nia:miki ihwa:k nitekiti to:nalah. \frase_au AG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando trabajo bajo el sol, tengo sed. \morfxref a:miktia \morfxref_tipo causativo \raíz a: \raíz mik \lx a:miktia \lx_cita ka:miktia \ref 00002 \lx_var 1-Tzina \lx_ext 1-todos \glosa provocar.sed \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf a:-(mik-tia) \morfan sust-V2 \sig provocar sed \sig_var 1-Tzina \frase_n Ihwa:k se: kipipi:na owat te:a:miktia. \frase_au AD \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando se chupa la caña provoca sed. \morfxref a:miki \morfxref_tipo base verbal \raíz a: \raíz miki \lx anay \lx_cita anay \lx_alt anaykowit \ref 00654 \lx_var 1-Tzina \glosa Lauraceae.Beilschmiedia.anay \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Beilschmiedia anay (S. F. Blake) Lostermans (según Martínez Alfaro). Arbol de la familia Lauraceae, su madera sirve para leña y los frutos para comer y vender, antiguamente se usaban las hojas para techar casas. En español local anaya. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz anay \lx a:okuilpahxiwit \lx_cita a:okuilpahxiwit \ref 00512 \lx_var 1-Tzina \glosa Onagraceae.Ludwigia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Ludwigia sp. Planta de la familia Onagraceae que se usa para tratar los sabañones. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz a: \raíz okuil \raíz pah \raíz xiw \lx a:okuilpahxiwit \lx_cita a:okuilpahxiwit \ref 00798 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf a:-okuil-pah-xiwi-t \sig Planta no colectada ni identificada. Tiene uso medicinal para tratar sabañones. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz okuil \raíz pah \raíz xiw \lx a:pahkamoh \lx_cita a:pahkamoh \ref 00501 \lx_var 1-Tzina \glosa Dioscoreaceae.Dioscorea.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Dioscorea sp. Enredadera de la familia Dioscoreaceae, los tubérculos que produce sirven para envenenar las especies acuáticas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz a: \raíz pah \raíz kamoh \lx a:te:mpancho:kani \lx_cita a:te:mpancho:kani \ref 00683 \lx_var 1-Tzina \glosa tipos.de.Orquidaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Nombre genérico para dos plantas de la familia Orquidaceae, una produce flores en forma de campana lila y otra una flor compuesta por campanitas lilas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz te:n \raíz cho:ka \lx a:ti \lx_cita a:ti \ref 00364 \lx_var 1-Tzina \glosa Pediculidae.Pediculus.humanus(alt) \catgr Sust \infl N2-plural \plural a:timeh \morf \sig Pediculus.humanus capitis L., piojo, insecto que vive en el cabello de los seres humanos; en su forma de larvae o huevecillos se llama ahsi:l \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz a:ti \raíz \nsem La raíz a:ti (historicamente se expresaba la palabra como a:tintli se utiliza nada más en el plural, sea no poseída, a:timeh o poseída, noa:tiwa:n. Es más común utlizar la palabra tekolo:t para referirse a piojos. \lx ato:lkamoh \lx_cita ato:lkamoh \ref 00678 \lx_var 1-Tzina \glosa Convolvulaceae.Ipomoea.batatas \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Ipomoea batatas L. Planta de la familia Convolvulaceae, se cultiva para consumir y vender los tubérculos que produce. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ato:l \raíz kamoh \lx a:tomat \lx_cita a:tomat \ref 00565 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Physalis.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Physalis sp. Planta de la familia Solanaceae, se compra en el mercado y se usa para hacer salsa verde y para uso medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1199 \raíz a: \raíz toma \lx a:tsi:tsika:s \lx_cita a:tsi:tsika:s \ref 00533 \lx_var 1-Tzina \glosa Urticaceae. Urera.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Urera spp.Grupo de plantas de la familia Urticaceae y del género Urera. Tres especies son urticantes y dos no urticantes, una es hierba y cuatro son arbustos. El tallo sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1158 \raíz a: \raíz tsika:s \lx a:tsi:tsika:stsapalo:t \lx_cita a:tsi:tsika:stsapalo:t \ref 00808 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Urticaceae \catgr Sust \infl N1 \morf a:-tsi:-tsikas-tsapalo:-t \sig Planta de la familia Urticaceae, no colectada y no identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz tsika:s \raíz tsapalo: \lx awakat \lx_cita awakat \lx_alt awakakowit \ref 00656 \lx_var 1-Tzina \glosa Lauraceae.Persea.americana \catgr Sust \infl N2 \sig Persea americana Mill. Arbol de la familia Lauraceae, la madera sirve para leña y el fruto para comer y vender, las hojas se usan para condimentar tlacoyos, en las partes altas se produce más. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz awaka \lx awakatsitsi:n \lx_cita awakatsitsi:n \lx_alt awakatsitsi:nkowit \ref 00657 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.arbol \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol todavía no identificada ni a familia. Su madera sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz awaka \lx a:wat \lx_cita a:wat \lx_alt a:wa:t \ref 00562 \lx_var 1-Tzina \glosa Fagaceae. Quercus.spp. \catgr Sust \infl N2 \sig Quercusspp. Grupo de plantas de la familia Fagaceae, sirven para leña y para vigas utilizadas en la construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1193 \raíz a:wa \raíz \lx a:xiwit \lx_cita a:xiwit \ref 00620 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia y del género. Sus hojas tiernas se hierven y se mezclan con otras hierbas para alimentar a pavipollos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz xiw \lx a:xiwke:nkech \lx_cita a:xiwke:nkech \ref 00619 \lx_var 1-Tzina \glosa Liliaceae.Smilax.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Smilax sp., planta de la familia Liliaceae, las guías se usan para el consumo humano, se parece mucho al kantsili:n. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a: \raíz xiw \raíz ke:n \raíz kech \nota Eleuterio Gorostiza cree que puede ser un tipo de Cucurbitaceae. \lx a:xokoxiwit \lx_cita a:xokoxiwit \ref 00563 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae, todavía no identificada a género. En casi todas las comunidades (excepto Tzinacapan), las hojas sirven para fermentar agua de masa y obtener atole fermentado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1197 \semxref tsope:kxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz a: \raíz xoko \raíz xiw \lx a:xokoxiwit \lx_cita a:xokoxiwit \ref 00810 \lx_var 1-Tzina \glosa Verbenaceae.Lippia.dulcis \catgr Sust \infl N1 \sig Lippia dulcis Trev, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 255 y Ma:sewalxiwpahmeh p. 156), planta de la familiaVerbenaceae. En San Miguel se usaba antes para fermentar agua de masa y obtener atole fermentado. También es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta 1197 \semxref a:xokoxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz a: \raíz xoko \raíz xiw \lx a:xox \lx_cita a:xox \ref 00795 \lx_var 1-Tzina \glosa Liliaceae.Allium.sativum \catgr Sust \infl N1=N2 \morf a:xox \sig Allium sativum L., (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 153), planta de la familia Liliaceae, sirve como condimento y también es medicinal \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \nmorf El término a:xox es un préstamo del español, 'ajos'. \lx a:yakach \lx_cita a:yakach \ref 00715 \lx_var 1-Tzina \glosa sonaja \catgr Sust \infl N1=N2 \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz a:yakach \lx a:yakachkowit \lx_cita a:yakachkowit \lx_alt a:yakachkuawit \ref 00583 \lx_var 1-Tzina \glosa Meliaceae.Swietenia.macrophylla.King \catgr Sust \infl N2 \sig Swietenia macrophylla King, árbol de la familia Meliaceae, produce madera fina para la fabricación de muebles; también sirve para leña. En español se llama 'caoba'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1225 \raíz a:yakach \raíz kow \lx a:yo:iswat \lx_cita a:yo:iswat \lx_alt a:yo:iswaxo:chit \ref 00626 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \sig Grupo de plantas no colectadas, la integran tres especies. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz a:yo: \raíz iswa \lx a:yo:to:chtekowit \lx_cita a:yo:to:chtekowit \lx_alt tekowit \ref 00604 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrtaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Myrtaceae y del género. Se usa para el cabo de herramientas como: azadón, pala o pico. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1256 \semxref tekowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz a:yo: \raíz to:ch \raíz te \raíz kow \lx a:yo:to:chtekowit \lx_cita a:yo:to:chtekowit \ref 00785 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrtaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig árbol de la familia Myrtaceae, se usa para leña \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1256 \raíz a:yo: \raíz to:ch \raíz te \raíz kow \lx bu:rrohkuitaxo:chit \lx_cita bu:rrohkuitaxo:chit \ref 00509 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kuita \raíz xo:chi \lx bu:rrohtet \lx_cita bu:rrohtet \ref 00560 \lx_var 1-Tzina \glosa Dioscoreaceae. Dioscoreai.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Dioscorea sp. Planta de la familia Dioscoreaceae, los frutos, que parecen papas, son comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te \lx chakay \lx_cita chakay \lx_alt chakay kowit \ref 00585 \lx_var 1-Tzina \glosa Burseraceae.Bursera.simaruba \catgr Sust \infl N1 \sig Bursera simaruba Arbol de la familia Burseraceae, se usa como poste para las cercas y como lindero de un terrero. Sus hojas sirven para bajar la temperatura en caso de fiebre. En español local se llama 'chaca'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1229 \raíz chakay \lx chalawih \lx_cita chalawih \lx_alt chalawihkowit \ref 00493 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae.Inga.spp. \catgr Sust \infl N2 \sig Ingaspp. Arbol de la familia Leguminosae : Mimosoideae, se usa para la leña y plantas de sombra en los cafetales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz chalawih \lx chamakih \lx_cita chamakih \ref 00684 \lx_var 1-Tzina \glosa Heliconiaceae.Heliconia.bihai \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Heliconia.bihai L. Planta de la familia Heliconiaceae que produce flores de distintos colores que se usan para adornar el altar de los hogares católicos, hay variedades con flores rojas, amarillas, blancas y rosadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Flores que producen las distintas especies de chamakih, se distinquen por el color de la flor.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chamakih \lx chanampilo:l \lx_cita chanampilo:l \ref 00532 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Lamiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Lamiaceae y del género. Sus hojas sirven como estropajo para bañar a los bebés. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1157 \raíz chanam \raíz pil \lx chanklá:n \lx_cita chanklá:n \lx_alt chanklá:nxiwit \ref 00796 \lx_var 1-Tzina \glosa Lythraceae.Cuphea.micropetala \catgr Sust \infl N1=N2 \morf chanklá:n \sig Cuphea carthagenensis Link, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 161), planta de la familia Lythraceae. Es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz chanklá:n \lx cha:ntsi:n \lx_cita cha:ntsi:n \ref 00860 \lx_var 1-Tzina \glosa Labiadae.Coleus.blumei \catgr Sust \infl N1 \morf cha:n-tsi:n \sig Coleus blumei (según EG, según datos tomados de Maseualxiupajmej Pp. 26) Planta de la familia Labiadae, las hojas sirven para bajar la fiebre. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz cha:n \lx chapolistit \lx_cita chapolistit \ref 00857 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chapol-isti-t \sig Planta no colectada ni identificada. Tiene uso medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chapol \raíz isti \lx chechelo:kamoh \lx_cita chechelo:kamoh \ref 00679 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.orquídea \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni a la familia. Sus bulbos sirven para tratar las torceduras musculares u óseas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chechelo: \raíz kamoh \lx chechelo:texokot \lx_cita chechelo:texokot \lx_alt chechelo:texokokowit \ref 00677 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.arbol \catgr Sust \infl N2 \sig Planta no identificada ni a la familia. Su madera se utiliza para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chechelo: \raíz te \raíz xoko \lx chia:wakilit \lx_cita chia:wakilit \ref 00686 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Physalis.sp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Physalis sp. Planta de la familia Solanaceae, se consume asando sus hojas y tallos tiernos sin sal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chia:wa \raíz kil \lx chi:chia:wakilit \lx_cita chi:chia:wakilit \ref 00603 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Solanaceae.Physalis.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Physalis sp. Planta de la familia Solanaceae, se usa para tratar el dolor de muelas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1253 \semxref tanokuilpahxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chia:wa \raíz kil \lx chichi:kkuamekat \lx_cita chichi:kkuamekat \ref 00861 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chichi:-k-kua-meka-t \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la bilis. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chichi: \raíz kow \raíz meka \lx chichi:ktapi:ts \lx_cita chichi:ktapi:ts \ref 00671 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de planta \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no identificada ni a familia, su tallo es hueco y sirve como silbato, es de sabor amargo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chichi: \raíz pi:ts \lx chichi:kxiwit \lx_cita chichi:kxiwit \ref 00862 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chichi:-k-xiw-i-t \sig Planta no colectada ni identificada. Las hojas se usan para tratar la bilis. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chichi: \raíz xiw \lx chichi:kxokot \lx_cita chichi:kxokot \ref 00741 \lx_var 1-Tzina \glosa Rutaceae.Citrus.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Citrus sp, árbol de la familia Rutaceae. Produce frutos amargos, se usa como patrón para cítricos; sus hojas y frutos son medicinales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chichi: \raíz xoko \lx chi:chil pi:na:wits \lx_cita chi:chil pi:na:wits \lx_alt chi:chilwits \ref 00504 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae.Mimosa.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Mimosa sp. Hierba de la familia Leguminosae, subfamilia Mimosoideae; es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz chi:l \raíz pi:na: \raíz wits \nota Hay que checar la cantidad vocálica de /chi:chil/. Alde escucha la secunda /i:/ como larga. \lx chi:chi:lawakat \lx_cita chi:chi:lawakat \lx_alt chi:chi:lawakakowit \ref 00658 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.arbol \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol todavía no identificada ni a familia. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \raíz awaka \lx chi:chilayoh \lx_cita chi:chilayoh \ref 00630 \lx_var 1-Tzina \glosa Cucurbitaceae.Sicana.odorifera \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Sicana odorifera Planta cultivada cuyo fruto comestible se comercializa. En español local calabaza roja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \raíz ayoh \lx chi:chi:lkowit \lx_cita chi:chi:lkowit \ref 00800 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chi:-chi:l-kow-i-t \sig Planta no colectada ni identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \raíz kow \lx chi:chi:lpahpata \lx_cita chi:chi:lpahpata \ref 00742 \lx_var 1-Tzina \glosa Musaceae.Musa.sp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Musa sp., planta de la familia Musaceae. Sus frutos sirven para comer, en español local se llama 'plátano morado' \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \lx chi:chiwala:yo:t \lx_cita chi:chiwala:yo:t \lx_alt chi:chiwala:yokowit \ref 00653 \lx_var 1-Tzina \glosa Apocynaceae.Tabernaemontana.alba \catgr Sust \infl N1 \sig Tabernaemontana albaMill, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 36),árbol de la familia Apocynaceae, sirve para leña y la savia del fruto pega papel. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:chi \raíz a: \lx chi:kikis \lx_cita chi:kikis \lx_alt chi:kikiskowit \ref 00673 \lx_var 1-Tzina \glosa Cecropiaceae.Cecropia.sp \catgr Sust \infl N2 \sig Cecropia sp. (según Ricardo de Santiago). Arbol de la familia Cecropiaceae, su tallo se usa para leña y sus hojas para el nido de aves domésticas.En español local se llama 'hormiguillo'. En el libro de Martínez Alfaro hay un Cecropia obtusifolia Bertol. identificado en español como 'hormigullo'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:kikis \lx chi:kilis \lx_cita chi:kilis \ref 00811 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Moraceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Moraceae, aún no identificada y colectada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:kilis \lx chikinte \lx_cita chikinte \ref 00769 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come preparado con frijoles y ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz chikinte \lx chikua:mpah \lx_cita chikua:mpah \ref 00799 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chi-kua:-m-pah \sig Planta no colectada ni identificada. Nombre genérico a dos especies de plantas epífitas. Las hojas sirven para tratar golpes en los bebés; la especie blanca es para niñas y la especie roja es para niños. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref chikua:mpahchi:chi:ltik \semxref chikua:mpahista:k \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chikua: \raíz pah \lx chikua:mpahchi:chi:ltik \lx_cita chikua:mpahchi:chi:ltik \ref 00863 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chi-kua:-m-pah-chi:-chi:l-tik \sig Planta no colectada ni identificada. Las hojas sirven para tratar golpes en los niños. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref chikua:mpah \semxref chikua:mpahista:k \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chikua: \raíz pah \raíz chi:l \lx chikua:mpahista:k \lx_cita chikua:mpahista:k \ref 0086 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf chi-kua:-m-pah-ista:k \sig Planta no colectada ni identificada. Las hojas sirven para tratar golpes en las niñas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref chikua:mpah \semxref chikua:mpahchi:chi:ltik \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chikua: \raíz pah \raíz ista \lx chili:yoh \lx_cita chili:yoh \ref 00801 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \morf chi:l-i:-yoh \sig Tipo liana todavía no colectada ni identificada. Sirve como armazón para las artesanías \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \lx chi:li:yoh \lx_cita chi:li:yoh \ref 00753 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni colectada. Su tallo se usa para el esqueleto de wahkal \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz chi:l \lx chi:ltaxkal \lx_cita chi:ltaxkal \ref 00766 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come preparado en chilposonte. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz chi:l \raíz taxkalo \lx chini:nah \lx_cita chini:nah \ref 00616 \lx_var 1-Tzina \glosa Lauraceae.Persea.spp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Nombre genérico que refiere a dos especies (o variedades) de un árbol de la familia Lauraceae, uno probablemente es Persea schiedeana Nees. Sus frutos, que son como aguacates comerciales, son comestibles En el español local se llama 'chinina'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref pa:wa \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chini:nah \lx chochopihkowit \lx_cita chochopihkowit \ref 00527 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Bahuinia sp. Arbusto de la familia Leguminosae:Caesalpinioideae, la madera sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1152 \semxref kua:kowistit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz chopih \raíz kow \nota Lucio Flores de San Miguel Tzinacapan llamó este árbol istikua:omit o istikua:koweh aunque los demás asesores no conocían ni conocen este término.Esta planta puede ser: Bauhinia candicans. \lx ehkaw \lx_cita ehkaw \ref 00507 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Nombre genérico para varias plantas, aparentemente todas de la familia Asteraceae. Se usa como forraje verde para animales y hervido para pavipollos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ehkaw \raíz \lx ehkaw \lx_cita ehkaw \ref 00543 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig nombre genérico para un grupo de plantas de la familia Asteraceae. Hasta la fecha se han identificado cuatro especies de este grup, tres se usan para alimentar a los animales domésticos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ehkaw \lx ekimit \lx_cita ekimit \ref 00611 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.colectada \catgr Sust \infl N2 \sig Grupo de plantas de la familia y del género. Hay dos especies una tiene espinas y otra no tiene espinas, las flores tiernas de ésta se consumen. En español colorín (con espinas) y gasparitos (sin espinas). \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz e \raíz kimi(?) \lx epaso:t \lx_cita epaso:t \ref 00513 \lx_var 1-Tzina \glosa Chenopodiaceae.Chenopodium.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Chenopodium Nombre genérico a varias plantas cultivadas de la familia Chenopodiaceae que se usa como hierba de olor para la comida y como vermífugo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz epa \raíz so: \lx eskina:doh xokoyo:lin \lx_cita eskina:doh xokoyo:lin \ref 00706 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.Anthrostemma.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Anthrostemma spp. Planta de la familia Melastomataceae, el tallo y hojas se usa como ingrediente para preparar soyokilit y para tratar lesiones bucales. Parece que el término en náhuatl podría referirse a dos especies científicas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1142 \semxref kowxo:xokoyo:lin \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz yo:l \lx eskowit \lx_cita eskowit \ref 00491 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Croton.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Croton>/sci> sp. Planta de la familia Euphorbiaceae, se usa para curar las lesiones bucales. En español local sangre de grado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz es \raíz kow \lx estampi:tah \lx_cita estampi:tah \ref 00812 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Philodendron.radiatum \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Philodendron radiatum Santiago, planta de la familia Araceae (según notas de JDA en notas de campo). Sus hojas se usan para envolver tacos y las raíces sirven para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref ma:pachmahpil \semxref_tipo Referente natural igual \lx et \lx_cita et \ref 00612 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.frijol \catgr Sust \infl N2 \sig Grupo de plantas de la familia y género. Todas integran el grupo de frijoles comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz e \lx exo:ema:n chalawih \lx_cita exo:ema:n chalawih \lx_alt exo:ema:n chalawih kowit \ref 00674 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae.Inga.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Inga sp. (según Eleuterio Gorostiza). Planta de la familia Leguminosase, subfamilia Mimosoidae, su fruto sirve para comer y la madera para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz exo: \raíz ema: \raíz chalawih \lx ichkapxiwit \lx_alt ichapxiwit \lx_cita ichkapxiwit \ref 00524 \lx_var 1-Tzina \glosa Selaginellaceae.Selaginella.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Selaginella sp. Planta de la familia Selaginellaceae, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1148 \raíz ichap \raíz xiw \nota Eleuterio Gorostiza quedó con la duda de que esta planta puede ser lo mismo que el ichkapxiwit, que es otro tipo de Selaginellaceae. Sin embargo, parece que aunque algunos dicen ichapxiwit Rubén Macario ichapxiwit y aplica este nombre a dos tipos de Selaginellaceae, tanto la colecta 1148, que reconocen muchos con este nombre, y otro, el 1196, que no es tan conocido con este nombre. \lx ichkatemoxa:wakowit \lx_cita ichkatemoxa:wakowit \ref 00701 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol todavía no identificada ni a familia. Se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ichka \raíz te \raíz mox \raíz a:wa \raíz kow \lx ihkuilowa \lx_cita tahkuilowa \ref 00323 \lx_var 1-Tzina \glosa escribir \catgr V2 \infl Clase 2b \morf ta-ihkuilowa \sig Escribir en papel o madera una seña o una letra. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ihkuil \raíz \lx ihkuilowilia \lx_cita kitahkuilowilia \ref 00324 \lx_var 1-Tzina \glosa escribirle.a \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tahkuil-lo-wilia \sig Una persona le escribe a otra para enviarle un mensaje, por ej., una carta, un recado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona escribe en el lugar de alguien, si ésta no puede, por ej., cuando un alumno tiene un accidente o una discapacidad y alguien escribe o toma notas para él. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ihkuil \raíz \lx ihtikoyokkilit \lx_cita ihtikoyokkilit \ref 00652 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Solanaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Solanaceae, las hojas se consumen asadas sin sal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ihti \raíz koyo \raíz kil \lx ihtikoyokkilit \lx_cita ihtikoyokkilit \ref 00802 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Physalis.sp \catgr Sust \infl N1 \morf ihti-koyo-k-kil-i-t \sig Physalis sp., planta de la familia Solanaceae. Sus hojas se comen hervidas o asadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ihti \raíz koyo \raíz kil \lx ihtitapi:tsxiwit \lx_cita ihtitapi:tsxiwit \ref 00866 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Apiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Apiaceae y del género. Es una maleza, su tallo hueco sirve para usarse como silbato y el sonido se asimila al llanto de un niño. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1250 \semxref ta:tapi:ts \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ihti \raíz pi:ts \raíz xiw \lx i:iswatsitsi:n \lx_cita i:iswatsitsi:n \ref 00589 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \sig Nombre genérico para cuatro plantas que se diferencian solamente por tamaño y color. Todas se usan para marcar límites de terrenos y para cercas vivas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1234 \raíz swa \lx iksot \lx_cita iksot \ref 00758 \lx_var 1-Tzina \glosa Agavaceae.Yucca.aloifolia \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Yucca aloifolia>/sci> L., (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 22), planta de la familia Agavaceae. Su flor es comestible y sus hojas asadas sirven para amarrar y como medicina, la planta se usa en la cercas vivas para delimitar propiedades. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx i:li:t \lx_cita i:li:t \lx_alt ili:kowit \ref 00724 \lx_var 1-Tzina \glosa Betulaceae.Alnus.acuminata \catgr Sust \infl N1 \sig Alnus acuminata Schlecht, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 66), árbol de la familia Betulaceae. Se da en la zona alta, la madera es usada para tallar utensilios de cocina como cucharas y palitas. Tambien sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz i:li: \nota Hay que checar esta planta porque Maseualxiujpajmej lo maneja como Alnus alguta. \lx ista:keskowit \lx_cita ista:keskowit \lx_alt ista:keskuawit \ref 00576 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Croton \catgr Sust \infl N1 \sig Croton sp., árbol de la familia Euphorbiaceae y género no identificado. La madera se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1216 \semxref ista:kkowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz sta \raíz es \raíz kow \lx ista:kkowit \lx_cita ista:kkowit \lx_alt ista:kkuawit \ref 00740 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Euphorbiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Tipo de Euphorbiacae, también llamado ista:keskowit- \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1216 \semxref ista:keskowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ista \raíz kow \lx ista:knanakat \lx_cita ista:knanakat \ref 00763 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come hervido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \colecta \raíz ista \raíz naka \lx ista:kpahpata \lx_cita ista:kpahpata \ref 00744 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Musaceae \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Musa sp., planta de la familia Musaceae. Sus frutos sirven para comer y vender. En el español local se llama 'plátano manila'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ista \lx istawa:t \lx_cita istawa:t \lx_alt istawa:kowit \ref 00519 \lx_var 1-Tzina \glosa Actinidieceae.Saurauia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Saurauia sp. Planta de la familia Actinidiaceae, sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz stawa: \lx istikua:omit \lx_cita istikua:omit \ref 00711 \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig véase chochopihkowit o kwa:kowistit \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz isti \raíz kua: \raíz omi \nota Esta planta puede ser, Bauhinia candicans. \lx itskuinpahwits \lx_cita itskuinpahwits \ref 00495 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Solanum.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Solanum sp. Planta de la familia Solanaceae, se usa como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz itskuin \raíz pah \raíz wits \lx i:tspahpata \lx_cita i:tspahpata \ref 00745 \lx_var 1-Tzina \glosa Musaceae.Musa.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Musa sp., planta silvestre de la familia Musaceae. Produce frutos no comestibles \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz i:ts \lx i:xa:na:lxo:chit \lx_cita i:xa:na:lxo:chit \ref 00707 \glosa Begoniaceae.Begonia.incarnata \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia incarnata Link & Otta, planta herbáceae de la familia Begoniaceae utilizada, según Aldegundo González, para remediar ojos cruzados. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1212 \semxref xi:xi:pohxo:chit \semxref xokoyo:l te:mpala:mpah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz i:x \raíz a: \raíz na:l \raíz xo:chi \lx i:xpi:lnanakat \lx_cita i:xpi:lnanakat \ref 00776 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se produce en la parte alta y se consume en chilposonte. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz i:x \raíz pi:l \raíz naka \lx i:xpilowa:nixo:chit \lx_cita i:xpilowa:nixo:chit \ref 00803 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \morf i:x-pilo-wa:-ni-xo:chi-t \sig Tipo de Asteraceae todavía no colectada ni identificada (pero fotografiada) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz i:x \raíz pilo \raíz xo:chi \lx ixta:wapo:pototsitsi:n \lx_cita ixta:wapo:pototsitsi:n \lx_alt po:poto \ref 00867 \lx_var 1-Tzina \glosa Asclepiadaceae.Asclepias.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Asclepias sp. Planta de la familia Asclepiadaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1103 \semxref po:pototsitsi:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ixta:w \raíz poto:n \nsem En algún momento, .... tsotsokapahxiwit \lx iyakowit \lx_cita iyakowit \lx_alt iyaxiwit \ref 00639 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia, su tallo sirve para usarse como alfajilla en la construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz iya \raíz kow \lx iyat \lx_cita iyat \ref 00636 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Nicotiana.tabacum \catgr Sust \infl N2 \sig Nocotiana tabacum Planta cultivada de la familia Solanaceae, las hojas secas son medicinales y también se fuman. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz iya \lx kaba:yohkuitaxiwit \lx_cita kaba:yohkuitaxiwit \lx_alt kaba:yohkuitaxo:chit \ref 00540 \lx_var 1-Tzina \glosa Asteraceae.Ageratum.corimbosum \catgr Sust \infl N1 \sig Ageratum corimbosum Zucc. (según EG, datos tomados de Maseualxiujpajmej Pp. 46) Planta de la familia Astearaceae. Sirve como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1167 \raíz kuita \raíz xiw \lx ka:kahfe:n \lx_cita ka:kahfe:n \ref 00697 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol todavía no identificada ni a familia. Se usa para leña y para la construcción de casas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \lx ka:kahfe:nkowit \lx_cita ka:kahfe:nkowit \ref 00868 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \morf ka:-kahfe:n-kow-i-t \sig Árbol no colectado ni identificado. Sirve para leña y para la casa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \lx ka:ka:lo:xo:chit \lx_cita ka:ka:lo:xo:chit \ref 00663 \lx_var \glosa Apocynaceae.Plumeria.rubra \catgr Sust \infl N1 \sig Plumeria rubra L., (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 35), árbol de la familia Apocynaceae, la corteza es medicinal de las plantas que producen flores blancas, sus flores son ornamentales y la planta en general sirve para delimitar propiedades \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ka:ka:lo \raíz xo:chi \lx kakasakani \lx_cita kakasakani \lx_alt kakasakani kowit \ref 00577 \lx_var 1-Tzina \glosa árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \sig árbol todavía no identificado ni a familia. Se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1217 \raíz kasa:(?) \nota Eleuterio Gorostiza opina que la planta colectada no es kakasakani, puesto que no tiene las hojas dentadas y el tallo café. Kakasakani es un árbol que se parece mucho al i:li:t. \lx kakate \lx_cita kakate \lx_alt kakatekowit \ref 00649 \lx_var 1-Tzina \glosa Anacardiaceae.Tapirira.mexicana \catgr Sust \infl N2 \sig Tapirira mexicana Marchand ((según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 29), árbol de la familia Anacardiaceae cuya madera es muy dura, sirve para leña y para casas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kakate \lx kano:nes \lx_cita kano:nes \ref 00628 \lx_var 1-Tzina \glosa Annonaceae.Annona.sp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Annona sp., árbol de la familia Annonaceae, el tallo se usa para leña y el fruto sirve para comer y vender. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx kantsili:n \lx_cita kantsili:n \ref 00738 \lx_var 1-Tzina \glosa Liliaceae.Smilax.aristolochiifolia \catgr Sust \infl N1 \morf wits-tololo \sig Smilax aristolochiifolia Mill, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 155), planta de la familia Liliaceae, es la misma planta designada como witstololo sus hojas y guías tiernas son comestibles, y sus raíces medicinales. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta (no colectada) \semxref witstololo \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kan \raíz tsili: \lx ka:walpox \lx_cita ka:walpox \ref 00765 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come hervido o preparado en ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz ka:wa \raíz pox \lx kaxtapa:n \lx_cita kaxtapa:n \lx_alt kaxtapa:n xiwit \lx_alt kaxtapa:n xo:chit \lx_alt kaxtapa:n mekat \ref 00598 \lx_var 1-Tzina \glosa Convolvulaceae.Ipomoea.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Ipomoea spp. Grupo de plantas de la familia Convolvulaceae, hay dos especies y se usan para alimentar a los animales domésticos y para detener hemorragias externas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1247 \raíz kax \raíz tapa:n \lx kekexikilit \lx_cita kekexikilit \ref 00792 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Xanthosoma.robustum \catgr Sust \infl N1 \sig Xanthosoma robustum Schott, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 39), planta de la familia Araceae, las plantas que crecen en zonas húmedas o en cañadas se les cortan las hojas y sirven para comer solo se le quita la nervadura; las plantas que no se comen sirven para alimentar a los pavipollos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref kuopitsokilit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kech \raíz kil \lx kimichkuamekat \lx_cita kimichkuamekat \ref 00869 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf kimich-kua-meka-t \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la tosferina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref kimichnakaskuamekat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kimich \raíz kow \raíz meka \lx kimichnakaskuamekat \lx_cita kimichnakaskuamekat \ref 00870 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf kimich-kua-meka-t \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la tosferina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref kimichkuamekat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kimich \raíz nakas \raíz kow \raíz meka \lx kimichtakual \lx_cita kimichtakual \ref 00078 \lx_var 1-Tzina \glosa comida.de.ratón \catgr Sust \morf takua-l \sig Se usa para designar algo que ha sido mordisqueado, pueden ser alimentos y objetos útiles y no útiles. Es importante destacar que hay que usar como prefijo el sujeto que mordisqueó el objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n koxta:l kimichtakual, kitehtek ihwa:k kipiaya tao:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este costal ha sido mordisqueado por un ratón, lo carcomió cuando contenía maíz. \raíz takua \lx kiowteyo:xo:chit \lx_cita kiowteyo:xo:chit \ref 00813 \lx_var 1-Tzina \glosa Onagraceae.Lopezia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Lopezia sp. Planta de la familia Onagraceae, sirve como forraje verde para pollos, cerdos, vacas, caballos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1097 \semxref ahwachma:ma:ni \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kiow \raíz te \raíz xo:chi \lx kiowteyo:xokoyo:lin \lx_cita kiowteyo:xokoyo:lin \lx_alt kiowteyo:xiwit \ref 00523 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.nelumbifolia \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia nelumbifolia. Planta de la familia Begoniaceae, es una maleza y sus hojas se usan como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kiow \raíz te \raíz xoko \raíz yo:l \raíz xiw \lx kochonih \lx_cita kochonih \ref 00757 \lx_var 1-Tzina \glosa Caricaceae.Carica.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Carica sp., (quizás, C. cauliflora) planta de la familia Caricaceae, produce una especie de papaya pequeña cuya pulpa es comestible. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kochon \lx kokay \lx_cita kokay \ref 00790 \lx_var 1-Tzina \glosa Annonaceae.Annona.cherimola \catgr Sust \infl N1=N2 \morf kokay \sig Annona cherimola Mill, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 29), árbol de la familia Annonaceae, su fruto sirve para comer y vender y sus hojas son medicinales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kokay \lx ko:ko:ntsitsi:n \lx_cita ko:ko:ntsitsi:n \ref 00613 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ko:m \lx ko:ko:ntsitsi:n \lx_cita ko:ko:ntsitsi:n \ref 00723 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.Tibouchina.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Tibouchina sp., planta de la familia Melastomataceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ko:m \lx ko:kowa:tsi.n \lx_cita ko:kowa:tsi:n \ref 00680 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Orquidaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Orquidaceae, es muy llamativa, no tiene ningún uso \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta \semxref tepe:to:roh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kowa: \lx kolo:sxo:chit \lx_cita kolo:sxo:chit \lx_alt SantaCruzxo:chit \ref 00681 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.orquídea \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni a la familia. Se usa para adorno en los floreros. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kolo: \raíz xo:chi \lx ko:nkilit \lx_cita ko:nkilit \ref 00621 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae y del género, se usa como forraje verde para cerdos y aves de corral. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ko:m \raíz kil \lx ko:nkilit \lx_cita ko:nkilit \ref 00689 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae, se usa como forraje verde para cerdos y pollos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ko:m \raíz kil \lx kostik tsapot \lx_cita kostik tsapot \ref 00627 \lx_var 1-Tzina \glosa Planta.no.identificada \catgr Sust \infl N2 \sig Zapote comestible, la madera se usa para leña y el fruto para comer y vender. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kos \raíz tsapo \lx kowach \lx_cita kowach \lx_alt kowach kowit \ref 00644 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.spp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Nombre genérico que abarca dos plantas de la familia Euphorbiaceae de géneros distintos, Jatropha y Ricinus. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Jatropha curcas L. (según Eleuterio Gorostiza). Planta de la familia Euphorbiaceae, sus semillas tostadas sirven para comer y la savia del tronco para tratar lesiones bucales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Ricinus communis L. (según Eleuterio Gorostiza). Planta de la familia Euphorbiaceae, sus semillas tostadas servían para extraerle aceite para quemarlo en el dia de muertos, sus peciolos son huecos y sirven como popote para lanzar burbujas de jabón. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kowach \lx kowa:pan \lx_cita kowa:pan \lx_alt kowa:panxiwit \ref 00597 \lx_var 1-Tzina \glosa Loganiaceae.Spigelia.palmeri \catgr Sust \infl N1 \sig Spigelia palmeri Rose, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 158 y Maseualxiujpajmej, p. 52), planta de la familia Loganiaceae. Sus raíces se usan como vermífugos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1246 \raíz kowa: \raíz pah \lx kowa:pan \lx_cita kowa:pan \lx_alt kowa:panxiwit \ref 00871 \lx_var 1-Tzina \glosa Malvaceae.Abelmoschus.manihot \catgr Sust \infl N1 \sig Abelmoschus manihot (según EG tomando datos de Maseualxiujpajmej, p. 52), planta de la familia Malvaceae. Sus semillas sirven para tratar la mordedura de víbora. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1246 \raíz kowa: \raíz pah \nota Esta planta también es conocida como Santa Elena. \lx kowet \lx_cita kowet \ref 00525 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Papilionoideae.Tephrosia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Tephrosia sp. Planta de la familia Leguminosae, subfamilia Papilionoideae cuyos frutos tiernos se consumen hervidos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1149 \raíz kow \raíz e \lx kowkamoh \lx_cita kowkamoh \ref 00610 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Euphorbiaceae \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Planta de la familia Euphorbiaceae y del género. Los tubérculos que produce sirven para el consumo. En español local se llama 'yuca'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz kamoh \lx kowke:smekat \lx_cita kowke:smekat \ref 00693 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Philodendron.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Philodendron sp. Raíces de la planta trepadora de la familia Araceae, se usa hacer amarres. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kow \raíz ke:s \raíz meka \lx kownanakat \lx_cita kownanakat \ref 00770 \lx_var 1-Tzina \glosa tipos.de.hongo \catgr Sust \infl N1 \sig Nombre genérico para varias especies de hongos no comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz kow \raíz naka \lx kowokuilkowit \lx_cita kowokuilkowit \lx_alt kuawkuilkowit \ref 00555 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Verbenaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Plantas de la familia Verbenaceae todavía no identificada a género. Hay dos espécies diferentes. Se caracterizan porque dentro del tronco se hospedan larvas comestibles. Su madera se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1184 (falta colectar una especie) \raíz kow \raíz okuil \lx kowtah chamakih \lx_cita kowtah chamakih \ref 00685 \lx_var 1-Tzina \glosa Heliconiaceae.Heliconia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Heliconia sp. Planta de la familia Je;ocpmoaceae, es una especie silvestre que produce flores rojas rosadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Flores de esta especie silvestre. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz chamakih \lx kowtah wa:xin \lx_cita kowtah wa:xin \ref 00600 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae. Leucaena.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Leucaena sp. Planta de la familia Leguminosae, subfamilia Mimosoideae con frutos comestibles \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1249 \raíz kow \raíz wa:x \lx kowtahxo:met \lx_cita kowtahxo:met \lx_alt kowtahxo:mekowit \ref 00660 \lx_var 1-Tzina \glosa Caprifoliaceae.Sambucus.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Sambucus sp., árbol de la familia Caprifoliaceae, sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz xo:me \lx kowto:tomakilit \lx_cita kowto:tomakilit \ref 00814 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Solanaceae \catgr Sust \infl N1 \morf kow-to:-toma-kil-i-t \sig Planta de la familia Solanaceae, aún no colectada ni identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz kow \raíz toma \raíz kili \lx kowwi:wintsa:ts \lx_cita kowwi:wintsa:ts \ref 00536 \lx_var 1-Tzina \glosa Cactaceae.Rhipsalis.baccifera \catgr Sust \infl N1 \sig Rhipsalis baccifera Planta epífita de la familia Cactaceae, la planta es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1163 \raíz kow \raíz wintsa:ts \lx kowxi:lo:t \lx_cita kowxi:lo:t \lx_alt kuawxi:lo:t \ref 00542 \lx_var 1-Tzina \glosa Bignoniaceae. Crescentia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Crescentia sp. Arbol de la familia Bignoniaceae, sus frutos sirven para alimentar a vacas y para el consumo humano.En español local se llaman "chote". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kow \raíz xi:lo: \lx kowxiwit \lx_cita kowxiwit \ref 00609 \lx_var 1-Tzina \glosa Arecaceae.Attalea.cohune \catgr Sust \infl N2 \sig Planta de la familia y del género. Sus semillas son comestibles tostadas y sus hojas sirven para techar casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz xiw \nota Hay que verificar esta especie pues puede ser también Scheelea liebmannii Becc, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 42), sus semillas tostadas son comestibles y sus hojas sirven para techar casas. \lx kowxokot \lx_cita kowxokot \ref 00789 \lx_var 1-Tzina \glosa Anacardiaceae.Spondias.mombin \catgr Sust \infl N1 \morf kow-xoko-t \sig Spondias mombin L, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 28), árbol de la familia Anacardiaceae, su fruto sirve para comer y como poste vivo \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz xoko \lx kowxo:xokoyo:lin \lx_cita kowxo:xokoyo:lin \lx_alt kuawxo:xokoyo:lin \ref 00522 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.Anthrostemma.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Anthrostemma spp. Planta de la familia Melastomataceae, el tallo y hojas se usa como ingrediente para preparar soyokilit y para tratar lesiones bucales. Parece que el término en náhuatl podría referirse a dos especies científicas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \semxref Eskina:doh xokoyo:lin \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kow \raíz xoko \raíz yo:l \lx kowxo:xokoyo:lin \lx_cita kowxo:xokoyo:lin \ref 00574 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia Planta de la familia Begoniaceae, planta epífita que sirve para tratar las lesiones bucales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta Falta colectar \raíz kow \raíz xoko \raíz yo:l \lx koyo:lin \lx_cita koyo:lin \ref 00641 \lx_var 1-Tzina \glosa Tipo de.Arecaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta espinosa de la familia Arecaceae. Su tallo sirve como alfajilla en la construcción de casas y sus hojas tiernas sirven para tratar la tos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz koyo:l \lx koyo:po:lin \lx_cita koyo:po:lin \ref 00784 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol.no.identiifcado \catgr Sust \infl N1 \sig árbol no identificado ni colectado, sus flores se usan para poner en el altar y la madera para leña \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz koyo: \raíz po:l \lx kua \lx_cita kikua \ref 00109 \lx_var 1-Tzina \glosa comer \catgr V1-intrans \infl Clase 1 \morf te:kua \sig Un niño pequeño muerde, lo hace como juego no de forma intencional. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili kiwelita te:kuas. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño le gusta morder. \sig Un perro muerde. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nowa:wi kipia se itskuinti te:kua, nochipa kiilpihtok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi tía tiene un perro que muerde, siempre lo mantiene amarrado. \raíz te:kua \lx kua:kohmekat \lx_cita kua:kohmekat \lx_alt wa:kohmekat \ref 00872 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf kua:-koh-meka-t \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la mordedura de víbora. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kua: \raíz meka \lx kua:koweh \lx_cita kua:koweh \ref 00712 \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig véase chochopihkowit o kwa:kowistit \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kua: \raíz kow \nota Esta planta puede ser: Bauhinia candicans. \lx kua:kowistit \lx_cita kua:kuawistit \ref 00710 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Bahuinia sp. Arbusto de la familia Leguminosae, subfamilia Caesalpinioideae. La madera sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \sem Planta \colecta 1152 \semxref chochopihkowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kua: \raíz kow \raíz isti \nota Lucio Flores de San Miguel Tzinacapan llamó este árbol istikua:omit o istikua:koweh aunque los demás asesores no conocían ni conocen este término.Esta planta puede ser: Bauhinia candicans. \lx kua:kua:nakatsitsi:n \lx_cita kua:kua:nakatsitsi:n \ref 00730 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no colectada ni identificada. Los niños juegan con sus flores. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Planta no colectada ni identificada. Sus flores se chupan. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kua \raíz naka \lx kuakui:teh \lx_cita kuakui:teh \lx_alt kuakui:teh kowit \ref 00587 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae:Papilionoideae \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol de la familia Leguminosae : Papilionoideae y del género. Se usa como poste para sostener cercas de alambre y como linderos. En el español local se llama 'cuacuite'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1232 \raíz kua \lx kua:nakapo:yoh \lx_cita kua:nakapo:yoh \ref 00552 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Leguminosae todavía no identificada a género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1181 \semxref temekat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kua: \raíz naka \lx kua:xi:ma \lx_cita kikua:xi:ma \ref 00397 \lx_var 1-Tzina \glosa cortar.pelo.a.hombre \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig cortar el pelo (a un hombe) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \cf tsontehteki \raíz kua: \raíz xi:m \lx kue:kuetaxo:chit \lx_cita kue:kuetaxo:chit \ref 00614 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Euphorbia.pulcherina \catgr Sust \infl N2 \sig Planta de la familia Euphorbiaceae, se usa para hacer cercas vivas y para marcar linderos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kueta \raíz xo:chi \lx kuesalkowit \lx_cita kuesalkowit \ref 00559 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Sapindaceae \catgr Sust \infl N2 \sig Arbol de la familia Sapindaceae todavía no identificada a género. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1188 \raíz kuesal \raíz kow \lx kuetaxkolmekat \lx_cita kuetaxkolmekat \ref 00815 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \morf kuetaxkol-meka-t \sig Planta no colectada ni identificada. No tiene ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kuetax \raíz kol \raíz meka \lx kuetaxmekat \lx_cita kuetaxmekat \ref 00816 \lx_var 1-Tzina \glosa corteza.de.matacaballo \catgr Sust \infl N1 \morf kuetax-meka-t \sig Corteza de la planta to:to:kowit. Sirve para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz kuetax \raíz meka \lx kue:tehxiwit \lx_cita kue:tehxiwit \ref 00752 \lx_var 1-Tzina \glosa Lamiaceae.Hyptis.verticillata \catgr Sust \infl N1 \sig Hyptis verticillata según EG, datos tomados de Maseualxiujpajmej Pp. 58) Planta de la familia Lamiaceae. Sus hojas son medicinales y sus tallos sirven como vara de los cohetes.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xiw \lx kueyame:t \lx_cita kueyame:t \lx_alt kueyame:kowit \ref 00804 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae \catgr Sust \infl N1 \morf kueya-me:-t \sig Árbol no colectado y no identificado aún. Se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kueya \raíz me: \lx kui:kuilehkaw \lx_cita kui:kuilehkaw \ref 00506 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kui:kuil \raíz ehkaw \lx kuitakowit \lx_cita kuitakowit \ref 00550 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Cestrum.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cestrum spp. Refiere a dos plantas de la familia Solanaceae, las hojas tiernas de una se hierven y sirve para alimentar a pavipollos. En español se llama "huele de noche". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1179 (falta colectar el otro tipo) \raíz kuita \raíz kow \lx kuitaxkolmekat \lx_cita kuitaxkolmekat \ref 00699 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig planta de la familia, no tiene ningun uso \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kuita \raíz kol \raíz meka \lx kuitkowa:xokoyo:lin \lx_cita kuitkowa:xokoyo:lin \ref 00643 \lx_var 1-Tzina \glosa Begonicaceae.Begonia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia sp. Planta de la familia Begoniaceae, se consumen sus peciolos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kuita \raíz kowa: \raíz xoko \raíz yo:l \lx kuoma:it \lx_cita kuoma:it \ref 00702 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol no colectado ni identificado, sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz ma:i \lx kuomo:so:t \lx_cita kuomo:so:t \lx_alt kuamo:so.t \ref 00556 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae todavía no identificada a género. Es un tipo de mo:so:t. Es una maleza que se usa como medicina para tratar la indigestión infantil. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz kow \raíz mo:so: \lx kuopitsokilit \lx_cita kuopitsokilit \ref 00688 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Xanthosoma.robustum \catgr Sust \infl N1 \sig Xanthosoma robustum Schott, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 39), planta de la familia Araceae, las plantas que crecen en zonas húmedas o en cañadas se les cortan las hojas y sirven para comer solo se le quita la nervadura; las plantas que no se comen sirven para alimentar a los pavipollos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref kekexikilit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kow \raíz pitso \raíz kil \lx kuopoposokani \lx_cita kuopoposokani \lx_alt poposokani \ref 00830 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \morf kuo-po-poso-ka-ni \sig Liana no colectada ni identificada. Sirve para amarrar y para la estructura de artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz poso:n \lx kuopoposokani mekat \lx_cita kuopoposokani mekat \lx_alt poposokani \ref 00691 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Bejuco todavía no identificada ni a familia, cuyo tallo se usa como armazón para las artesanias \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kow \raíz poso: \raíz meka \lx kuopo:po:yoh \lx_cita kuopo:po:yoh \ref 00571 \lx_var 1-Tzina \glosa Bromeliaceae.Tillandsia.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Tillandsia spp. Grupo de plantas epífiitas de la familia Bromeliaceae, estas plantas no tienen ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1208 \semxref xo:chikuapo:po:yoh \semxref po:po:yoh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kow \lx lohlo:kohnanakat \lx_cita lohlo:kohnanakat \ref 00779 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Parece que son alucinógenos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz naka \lx lo:ta \lx_cita lo:tan \ref 00873 \lx_var 1-Tzina \glosa Rutaceae.Ruta.graveolens \catgr Sust \infl N1=N2 \morf lo:tan \sig Ruta graveolens según EG, datos tomados en Maseualxiujpajmej Pp. 66) Planta de la familia Rutaceae. Sus hojas son medicinales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx ma:kui:lkilit \lx_cita ma:kui:lkilit \ref 00805 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Cucurbitaceae \catgr Sust \infl N1 \morf ma:kui:l-kili-t \sig Planta probablemente de la familia Cucurbitaceae. Se consume hervida en caldo o con ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz ma:kui:l \raíz kili \lx ma:ltantsi:n \lx_cita ma:ltantsi:n \lx_alt ma:tantsi:nxiwit \ref 00874 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf ma:lta-n-tsi:n \sig Nombre genérico de un grupo de tres especies de plantas (blanco, morado y chino) Se usan para tratar el susto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma:lta \lx ma:ltantsi:n chi:noh \lx_cita ma:ltantsi:n chi:noh \ref 00877 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo de planta \catgr Sust \infl N1 \morf ma:lta-n-tsi:n-chi:noh \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar el susto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma:lta \lx ma:ltantsi:n ista:k \lx_cita ma:ltantsi:n ista:k \ref 00875 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo de planta \catgr Sust \infl N1 \morf ma:lta-n-tsi:n-ista:-k \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar el susto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma:lta \raíz ista \lx ma:ltantsi:n mora:doh \lx_cita ma:ltantsi:n mora:doh \ref 00876 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo de planta \catgr Sust \infl N1 \morf ma:lta-n-tsi:n-morado \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar el susto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma:lta \lx ma:nehnextikxiwit \lx_cita ma:nehnextikxiwit \ref 00720 \lx_var 1-Tzina \glosa Papaveraceae.Bocconia.arborea \catgr Sust \infl N1 \sig Bocconia arborea, planta de la familia Papaveraceae. Las hojas sirven para tratar la bronquitis. En español local se llama "gordolobo" \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1213 \semxref o:pochehkaxiwit \semxref pipihya:kxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ma: \raíz nex \raíz xiw \lx ma:pachkuitapi:l \lx_cita ma:pachkuitapi:l \ref 00818 \lx_var 1-Tzina \glosa Ruscaceae.Sansevieria.sp. \catgr Sust \infl N1 \morf ma:pach-kuita-pil \sig Planta aun no colectada pero identificada (notas de campo jda) como Sansevieria sp., una planta introducida de la familia Ruscaceae \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz ma:pach \raíz kuita \raíz pi:l \lx ma:pachmahpil \lx_cita ma:pachmahpil \ref 00819 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Philodendron.radiatum \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Philodendron radiatum (notas de campo de jda), planta de la familia Araceae. Sus hojas se usan para envolver tacos y las raíces sirven para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref estampi:tah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ma:pach \raíz mah \raíz pil \lx ma:pepetakaniochpa:wa:s \lx_cita ma:pepetakaniochpa:wa:s \ref 00728 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia y del género.Se usa para barrer y forma parte del nombre genérico ochpa:wa:s \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1238 \semxref tepe:a:nil \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ma: \raíz peta: \raíz ochpa: \lx ma:pisi:lteswat \lx_cita ma:pisi:lteswat \ref 00755 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Melastomataceae \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol probablemente de la familia Melastomataceae (según EG), sirve para leña y para la construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma: \raíz pisi:l \raíz teswa \lx ma:riah \lx_cita ma:riah \ref 00126 \lx_var 1-Tzina \glosa señora \catgr Sust-dirigido \infl N1 \sig (despectivo) término usado por los mestizos regionales para dirigirse a una mujer indígena \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig (arcáico) término usado por las mujeres de una casa para dirigirse a una mujer que es nueva integrante de la familia por haberse casada con un hombre de la casa \lx masa:cho:pih \lx_cita masa:cho:pih \ref 00817 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Bahuinia sp., arbusto de la familia Leguminosae, subfamilia Caesalpinioideae. La madera sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz masa: \lx masakatao:l \lx_cita masakatao:l \ref 00531 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Anthurium.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Anthurium Planta epífita de la familia Araceae, sus frutos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1156 \raíz masaka \raíz tao:l \nota Amelia Domínguez utilizaron este mismo término masakatao:l para un Rhipsalis baccifera, col. #1163, que otros asesores llamaron kowwi:winta:ts. \lx masa:nenepi:l \lx_cita masa:nenepi:l \ref 00878 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf masa:-nenepi:l \sig Planta no colectada ni identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref te:ntotopokani \semxref_tipo Referente natural igual \raíz masa: \raíz nenepi:l \lx masa:owat \lx_cita masa:owat \ref 00797 \lx_var 1-Tzina \glosa Costaceae.Costus.sp \catgr Sust \infl N1 \morf masa:-owa-t \sig Costus sp., planta de la familia Costaceae (según Eleuterio Gorostiza, tomando datos de Martínez Alfaro, p. 93). Hay dos especies. Uno es de tallo verde no medicinal y otro de tallo morado, que es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz masa: \raíz owa \lx masa:xi:poh \lx_cita masa:xi:poh \ref 00774 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada, es raro encontrarlo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz masa: \raíz xi:poh \lx ma:talin azul \lx_cita ma:talin azul \ref 00595 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Commeliaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Commeliaceae y del género. Se usan para alimentar a los animales domésticos y para humeder a los cafetales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1244 \raíz ma:tal \lx ma:talin ista:k \lx_cita ma:talin ista:k \lx_alt ista:ma:talin \ref 00500 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Commelinaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia de las Commelinaceas. Sirve como forraje verde para todos los animales domésticos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ma:tal \raíz ista: \lx ma:talxo:chit \lx_cita ma:talxo:chit \ref 00544 \lx_var 1-Tzina \glosa Amaranthaceae. Iresine.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Iresine sp. Planta de la familia Amaranthaceae, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ma:tal \raíz xo:chi \lx ma:tananakat \lx_cita ma:tananakat \ref 00764 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come hervido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \colecta \raíz ma:ta \raíz naka \lx mata:nka \lx_cita mata:nka \lx_alt mata:nkakowit \ref 00662 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae.Lennea.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Lennea melanocarpa (Schlecht.) Vatke ex Harms (según Martínez Alfaro). Árbol de la familia Leguminosea, subfamilia Papilionoideae, su madera se usa para construir casas y para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mata:nka \lx ma:tenextitikilwits \lx_cita ma:tenextitikilwits \ref 00880 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf ma:-tenex-titikil-wits \sig Planta no colectada ni identificada \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma: \raíz tenex \raíz titikil \raíz wits \lx ma:tewahkalkowit \lx_cita ma:tewahkalkowit \ref 00572 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol de la familia y del género. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1210 \raíz ma: \raíz te \raíz wahkal \raíz kow \lx ma:tsah \lx_cita ma:tsah \ref 00736 \lx_var 1-Tzina \glosa Bromeliaceae.Ananas.comosus \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Ananas comosus L., planta cultivada de la familia Bromeliaceae (según EG). En español se llama 'piña'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma:tsah \lx ma:tsatsaya:mpah \lx_cita ma:tsatsaya:mpah \lx_alt \ref 00526 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia sp. Planta de la familia Begoniaceae, las hojas de esta planta sirven para suavizar la resequedad de las manos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1151 \semxref xokoyo:ltsapalo:t \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ma: \raíz tsaya:n \raíz pah \lx ma:we:weyak ehkaw \lx_cita ma:we:weyak ehkaw \ref 00716 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae y del género. Es una especie de ehkaw, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1201 \semxref mi:ltampa ehkawxo:chit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ma: \raíz weya \raíz ehkaw \lx ma:we:weyaktepe:xi:lo:t \lx_cita ma:we:weyaktepe:xi:lo:t \ref 00739 \lx_var 1-Tzina \glosa Arecaceae.Chameadorea.spp. \catgr Sust \infl N2 \sig Chameadorea spp. Uno de un grupo de tres plantas de la familia Arecaceae llamadas genéricamente tepe:xi:lo:t. Dos, incluyendo el ma:we:weyaktepe:xi:lo:t se usan para arreglar los altares de los hogares católicos y las iglesias. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ma: \raíz weyak \raíz tepe: \raíz xi:lo: \lx metstohmiyoh po:poto \lx_cita metstohmiyoh po:poto \ref 00820 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \morf mets-tohmi-yoh-po:-poto \sig Planta no identificada y no colectada \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz mets \raíz tohmi \raíz poto: \lx metstsonkilit \lx_cita metstsonkilit \ref 00687 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Xanthosoma.violaceum \catgr Sust \infl N1 \sig Xanthosoma violaceum Schott, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 40), planta de la familia Araceae, es cultivada y los peciolos y nervaduras son de color morado, mismas que se le quitan y se consumen preparadas con ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mets \raíz tson \raíz kil \lx mexkal \lx_cita mexkal \ref 00638 \lx_var 1-Tzina \glosa Agavaceae.Agave.sp \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Agave sp. Plantas de la familia Agavaceae, se producen en la zona alta y se usan para la extracción de pulque. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mexkal \lx mexkal i:tahta:y \lx_cita mexkal i:tahta:y \ref 00637 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no identificada, quizás un Agavaceae, que se pega en las piedras. Niene ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mexkal \raíz ta:y \lx mike:mahpil \lx_cita mike:mahpil \lx_alt mike:mahpilxiwit \ref 00581 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae.Senna.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig nombre genérico que refiere a varias plantas del género Senna, de la familia Leguminosae y subfamilia Caesalpinioideae. Sus hojas sirven como medicina para curar los granos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1222 \raíz miki \raíz ma: \raíz pil \lx mi:ltampa ehkawxo:chit \lx_cita mi:ltampa ehkawxo:chit \lx_alt mi:ltampa ehkaw \ref 00567 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae y del género. Es una especie de ehkaw, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1201 \semxref ma:we:weyak ehkaw \semxref_tipo Referente natural igual \raíz mi:l \raíz tampa \raíz ehkaw \raíz xo:chi \lx mi:ltomat \lx_cita mi:ltomat \ref 00859 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Pshysalis.sp. \catgr Sust \infl N2 \morf mi:l-toma-t \sig Psysalis sp. Planta de la familia Solanaceae. Se cultiva y se vende o se come. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mi:l \raíz toma \lx mi:misto:n \lx_cita mi:misto:n \ref 00593 \lx_var 1-Tzina \glosa Polypodiaceae.Polypodium.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Polypodium sp., planta epífita de la familia Polypodiaceae. No tiene ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1240 \raíz misto:n \lx mi:misto:ntsitsi:n \lx_cita mi:misto:ntsitsi:n \lx_alt mi:misto:n \ref 00590 \lx_var 1-Tzina \glosa Selaginellaceae.Selaginella.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Selaginella sp. Planta de la familia Selaginellaceae, no tiene ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1235 \semxref si:sipotsitsi:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz misto:n \lx miskit \lx_cita miskit \lx_alt miskikowit \ref 00661 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.arbol \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol de la familia, sirve para leña y para construir casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz miski \lx mohchi \lx_cita mohchi \ref 00631 \lx_var 1-Tzina \glosa Cucurbitaceae.Cucurbita.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cucurbita sp. Planta de la familia Cucurbitaceae, sus frutos se secan y sirven para hacer sonajas para las danzas o para vender. Probablemente es el Cucurbita Foetidissma \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mohchi \lx mo:so:t \lx_cita mo:so:t \ref 00487 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae. Sirve como planta medicinal y como forraje verde para los animales. En español local mosote. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz moso: \raíz \lx mowih \lx_cita mowih \ref 00666 \lx_var 1-Tzina \glosa Acanthaceae.Justicia.spicigera \catgr Sust \infl N1 \sig Justicia spicigera Schelecht (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 19), planta de la familia Acanthaceae, las hojas se usan para tratar la alferesía en los niños. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz mowih \nota El nombre cientifico se obtuvo del catalogo de plantas útiles, INB, UNAM, probablemente tenga errores, hay que revisar después. \lx nakasbu:rroh \lx_cita nakasbu:rroh \ref 00719 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, se usa como condimento para preparar te:kua:nenepi:l emo:l. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref te:kua:nenepi:l \semxref_tipo Referente natural igual \raíz nakas \lx nakastapal \lx_cita nakastapal \ref 00705 \glosa Asteraceae.Tagetes.sp \catgr Sust \infl N1 \sig véase sempowalxo:chit nakastapal \sem Planta \raíz nakas \raíz tapal \lx nakastekilit \lx_cita nakastekilit \ref 00622 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, se usa para condimentar el xokoyo:lemo:l \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz nakas \raíz te: \raíz kil \lx namaka \lx_cita kinamaka \ref 00335 \lx_var 1-Tzina \glosa vender \catgr V2 \infl Clase 4 \morf tanamak-a \sig Vender algo, por ej., herrramientas, ropa, trastes, bienes personales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz namaka \raíz \lx namaki:ltia \lx_cita ne:chnamaki:ltia \ref 00336 \lx_var 1-Tzina \glosa vender.le \catgr V3-ditrans \infl Clase 2a \morf tanamak-ia \sig Una persona le vende a otra su mercancía, por ej., ser empleado de una tienda. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona vende los bienes de otra de manera clandestina con la finalidad de perjudicarlo, por ej., ropa, herramientas, terrenos.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx na:ntsi:nkowit \lx_cita na:ntsi:nkowit \ref 00881 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf na:n-tsi:n-kow-i-t \sig Planta epífita no colectada ni identificada. Se usa para tratar golpes o aflojamiento de dientes. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz na:n \raíz kow \lx nekaxa:ni:l \lx_cita nekaxa:ni:l \lx_alt nekaxa:ni:lxiwit \ref 00855 \lx_var 1-Tzina \glosa \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ne-kaxa:n-i-l \sig Loeselia mexicana Brand, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 207 y Maseualxiujpajmej p. 82) Planta de la familia Polemoniaceae. Es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz kaxa:n \lx nemilia \lx_cita kinemilia \ref 00339 \lx_var 1-Tzina \glosa pensar \catgr V2 \infl Clase 2a \morf ta-nemi-lia \sig Pensar para resolver un problema. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz nemi \lx nepantah xo:chit \lx_cita nepantah xo:chit \ref 00713 \lx_var 1-Tzina \glosa Malvaceae. Sida.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Sida sp. Planta de la familia Malvaceae que se usa como ochpa:wa:s, y se llama también a veces simplemente ochpa:wa:s. Tiene aplicaciones medicinales. En español local "escobilla". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \semxref xo:no:ochpa:wa:s \semxref_tipo Referente natural igual \sem Planta \raíz nepan \raíz xo:chi \lx neskahfe:n \lx_cita neskahfe:n \lx_alt nescafé \ref 00561 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Papilionoideae. Mucuna.sp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Mucuna sp. Planta de la familia Leguminosae:Papilionoideae, sus hojas se usan como abono verde en la milpa. En español se llama "nescafé". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1192 \raíz \lx nexkihiswat \lx_cita nexkihiswat \ref 00676 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N2 \sig Hoja de la planta nexkihit que sirve para envolver tamales de frijol. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta-parte \raíz nex \lx nexkihit \lx_cita nexkihit \ref 00675 \lx_var 1-Tzina \glosa Zingiberaceae.Renealmia.alpinia \catgr Sust \infl N1 \sig Renealmia alpinia Maas, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 260), planta de la familia Zingiberaceae, sus hojas sirven para envolver tamales de frijol. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fruto de esta planta, la pulpa sirve para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz nex \lx nexkoko:kiswat \lx_cita nexkoko:kiswat \lx_alt nexkoko:kiswaxo:chit \ref 00566 \lx_var 1-Tzina \glosa Cannaceae.Canna.indica \catgr Sust \infl N2 \sig Canna indica Planta de la familia Cannaceae, sus hojas se usan para envolver los tamales de mole o salsa y las semillas secas se usan para rellenar la sonaja a:yakach que se venden como artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1200 (falta colectar el otro color) \raíz nex \raíz koko: \raíz iswa \nota Esta planta tiene dos especies, una con flores amarillas y otra con flores naranjas y rojas. \lx nexokoli:lpah \lx_cita nexokoli:lpah \lx_alt nexokoli:lpahxiwit \ref 00882 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf ne-xokoli:-l-pah \sig Planta no colectada ni identificada. Se usa para tratar golpes. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xokoli \raíz pah \lx nextiktakuatsi:n \lx_cita nextiktakuatsi:n \ref 00346 \lx_var 1-Tzina \lx_ext \glosa tipo.de.marsupialis \catgr Sust \infl N1 \sig uno de tres tipos de zarigüeya se encuentran en la región, los otros siendo el nextiktakuatsi:n y el wa:xtakuatsi:n. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Animal-mamífero \raíz nex \raíz kua \lx nika:wí:n \lx_cita nika:wí:n \ref 00343 \lx_var 1-Tzina \glosa por.aquí \catgr Adv-lugar \infl \morf nika:-wi:n \sig Para indicar una ruta correcta, por ej., si se sigue el rastro de una persona o animal. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz nika:n \raíz i:n \lx noktaiswat \lx_cita noktaiswat \ref 00781 \lx_var 1-Tzina \glosa Musaceae.Heliconia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Heliconia sp., planta de la familia Musaceae, sus hojas sirven para envolver tamales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz nokta \raíz iswa \lx noktapahpata \lx_cita noktapahpata \ref 00743 \lx_var 1-Tzina \glosa Musaceae.Musa.sp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Musa sp. planta de la familia Musaceae. Sus frutos sirven para comer y vender. En español local se llama 'plátano blanco'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz nokta \lx noktawahkalmekat \lx_cita noktawahkalmekat \ref 00754 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni colectada. No tiene ningun uso \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz nokta \raíz wahkal \raíz meka \lx ochpa:wa:s \lx_cita ochpa:wa:s \ref 00498 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Rubiaceae \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Planta de la familia Rubiaceae y del género. Se usa como escoba para barrer. En español local escobilla. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \sig Escoba formada por un manojo de plantas del grupo de escobillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz \raíz \lx ohtat \lx_cita ohtat \ref 00632 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaeceae \catgr Sust \infl N2 \sig Grupo de plantas de la familia, son varias especies introducidas y una nativa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ohta \lx okma \lx_cita okma \lx_alt okma kowit \ref 00633 \lx_var 1-Tzina \glosa Asteraceae.Vernonia.patens \catgr Sust \infl N1 \sig Vernonia patens HBK, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 63), planta de la familia Asteraceae, su tallo se usa para leña y sus hojas tiernas son medicinales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz okma \lx okot \lx_cita okot \lx_alt okokowit \ref 00883 \lx_var 1-Tzina \glosa Pinaceae.Pinus.spp. \catgr Sust \infl N2 \morf oko-t \sig Pinus spp. Nombre genérico a varias especies de la familia Pinaceae. Sus hojas sirven para hacer festones y tapizar pisos para fiestas; su madera sirve para leña y casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Madera de pino tratada para encender fuego, se vende en el mercado por rollitos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz oko \lx okotsi:n \lx_cita okotsi:n \ref 00884 \lx_var 1-Tzina \glosa Piña.de.pino \catgr Sust \infl N1 \morf oko-tsi:n \sig Piñas o frutos de los árboles de pino. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta-parte \raíz oko \lx okotsol \lx_cita okotsol \lx_alt okotsokowit \ref 00821 \lx_var 1-Tzina \glosa Hamamelidaceae.Liquidambar.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Liquidambar sp., árbol de la familia Hamamelidaceae. Sirve para leña y como alfajillas. Ricardo de Santiago, viéndolo en el campo, lo identificó como Liquidambar macrophylla pero Eleuterio Gorostiza lo considera como Liquidambar styracilua L. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref okotsot \semxref_tipo Referente natural igual \raíz okotso \lx okotsot \lx_cita okotsot \lx_alt okotsokowit \ref 00735 \lx_var 1-Tzina \glosa Hamamelidaceae.Liquidambar.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Liquidambar sp., árbol de la familia Hamamelidaceae. Sirve para leña y como alfajillas. Según Ricardo de Santiago, viéndolo en el campo, lo identificó como Liquidambar macrophylla pero Eleuterio Gorostiza lo considera como Liquidambar styracilua L. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref okotsol \semxref_tipo Referente natural igual \raíz okotso \lx okoxa:l \lx_cita okoxa:l \ref 00822 \lx_var 1-Tzina \glosa agujas.de.pino \catgr Sust \infl N1 \morf oko-xa:l \sig Agujas de pino \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta-parte (no colectada) \raíz oko \raíz xa:l \lx okpahkowit \lx_cita okpahkowit \ref 00823 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae \catgr Sust \infl N1 \morf okpah-kow-i-t \sig Planta de la familia Leguminosae (según EG), no colectada ni identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz okpah \raíz kow \lx olo:kowit \lx_cita olo:kowit \lx_alt olo:kuawit \ref 00578 \lx_var 1-Tzina \glosa Sterculiaceae. Guazuma.ulmifolia \catgr Sust \infl N2 \sig Guazuma ulmifolia, árbol de la familia Sterculiaceae, se usa para leña y la corteza para tratar hemorragias internas provocadas por golpes.En español se llaman 'guásima'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1218 \semxref wa:sinkowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz olo: \raíz kow \lx olokoxo:chit \lx_cita olokoxo:chit \ref 00506 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Amaranthaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Amaranthaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz oloko \raíz xo:chi \nota El nombre olokoxo:chit fue dado solamente por Juan de los Santos Dionicio a una planta, colecta #1135, que nadie más podía identificar. Habría que checar este nombre. \lx olo:pio \lx_cita olo:pio \ref 00794 \lx_var 1-Tzina \glosa Chrysobalanaceae.Couepia.polyandra \catgr Sust \infl N1=N2 \morf olo:-pio \sig Couepia polyandra HBK, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 87), árbol de la familia Chrysobalanaceae. Sus frutos sirven para comer y vender; la madera se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz olo: \raíz pio \lx olo:xo:chit \lx_cita olo:xo:chit \ref 00787 \lx_var 1-Tzina \glosa Amaranthaceae.Gomphrena.globosa \catgr Sust \infl N2 \morf olo:-xo:chi-t \sig Gomphrena globosa L. (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 25), planta de la familia Amaranthaceae, sirve como medicina y para uso ornamental en día de muertos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz olo: \raíz xo:chi \lx omikilit \lx_cita omikilit \lx_alt o:mikilit, o:mekilit \ref 00551 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, sus hojas se usan para medicina. En español local se llama "omequelite". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1180 \raíz omi \raíz kil \lx omisa:l \lx_cita omisa:l \ref 00856 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf omi-sa:l \sig Planta no colectada ni identificada. Sus tubérculos sirven para tratar torceduras. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz omi \raíz sa:l \lx o:pochehkaxiwit \lx_cita o:pochehkaxiwit \ref 00575 \lx_var 1-Tzina \glosa Papaveraceae.Bocconia.arborea \catgr Sust \infl N1 \sig Bocconia arborea, planta de la familia Papaveraceae, las hojas sirven para tratar la bronquitis. En español local se llama "gordolobo". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1213 \semxref ma:nehnextikxiwit \semxref pipihya:kxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz o:poch \raíz eheka \raíz xiw \lx o:pochehkaxiwit \lx_cita o:pochehkaxiwit \ref 00722 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae. Sus hojas sirven para tratar la bronquitis. En español local se llama 'Santa María'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz o:poch \raíz eheka \raíz xiw \lx owakilit \lx_cita owakilit \ref 00534 \lx_var 1-Tzina \glosa Commelinaceae. Tinantia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Tinantia sp. Planta de la familia Commelinaceae, sus hojas sirven para preparar tamales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1159 \raíz owa \raíz kil \lx owami:l \lx_cita owami:l \ref 00647 \lx_var 1-Tzina \glosa sembradío.de.caña \catgr Sust \infl N1=N2 \sig area cultivada de caña dulce, véase owat \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz owa \raíz mi:l \lx owasakat \lx_cita owasakat \ref 00648 \lx_var 1-Tzina \glosa hoja.de.caña \catgr Sust \infl N2 \sig Hojas de la caña de azúcar, sirve para envolver piloncillo y antiguamente se usaba para techar casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta-parte \raíz owa \raíz saka \lx owasin \lx_cita owasin \ref 00646 \lx_var 1-Tzina \glosa tallo.de.maíz \catgr Sust \infl N1=N2 \sig tallo del maíz. Verde sirve como armazón del papalote y una vez seco sirve como combustible. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz owa \raíz sin \lx owat \lx_cita owat \ref 00645 \lx_var 1-Tzina \glosa Poaceae.spp \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \sig Nombre genérico para varias plantas de la familia Poaceae. Aparentemente abarca dos especies, una de tallo morado y otra de tallo amarillo. Se chupa el tallo, su jugo se utiliza para preparar piloncillo, y sus hojas para envolver el piloncillo y, antiguamente, para techar casas. En español se llama 'caña de azúcar'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz owa \lx pa \lx_cita kipa \ref 00430 \lx_var 1-Tzina \glosa manchar \catgr V2 \infl \sig teñir, descolorar, pintar \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz pa \lx pachkilit \lx_cita pachkilit \ref 00528 \lx_var 1-Tzina \glosa Caryophyllaceae. Stellaria.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Stellaria sp. Planta comestible, que se come cruda, de la familia Caryophyllaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1153 \raíz pach \raíz kil \lx pahpataiswat \lx_cita pahpataiswat \ref 00885 \lx_var 1-Tzina \glosa hoja.de.plátano \catgr Sust \infl N1(dom) \morf pahpata-iswa-t \sig Hojas de plátano. Sirven para envolver frutas, verduras y tamales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta-parte \raíz pahpata \raíz iswa \lx pahtia \lx_cita kipahtia \ref 00348 \lx_var 1-Tzina \glosa curar \catgr V2 \infl Clase 2a \morf ta-pahti-a \sig Curar a una persona o un animal de una enfermedad, herida o dolor. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz pah \raíz \lx pa:pa:lo:kilit \lx_cita pa:pa:lo:kilit \ref 00886 \lx_var 1-Tzina \glosa Asteraceae.Porophyllum.ruderale \catgr Sust \infl N2 \morf pa:pa:lo:-kil-i-t \sig Porophyllum ruderale (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 57) Planta de la familia Asteraceae. Sus hojas se consumen crudas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pa:pa:lo: \raíz kil \lx pa:pa:lo:kowit \lx_cita pa:pa:lo:kowit \ref 00734 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol todavía no colectada ni identificada. Sirve para construir casas y para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pa:pa:lo: \raíz kow \lx pa:pa:lo:xiwit \lx_cita pa:pa:lo:xiwit \ref 00824 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Caesalpinioideae. Bahuinia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Bahuinia sp., arbusto de la familia Leguminosae, subfamilia Caesalpinioideae (notas de campo de jda). La madera sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pa:pa:lo: \raíz xiw \lx patachsakat \lx_cita patachsakat \ref 00634 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia, abunda en los potreros y sirve para alimentar a caballos, burros y vacas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz patach \raíz saka \lx patilia \lx_cita kipatilia \ref 00460 \lx_var 1-Tzina \glosa cambiar.le \catgr V3 \infl Clase 2a \sig cambiar (algo a algn, p. ej., un objeto comprado que no funciona) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig (tapatilia cambiarle la ropa a (p. ej., a una persona que no puede hacerlo por sí misma como los bebés o enfermos) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz pata \lx pa:wa \lx_cita pa:wa \ref 00617 \lx_var 1-Tzina \glosa Lauraceae.Persea.spp. \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Nombre genérico que refiere a dos especies (o variedades) de un árbol de la familia Lauraceae, uno probablemente es Persea schiedeana Nees. Sus frutos, que son como aguacates comerciales, son comestibles En el español local se llama 'chinina'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref chini:nah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz pa:wa \lx pepechowilia \lx_cita kipepechowilia \ref 00464 \lx_var 1-Tzina \lx_ext \glosa pegarle \catgr V3 \infl Clase 2a \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz \raíz \lx pesma \lx_cita pesma \ref 00665 \lx_var 1-Tzina \glosa helecho \catgr Sust \infl N1 \sig helecho, nombre general para helechos de varias familias, abarca muchas especies. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pesma \lx pe:sohxokoyo:lin \lx_cita pe:sohxokoyo:lin \ref 00642 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Begonia sp. Planta de la familia Begoniaceae, sus peciolos son comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz pe:soh \raíz xoko \raíz yo:l \lx peta:ka:lkuoma:it \lx_cita peta:ka:lkuoma:it \lx_alt peta:ka:lkuama:it \ref 00825 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \morf peta-ka:l-kuo-ma:y-t \sig Arbol todavia no colectado ni identifcado. Se usa para leña. Según Juan de los Santos hay dos tipos de kuoma:it: peta:ka:lkuoma:it y el otro es tohmikuoma:it. Ricardo de Santiago vio el primero en el campo y pensó que podría ser un Lauraceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz peta: \raíz ka:l \raíz kow \raíz ma:i \nota Checar identificación y cantidad vocálica de la planta. \lx peto:lmekat \lx_cita peto:lmekat \ref 00695 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia, su tallo se usa para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz peto:l \raíz meka \lx piltsompech \lx_cita piltsompech \lx_alt piltsompechxiwit \ref 00546 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.umbellatum \catgr Sust \infl N1 \sig Piper umbellatum Planta de la familia Piperaceae, sus hojas se usan para tapar las ollas de pisi:lnekmeh durante la cosecha de miel. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1175 \raíz pil \raíz tson \raíz pech \lx pimie:ntahtekowit \lx_cita pimie:ntahtekowit \ref 00786 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrtaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig árbol de la familia Myrtaceae, se usa para leña \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te \raíz kow \lx pi:na:wits \lx_cita pi:na:wits \ref 00492 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae: Mimosoideae.Mimosa \catgr Sust \infl N1 \sig Mimosa sp. Planta de la familia Leguminosae: Mimosoideae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz pi:nawa \raíz wits \lx pi:na:wits ista:k \lx_cita pina:wits ista:k \ref 00827 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae: Mimosoideae.Mimosa \catgr Sust \infl N1 \sig Mimosa púdica Planta de la familia Leguminosae: Mimosoideae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pi:nawa \raíz wits \raíz ista \lx pipihya:kxiwit \lx_cita pipihya:kxiwit \ref 00721 \lx_var 1-Tzina \glosa Papaveraceae.Bocconia.arborea \catgr Sust \infl N1 \sig Bocconia arborea S. Watson, planta de la familia Papaveraceae. Las hojas sirven para tratar la bronquitis. En español local "gordolobo" \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1213 \semxref o:pochehkaxiwit \semxref ma:nehnextikxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz pipi \raíz ihya: \raíz xiw \lx pi:pilo:lxo:chit \lx_cita pi:pilo:lxo:chit \ref 00520 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Gesneriaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no identificada a género, de la familia Gesneriaceae. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz pil \raíz xo:chi \lx pisi:lawakat \lx_cita pisi:lawakat \ref 00826** \lx_var 1-Tzina \glosa Persea.sp \catgr Sust \infl N2 \morf pisi:l-awaka-t \sig Aguacate criollo. El fruto se come y vende y las hojas sirven para saborizar los tlacoyos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pisi:l \raíz awaka \lx pisi:lnekmeh \lx_cita pisi:lnekmeh \lx_alt pisi:lnektsitsi:n \ref 00714 \lx_var 1-Tzina \glosa abeja.melipona \catgr Sust \infl N2-plural \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Animal-artrópodo \raíz pisi:l \raíz nek \lx pi:sin \lx_cita pi:sin \ref 00767 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come preparado con pimienta y chile seco. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz pisi: \lx pi:tskowit \lx_cita pi:tskowit \ref 00828 \lx_var 1-Tzina \glosa árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \morf pi:ts-kow-i-t \sig Árbol no colectado ni identificado. Sirve para cabo de herramientas y leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz pi:ts \raíz kow \lx pitsoa:xiwit \lx_cita pitsoa:xiwit \ref 00541 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae y del género. Sirve como forraje verde para caballos y burros. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1169 \raíz pitso \raíz a: \raíz xiw \lx pi:xowi \lx_cita pi:xowi \ref 00003 \lx_var 1-Tzina \glosa regarse \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf Sencilla \sig regarse por el suelo cayéndose de un punto alto hacia abajo (sólidos enteros, que no se desprenden de su base, p. ej., granos de un recipiente, ropa de una bolsa o cubeta, dinero de una bolsa, basura de un contenedor, papel de un contenedor o montón) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz pi:xo \desambig desambig_moyaawaya_2007-11-27 \nsem Cuando se aplica a líquidos, hay varias palabras: mimilowi, toya:wi y chakua:ni; cada una con un significado un poco distinto \lx po:chne \lx_cita po:chne \ref 00606 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae y del género. Es una planta cuyas hojas se usan para estimular la germinación de maíz, el tallo se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1258 \raíz po:chne \lx po:cho:t \lx_cita po:cho:t \lx_alt po:cho:kowit \ref 00793 \lx_var 1-Tzina \glosa Bombacaceae.Ceiba.pentandra \catgr Sust \infl N1 \morf po:cho-t \sig Ceiba pentandra Gaertn, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 70), árbol de la familia Bombacaceae. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz po:cho: \lx poliwini \lx_cita poliwini \lx_alt poliwinixiwit \ref 00829 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \morf poliw-i-ni-xiw-i-t \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la erisipela. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz poliw \lx pomaro:sah \lx_cita pomaro:sah \lx_alt pomaro:sah kowit \ref 00651 \lx_var 1-Tzina \glosa Myrtaceae.Syzygium.jambos \catgr Sust \infl N2 \sig Syzygium jambos (L.) Alston, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 186), árbol de la familia Myrtaceae, sirve para leña y sus frutos se comen y venden. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz \lx po:poto \lx_cita po:poto \ref 00831 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf po:-poto \sig Planta no colectada ni identificada. Sus frutos se comen hervidos con azúcar o asados. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz poto:n \lx po:pototsitsi:n \lx_cita po:pototsitsi:n \lx_alt po:poto \ref 00485 \lx_var 1-Tzina \glosa Asclepiadaceae.Asclepias.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Asclepias sp. Planta de la familia Asclepiadaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1103 \semxref ixta:wapo:pototsitsi:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz poto:n \nsem En algún momento, .... tsotsokapahxiwit \lx po:po:yoh \lx_cita po:po:yoh \ref 00718 \lx_var 1-Tzina \glosa Bromeliaceae.Tillandsia.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Tillandsia spp. Grupo de plantas epífiitas de la familia Bromeliaceae, estas plantas no tienen ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1208 \semxref kuopo:po:yoh \semxref xo:chikuapo:po:yoh \semxref_tipo Referente natural igual \lx postekpah \lx_cita postekpah \lx_alt postekpahxiwit \ref 00858 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf postek-pah \sig Planta no colectada ni identificada.Sus bulbos sirven para tratar fracturas óseas en aves de corral. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz postek \raíz pah \lx ra:biah xiwit \lx_cita ra:biah xiwit \ref 00558 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \sig Plantas de una familia todavía no identificad. Existen dos especies una con flores blancas y otra con flores lila. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1187 (falta colectar una especie) \raíz xiw \lx sakani:ñoh \lx_cita sakani:ñoh \ref 00760 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Poaceae. Sus flores sirven para techar las casitas de un nacimiento decembrino. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz saka \lx sakapal \lx_cita sakapal \ref 00564 \lx_var 1-Tzina \glosa Cuscutaceae.Cuscuta.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cuscuta sp. Planta de la familia Cuscutaceae, es una maleza que tiene uso medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1198 \raíz saka \raíz pa \lx sakasi:sipotsitsi:n \lx_cita sakasi:sipotsitsi:n \lx_alt si:sipotsitsi:n \ref 00584 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N1 \sig hierba de la familia Poaceae todavía no identificada ni al género. Es una maleza. Nótese que hay otras plantas que se llaman simplemente si:sipotsitsi:n. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1227 \raíz saka \raíz sipo \lx sakat \lx_cita sakat \ref 00635 \lx_var 1-Tzina \glosa Poaceae \catgr Sust \infl N2 \sig Grupo de zacates, sirven para alimentar a burros, caballos y vacas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz saka \lx sakaterosa:rioh \lx_cita sakaterosa:rioh \ref 00554 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Poaceae todavía no identificado a género. Es una maleza que crece en la ribera de ríos o arroyos y sus semillas se usan para ensartarse y hacer artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1183 \raíz saka \raíz te \lx san kose:n i:to:pi:l \lx_cita san kose:n i:to:pi:l \ref 00783 \lx_var 1-Tzina \glosa Bromeliaceae.Tillandsia.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Tillansia sp., planta de la familia Bromeliaceae, no tiene ningún uso \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:pi:l \lx sanamets \lx_cita sanamets \lx_alt sanametsxiwit \ref 00848 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \morf tsana-mets \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la tosferina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref tsanamets \semxref_tipo Referente natural igual \raíz sana \raíz mets \lx sankose:niswat \lx_cita sankose:niswat \ref 00782 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Musaceae \catgr Sust \infl N2 \sig planta de la familia Musaceae, sus hojas sirven para envolver tacos y tamales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz iswa \lx sa:sakatsitsi:n \lx_cita sa:sakatsitsi:n \ref 00780 \lx_var 1-Tzina \glosa Iridaceae.Gladiolus.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Gladiolus sp., planta de la familia Iridaceae. Es silvestre y sus flores se pueden usan para el florero \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz saka \lx sa:wapahkowit \lx_cita sa:wapahkowit \lx_alt sa:wapahxiwit \ref 00586 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Rubiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Nombre genérico de varias plantas de la familia Rubiaceae. Hasta la fecha incluye la planta designada simplemente sa:wapah y otra designada ti:ltik sa:wapah. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Planta todavía no determinada a género de la familia Rubiaceae. Sus hojas son medicinales, sirven para tratar granos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1230 \raíz sa:wa \raíz pah \raíz kow \lx seknanakat \lx_cita seknanakat \ref 00772 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come en empanadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \colecta \semxref ala:wakseknanakat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ala:wa \raíz sese \raíz naka \lx sempowalxo:chit nakastapal \lx_cita sempowalxo:chit nakastapal \ref 00515 \lx_var 1-Tzina \glosa Asteraceae.Tagetes.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Tagetes sp. Planta de la familia Asteraceae, es una planta deformada de sempowalxo:chit, se usa como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz se: \raíz powa \raíz xo:chi \raíz nakas \raíz tapal \nota Véase entrada te:ka:ya:t. \lx sesekpahxiwit \lx_cita sesekpahxiwit \ref 00834 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Crassulaceae \catgr Sust \infl N1 \morf se-sek-pah-xiw-i-t \sig Planta de la familia Crassulaceae, no colectada ni identificada. Es una maleza y sus hojas sirven para bajar la fiebre. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz sek \raíz pah \raíz xiw \lx sinanakat \lx_cita sinanakat \ref 00777 \lx_var 1-Tzina \glosa Ustilago.maydis \catgr Sust \infl N1 \sig Ustilago maydis, hongo del orden Ustilaginales. Se forma en el elote y se come. En el español se conoce como 'huitlacoche'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz sin \raíz naka \lx si:sipotsitsi:n \lx_cita si:sipotsitsi:n \ref 00514 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Acalypha.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Acalypha sp. Planta de la familia Euphorbiaceae, se usa como planta medicinal para tratar granos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig nombre alternativa para una planta de la familia Poaceae cuyo nombre más completo es sakasi:sipotsi:n. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig nombre alternativa para una planta que más generalmente se llama mi:misto:ntsitsi:n. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1131 \raíz sipo \lx si:talxo:chit \lx_cita si.talxo:chit \ref 00835 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \morf si:tal-xo:chi-t \sig Planta no colectada ni identifica, probablemente de la familia Asteraceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz si:tal \raíz xo:chi \lx siwa:pahxiwit \lx_cita siwa:pahxiwit \ref 00887 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N2 \morf siwa-pah-xiw-i-t \sig Planta no colectada ni identificada. Se usa para mujeres parturientas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz siwa: \raíz pah \raíz xiw \lx soyokilit \lx_cita soyokilit \lx_alt so:yo:kilit \ref 00510 \lx_var 1-Tzina \glosa Convolvulaceae.Ipomoea.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Ipomoea sp. Planta enredadera de la familia Convolvulaceae, las hojas se usan como forraje verde para caballos, toros, burros y para la alimentación humana como verdura hervida. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz soyo \raíz kil \lx tachichi:n \lx_cita tachichi:n \ref 00225 \lx_var 1-Tzina \glosa cigarrillo \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-chichin \sig cigarrillo \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem \raíz \raíz \lx tahchi \lx_cita tahchi \ref 00240 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.insecto \catgr Sust \infl N1 \morf tahchi \sig Insecto que pertenece al género y a la familia, en español frailecillo; consume la espiga y jilote del maíz. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx tahchino:lis \lx_cita tahchino:lis \ref 00242 \lx_var 1-Tzina \glosa acción.de.quemar.rastrojo \catgr Sust \infl N1 \morf tahchino-lis \sig Quema de rastrojo en una parcela para preparar la siembra. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahchino:lxiwit \lx_cita tahchino:lxiwit \ref 00138 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Clusiaceae.Hypericum \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Clusiacea y del género Hypericum. Se usa como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz chichinow \raíz xiw \lx tahchinowa \lx_cita tahchinowa \ref 00241 \lx_var 1-Tzina \glosa quemar.rastrojo \catgr V1-intrans \infl Clase 2b \morf ta-hchino \sig Una persona quema el rastrojo en su parcela para sembrar chile, jitomate, quelites. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahkiti \lx_cita tahkiti \ref 00171 \lx_var 1-Tzina \glosa tejer \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf \sig Tejer en telar de cintura, para producir huipiles, aunque en la actualidad se ha diversificado en bufandas, rebozos, etc., que son destinados para la venta a los turistas que visitan la región. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahko \lx_cita tahko \ref 00399 \lx_var 1-Tzina \glosa mitad \catgr Adj-cuant \infl \sig mitad (de un objeto sólido o de líquido) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tahko \lx tahkoto:nal \lx_cita tahkoto:nal \ref 00401 \lx_var 1-Tzina \glosa mediodía \catgr Sust \infl N1 \sig mediodía (en horas como las 12:00 p.m.) \lx_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tahko \raíz to:na \lx tahkowia \lx_cita kitahkowia \ref 00366 \lx_var 1-Tzina \glosa dividir.por.mitad \catgr V2 \infl Clase 2a \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tahko \lx tahkoya:n \lx_cita i:tahkoya:n \ref 00472 \lx_var 1-Tzina \glosa cintura \catgr Sust \infl Oblig pos \sig cintura \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Cuerpo \raíz tahko \raíz \lx tahkoyowa:n \lx_cita tahkoyowa:n \ref 00400 \lx_var 1-Tzina \glosa media.noche \catgr Sust \infl N1 \sig medianoche. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tahko \raíz yowa \lx tahkuil \lx_cita tahkuil \ref 00325 \lx_var 1-Tzina \glosa letra \catgr Sust \infl N1 \morf tahkuil \sig Letra o marca escrita \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ihkuil \raíz \lx tahkuilohkeh \lx_cita tahkuilohkeh \ref 00368 \lx_var 1-Tzina \glosa escritor \catgr Sust-agentivo \infl N2 \sig Escritor o secretario, persona que se dedica a escribir textos o capturar datos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz hkuil \lx tahkuilo:lxo:chit \lx_cita tahkuilo:lxo:chit \lx_alt tahkuilo:lkowit \ref 00731 \lx_var 1-Tzina \glosa Bombacaceae.Pachira.aquatica \catgr Sust \infl N1 \sig Pachira aquatica Aubl., árbol de la familia Bombacaeae (según EG, por fotos). Se usa como leña y para cercas vivas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ihkuil \raíz xo:chi \lx tahmolo \lx_cita tahmolo \ref 00436 \lx_var 1-Tzina \glosa agitador \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Agitador hecho de bambú para mover el agua de masa para el atole o el nixtamal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tahpe:wal \lx_cita tahpe:wal \ref 00165 \lx_var 1-Tzina \glosa trampa.de.cazar \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tah-pe:wa-l \sig Trampa para capturar animales comestibles por ej., mapaches, armadillos, tejones. Consiste en poner dos hileras de palillos entrelazados con lianas con la finalidad de formar una muralla en ambos lados, el animal pasa en medio de las dos hileras y mueve una liana que provoca que caigan piedras que se ponen en una especie de techo de la trampa, el animal queda atrapado por lel peso de las piedras. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tahpe:walwia \lx_cita kitahpe:walwia \ref 00032 \lx_var 1-Tzina \glosa enboscar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tah-pe:wa-l-wia \sig tenderle una trampa (a una persona o animal) para dañarlo físicamente (en cuanto a personas) o comerlo (en cuanto a animales). \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahpia \lx_cita tahpia \ref 00059 \lx_var 1-Tzina \glosa vigilar \catgr V1-intrans \infl \morf tah-pia \sig Vigilar (por ej., bienes personales o ajenos). \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man tahpia to:nayan tomi:lah, seki chiktehmeh kiwiwitah mi:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e De día, mi mamá cuida nuestra milpa, unos pájaros arrancan la milpa. \raíz pia \lx tahpixkeh \lx_cita tahpixkeh \ref 00060 \lx_var 1-Tzina \glosa vigilante \catgr Sust \infl N1(dom) \morf tah-pix-ke-h \sig Persona que cuida algo puede ser una persona, cosa, planta o animal. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: nokowtah yeto:k se: tahpixkeh, a:mo nikneki mah aksá motoki. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi rancho hay un vigilante, no quiero que alguien se acerque. \sig Santos patronos y patronas de cada pueblo, un poblado por más pequeño que sea siempre elige un santo, santa o virgen para que sea la protectora de la misma, se le erige asimismo un templo para su veneración. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: xolal Xo:notah inintahpixkeh mono:tsa San Juan \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el poblado de Jonotla, su patrono se llama San Juan. \raíz pia \lx tahsol \lx_cita tahsol \ref 00281 \lx_var 1-Tzina \glosa basura \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tahsol \sig basura, residuos que salen del hogar \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig residuos vegetales que se producen al barbechar o limpiar un terreno \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz hsol \raíz \lx tahsolma:mani \lx_cita tahsolma:mani \ref 00278 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Formicidae \catgr Sust \infl N1 \morf tahsol-ma:ma-ni \sig insecto que pertence a la familia Formicidae, tiene una especie de basura vegetal en el lomo, su picadura es muy grave \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz hsol \raíz ma:ma \lx tahtakol \lx_cita tahtakol \ref 00317 \lx_var 1-Tzina \glosa pecado \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tahtako \sig Culpa, falta cometida a una regla. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Pecado, falta según la religión católica. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahtakowa \lx_cita tahtakowa \ref 00365 \lx_var 1-Tzina \glosa pecar \catgr V1-intrans \infl Clase 2b \sig Cometer un pecado \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz \raíz \lx tahto:l \lx_cita tahto:l \ref 00316 \lx_var 1-Tzina \glosa palabra \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tahto \sig palabra \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig lengua, medio para comunicarse. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tahtowa \lx_cita tahtowa \ref 00451 \lx_var 1-Tzina \glosa hablar \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \sig Hablar \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz hto \lx tahtowia \lx_cita kitahtowia \ref 00318 \lx_var 1-Tzina \glosa defender \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf tahto-wia \sig Una persona defiende a otra cuando es regañado, insultado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona defiende a otra en un juicio jurídico. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx taihtiyo:t \lx_cita taihtiyo:t \ref 00251 \lx_var 1-Tzina \glosa \catgr Sust \infl N2 \morf ta-ihti-yo: \sig Tirante, madera que es parte de una casa y que va atravesada sobre el cargador para sostener otras piezas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Casa \raíz \raíz \lx tak \lx_cita tak \ref 00405 \lx_var 1-Tzina \glosa tal.vez \catgr Adv-modo \infl \sig Tal vez, expresa la duda de que algo haya ocurrido. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz \raíz \lx taká:n \lx_cita taká:n \ref 00356 \lx_var 1-Tzina \glosa que.tal.si \catgr Modal \infl \morf \sig Expresa una duda, para suponer que algo puede ocurrir o no. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx takawa:ni \lx_cita takawa:ni \ref 00421 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.calor \catgr V0-impers \infl \sig hacer calor, sobre todo en el verano. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz kawa: \lx ta:ki \lx_cita ta:ki \ref 00076 \lx_var 1-Tzina \glosa rendir.fruto \catgr V1 \infl Clase 4-3 \morf ta:ki \sig Se usa para indicar que una planta produce frutos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikpia se kowtsapot semi kualtsi:n ta:ki. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo un árbol de mamey que produce muy bien. \raíz ta:k \lx ta:kilo:t \lx_cita ta:kilo:t \ref 00077 \lx_var 1-Tzina \glosa fruto \catgr Sust \infl N2 \morf ta:ki-lo:-t \sig Se usa para designar los frutos de las plantas, generalmente aplica a lo comestible o comercial y se puede agregar el prefijo kow. \sig_var 1-Tzina \frase_n No kowtah onkak miak taman ta:kilo:t, nikpia pahpata, tsapot, wa:n kahfe:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi rancho hay una gran variedad de frutos comestibles, tengo plátano, zapote y café. \sem Planta \raíz ta:k \lx ta:kka \lx_cita i:ta:kka \ref 00431 \lx_var 1-Tzina \glosa fruto \catgr Sust \infl Oblig pos \sig frutos de una planta, por ej., las frutas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ta:ki \lx takoko:l \lx_cita takoko:l \ref 00376 \lx_var 1-Tzina \glosa herido \catgr Adj \infl \sig herido (puede ser una persona o un animal) \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikua:ti nopio takoko:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Voy a comer mi pollo herido. \sem \raíz koko \nota Se tiene que examinar más profundamente estas formas que tienen la morfología sustantival pero funcional como atributivos y predicados pero no argumentos, no se puede decir nikua:ti ne: takoko:l. \lx tako:t \lx_cita tako:t \ref 00147 \lx_var 1-Tzina \glosa vara \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf \sig Vara o rama delgada de un árbol. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tako: \raíz \lx tako:tik \lx_cita tako:tik \ref 00148 \lx_var 1-Tzina \glosa en.forma.de.vara \catgr Adj \infl \morf \sig Persona que esta delgada. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx takuakuilo:t \lx_cita takuakuilo:t \ref 00294 \lx_var 1-Tzina \glosa tlacuache \catgr Sust \infl N1 \morf takua-kuilo:t \sig uno de tres tipos de zarigüeya se encuentran en la región, los otros siendo el nextiktakuatsi:n y el wa:xtakuatsi:n. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz kua \raíz kuilo: \lx takual \lx_cita takual \ref 00079 \lx_var 1-Tzina \glosa comido \catgr Sust \infl N1=N2 \morf takua-l \sig Comida, puede ser desde un plato de frijoles, verduras, carne o cualquier platillo que sirva para consumir acompañado de tortillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k we:lik ki:sak i:n takual. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Salió muy rica esta comida. \sem Comida \sig Se usa para designar a la leche materna humana, aunque es necesario poner el prefijo pil, en este caso se puede puede posesionar en todas las formas. En el caso de animales sólo se posesiona en tercera persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Notskuin kipia yek miak ipiltakual, yek kualtsin niktamaka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi perra tiene mucha leche, le doy de comer bien. \sem Comida \raíz takua \lx takua:wakxokoyo:lin \lx_cita takua:wakxokoyo:lin \ref 00836 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceeae.Begonia.sp \catgr Sust \infl N2 \morf takua:-wak-xoko-yo:l-in \sig Begonia< sp. Planta de la familia Begoniaceae. Sus peciolos se comen y venden. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz takua: \raíz xoko \raíz yo:l \lx ta:l \lx_cita ta:l \ref 00031 \lx_var 1-Tzina \glosa tierra \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf ta:l \sig La tierra, para los nahuas implica un profundo respeto hacia ella pues se considera que es la base material y espiritual del ser humano. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ta:l techmaka nemi:lis, yehua ika moneki mah tiktakachi:wakan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La tierra nos da vida, por eso se requiere respetarla. \sig Posesionada designa las propiedades territoriales de una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Neh nota:l semi tsikitsin, teh mota:l okachi we:yi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi terreno es muy pequeño, el tuyo es más grande. \sig Mugre \sig_var 1-Tzina \frase_n Komo amo niman tima:ltih miak ta:l mosentilia itech monakayo. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Si no te bañas luego, se junta mucha mugre en tu cuerpo. \sig Se usa para designar a la mugre de una persona, animal o cosa. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili kisak miak ita:lo, xa: amo ma:ltihtoya. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño le salió mucha mugre, tal vez no se había bañado. \sem \raíz ta:l \sem \raíz ta:l \lx ta:la:mat \lx_cita ta:la:mat \ref 00594 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae.Papilionoideae.Desmodium.sp \catgr Sust \infl N1 \sig nombre genérico de varias especies de Desmodium una de las cuales probablemente es adscendens. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ta:l \raíz a:ma \nota Según Eleuter \lx ta:lchapolin \lx_cita ta:lchapolin \ref 00272 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Orthoptera \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-chapoli \sig insecto de la orden Orthoptera que cava galerías en la tierra y es de color cafe claro \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx ta:lcha:wis \lx_cita ta:lcha:wis \ref 00747 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Syngonium.podophyllum \catgr Sust \infl N1 \sig Syngonium podophyllum Schott, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 39), planta de la familia Araceae. Sus hojas tiernas sirven para succionar la pus de las heridas infectadas y sus frutos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref aha:wi \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ta:l \raíz chia:wis \lx ta:lchokoy \lx_cita ta:lchokoy \ref 00301 \lx_var 1-Tzina \glosa borreguillo.de.tierra \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-chokoy \sig Larva de un insecto, su lomo es urticante y genera un gran dolor. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx ta:lkakampa:nah \lx_cita ta:lkakampa:nah \ref 00726 \lx_var 1-Tzina \glosa Oxalidaceae.Oxalis.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Oxalis sp., hierba de la familia Oxalidaceae. Se da en la milpa y produce unos tubérculos que son comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1221 \semxref xoko:kxiwit \semxref ta:lrra:rra:banoh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz ta:l \lx ta:lkuitaxkol \lx_cita ta:kuitaxkol \ref 00300 \lx_var 1-Tzina \glosa lombriz.de.tierra \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-kuitaxkol \sig Lombriz de tierra, pertenece al género y a la familia. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-gusano \raíz \raíz \lx ta:lnex \lx_cita ta:lnex \ref 00205 \lx_var 1-Tzina \glosa tierra \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-nex \sig Polvo que se genera en el suelo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx talo:chtia \lx_cita kitalo:chtia \ref 00104 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.correr \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf talo:-ch-tia \sig Una persona hace correr a otra, por ej., si tiene prisa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ta:loh \lx_cita ta:loh \ref 00033 \lx_var 1-Tzina \glosa mugroso \catgr Adj \morf ta:l-o-h \sig Un objeto, animal o ser humano tiene mugre ya sea en la ropa o en el cuerpo. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k ta:loh nokuey, niwehka:was nikpa:kas. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi enagua está muy sucia, voy a tardar al lavarla. \raíz ta:l \lx ta:lowa \lx_cita ta:lowa \ref 00352 \lx_var 1-Tzina \glosa ensuciarse \catgr V1 \infl Clase 4 \morf \sig Un objeto o persona se llena de mugre o tierra. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ta:lpana:l \lx_cita ta:lpana:l \ref 00275 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Apidea \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-pana:l \sig insecto que pertenece a la orden Hymenoptera y familia Vespidae que tiene similitudes con el panal, sus alas brillan y el color del nido es café. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz ta:l \lx ta:lpi:pi:tsani \lx_cita ta.lpi:pi:tsani \ref 00271 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.insecto \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-pi.pitsa \sig insecto todavía no identificado \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx ta:lrra:rra:banoh \lx_cita ta:lrra:rra:banoh \ref 00727 \lx_var 1-Tzina \glosa Oxalidaceae.Oxalis.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Oxalis sp Hierba de la familia Oxalidaceae, se da en la milpa y produce unos tubérculos que son comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1221 \semxref xoko:kxiwit \semxref xoko:kkilit \semxref ta:lkakampa:nah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko: \raíz kil \lx ta:lsa:wat \lx_cita ta:lsa:wat \ref 00283 \lx_var 1-Tzina \glosa Trombiculidae.Trombicula.sp \catgr Sust \infl N1 \morf ta:l-sa:wat \sig Trombicula sp., nigua, insecto diminuto que causa mucho comezón en los seres humanos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx ta:ltik \lx_cita ta:ltik \ref 00161 \lx_var 1-Tzina \glosa terroso \catgr Adj \infl \morf \sig Color café \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Color \raíz \raíz \lx ta:lto:ka \lx_cita kita:lto:ka \ref 00424 \lx_var 1-Tzina \glosa enterrar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \sig Enterrar un objeto para ocultarlo, o para que se descomponga. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ta:l \raíz to:ka \lx tamachi:lis \lx_cita tamachi:lis \ref 00342 \lx_var 1-Tzina \glosa carácter \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-machi:-lis \sig Carácter \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamachiti:lis \lx_cita tamachit:lis \ref 00328 \lx_var 1-Tzina \glosa enseñanza \catgr Sust \infl N1 \morf tamachti:-lis \sig Enseñanza que se imparte a una o un grupo de personas. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamachi:wa \lx_cita kitamachi:wa \ref 00452 \lx_var 1-Tzina \glosa medir \catgr V2-trans \infl Clase 2b \sig Medir una superficie o por ejemplo, una tela, un terreno, una hoja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Pesar objetos o personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Probar una prenda de vestir o un zapato a una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz \raíz \lx tamachtihkeh \lx_cita tamachtihkeh \ref 00327 \lx_var 1-Tzina \glosa profesor \catgr Sust \infl N2 \morf tamachti-h-keh \sig Persona que enseña algo a otros, por ej., profesor, asesor, facilitador. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamachti:lo:ya:n \lx_cita tamachti:lo:ya:n \ref 00326 \lx_var 1-Tzina \glosa escuela \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tamachti:-lo:yan \sig Escuela, lugar donde se enseña algo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamahsika:yo:t \lx_cita tamahsika:yo:t \ref 00230 \lx_var 1-Tzina \glosa complemento \catgr Sust \infl N2 \morf ta-mahsi-ka:yo-t \sig Complemento de algo, por ej., un pedazo de tela \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamal \lx_cita tamal \ref 00450 \lx_var 1-Tzina \glosa tamal \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tamal, alimento hecho a base de masa y relleno de frijol molido, carne con salsa o mole, frijoles enteros. También se pueden hacer de elote molido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Comida \raíz tamal \raíz \lx tamaliswat \lx_cita tamaliswat \ref 00837 \lx_var 1-Tzina \glosa hojas.para.tamal \catgr Sust \infl N2 \morf tamal-iswa-t \sig Nombre genérico para hojas que sirven para envolver tamales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz tamal \raíz iswa \lx tamamalwa:s \lx_cita tamamalwa:s \ref 00177 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Clethraceae.Clethra \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Arbol de la familia Clethraceae y del género Clethra. Sirve para leña o para construir las casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx taman \lx_cita miak taman \ref 00004 \lx_var 1-Tzina \lx_ext 1-todos \glosa cosa.diferente \catgr Sust \infl N1 \morf ta-man-0 \sig unidad, grupo o forma de un objeto que marca diferencia con respecto a otro \sig_var 1-Tzina \frase_n Onkak miak taman xiwmeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Hay una gran diversidad de plantas. \sig (no: ~) en forma diferente (p. ej., en pensar, en actuar) \sig_var 1-Tzina \frase_n No: taman tanemilih \frase_au AG \frase_var 1-Tzina \frase_e Pensó de manera diferente. \raíz mana \lx tamana \lx_cita tamana \ref 00152 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.piloncillo \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf ta-mana \sig Proceso de preparación del piloncillo, consiste en hervir el jugo de caña hasta obtener un color y punto de cocción que permita su solidificación. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamanal \lx_cita tamanal \ref 00381 \lx_var 1-Tzina \glosa cocido \catgr Sust-atributivo \sig cocido, por haberse hervido en agua o algún líquido y listo para comerse (un guisado) \sig_var 1-Tzina \frase_n Tamanal nakat tei:n mo:sta tikua:skeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La carne que vamos a comer mañana está cocida (en un guisado). \frase_n Mo:sta tikua:skeh nakat tamanal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mañana vamos a comer la carne cocida (en un guisado) \sem Comida \raíz mana \lx tamolo:nti:l \lx_cita tamolo:nti:l \ref 00380 \lx_var 1-Tzina \glosa hervido \catgr Sust-atributivo \sig hervido (un guisado, un líquido) \sig_var 1-Tzina \frase_n Nochi tamolo:nti:l ne: tapalo:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Todo esa comida está hervida. \sem \raíz molo: \lx tamo:ltal \lx_cita tamo:ltal \ref 00353 \lx_var 1-Tzina \glosa machacado \catgr Adj \infl \morf ta-mo:lta-l \sig Algo está machado, por ej., un chile, jitomate, verdura hervida. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tamo:ta \lx_cita tamo:ta \ref 00211 \lx_var 1-Tzina \glosa tirar \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf ta-mo:ta \sig Tirar con armas de fuego a un animal o persona \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz mo:ta \lx tamo:ta \lx_cita kitamo:ta \ref 00212 \lx_var 1-Tzina \glosa tirar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf tamo:ta \sig Tirar algo al suelo, puede ser una persona o una objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz mo:ta \lx tampa \lx_cita i:tampa \ref 00235 \lx_var 1-Tzina \glosa debajo.de \catgr Sust-relacional \infl Oblig pos \morf i-tampa \sig Lugar que indica posición debajo de un objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ta:nah \lx_cita ta:nah \ref 00370 \lx_var 1-Tzina \glosa cesto \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Cesto de palma tejida que sirve para contener objetos o juntar granos de café durante el corte. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz tanah \lx tanamak \lx_cita tanamak \ref 00334 \lx_var 1-Tzina \glosa mercancía \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tanamak \sig Mercancía, todo lo que está en venta, por ej., frutos, herramientas, comida, ropa, trastes. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz namaka \raíz \lx tanawa:l \lx_cita tanawa:l \ref 0044 \lx_var 1-Tzina \glosa brazada \catgr Sust \infl N1 \sig Unidad para medir los troncos de los árboles vivos que consiste en extender los brazos y saber cuantas brazadas para abrazar el árbol \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Medida \raíz nawa \lx tanawati:l \lx_cita tanawati.l \ref 00333 \lx_var 1-Tzina \glosa mensaje \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-nawati:-l \sig Mensaje o aviso para una o un grupo de personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Orden, mensaje o citatorio que da una autoridad civil, educativa o religiosa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz nawati \raíz \lx tanawi \lx_cita tanawi \ref 00412 \lx_var 1-Tzina \glosa empeorar.de.salud \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \sig Empeorar en cuestión de salud. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fallecimiento de una persona moribunda, a causa de un accidente o enfermedad.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tanaw \raíz \lx tanawia \lx_cita kitanawia \ref 00413 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.empeorar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig Empeorar a alguien a causa de un disgusto o preocupación. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tanaw \raíz \lx tanemililis \lx_cita tanemililis \ref 00340 \lx_var 1-Tzina \glosa pensamiento \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-nemili-lis \sig Pensamiento \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tane:si \lx_cita tane:si \ref 00055 \lx_var 1-Tzina \glosa amanecer \catgr V0-impers \infl Clase 4 \morf ta-ne:-si \sig Se usa para indicar el amanecer, esta expresión indica que hay claridad diurna. \sig_var 1-Tzina \frase_n Itech i:n me:tsti mayo kachi kualka:n tane:si. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el mes de mayo, amanece más temprano. \sem Fenómeno natural \raíz ne: \lx tane:sik \lx_cita tane:sik \ref 00056 \lx_var 1-Tzina \glosa amaneció \catgr Saludo \morf ta-ne:-si-k \sig Es un saludo, se usa para las primeras horas del día, desde antes del alba. Es importante destacar que esta expresión se usa pasadas las veinticuatro horas de la noche, hasta que se aclara bien, aproximadamente seis o siete de la mañana. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tane:sik tatah, keniuh tietok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Buenos días señor, como está. \sem Saludo \raíz ne: \lx tane:wi \lx_cita tane:wi \ref 00314 \lx_var 1-Tzina \glosa pedir.prestado \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf tane:w \sig Pedir prestado algo a una persona, por ej., herramientas, alimento. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tane:wi \lx_cita kitane:wi \ref 00367 \lx_var 1-Tzina \lx_ext 1-Tzina \glosa pedir.prestado \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tane:w \lx tane:wtia \lx_cita kitane:wtia \ref 00315 \lx_var 1-Tzina \glosa prestarle.a \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tane:w-tia \sig Una persona le presta a otra algo, por ej., herramientas, alimento. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tane:x \lx_cita tane:x \ref 00054 \lx_var 1-Tzina \glosa luz \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-ne:x \sig Luz natural o artificial. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n tane:x ika titachiah wa:n kuali tikchi:wah miak taman chi:walis. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Con la luz vemos y podemos hacer una gran diversidad de actividades. \sem Herramienta \raíz ne: \lx ta:nka:yo:t \lx_cita ta:nka:yo:t \ref 00250 \lx_var 1-Tzina \glosa cargador \catgr Sust \infl N2 \morf ta:nka:yo: \sig cargador de la casa, un palo que se pone sobre las comumnas o paredes de la casa y sostiene los tirantes que van atravesados. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Casa \raíz \raíz \lx tankua:kuikuil \lx_cita tankua:kuikuil \ref 00838 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp \catgr Sust \infl N1 \morf tankua-kui:kuil \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, sus hojas son medicinales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref xokotatopo:n \semxref xihkuilkowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tankua \raíz kuikuil \lx tanokuilpahxiwit \lx_cita tanokuilpahxiwit \ref 00489 \lx_var 1-Tzina \glosa Verbenaceae.Lantana.camara \catgr Sust \infl N1 \sig Lantana camara L., planta herbácea que pertenece de la familia Verbenaceae, se usa como planta medicinal para tratar el dolor de muelas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Physalis sp., según Rubén Macario el término tanokwilpahxiwit también se aplica a un Physalis que también se emplea para remedio de dolores de muellas. La mayoría de la gente llama a esta última planta, chi:chia:wakilit \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1098; 1194 \raíz tan \raíz okuil \raíz pah \raíz xiw \lx tanteki \lx_cita kitanteki \ref 00111 \lx_var 1-Tzina \glosa morder \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf tan-teki \sig morder \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n itskuint kitanteki i:na:n \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este perro muerde a su madre. \raíz ta:n \raíz teki \lx tanti \lx_cita tanti \ref 00224 \lx_var 1-Tzina \glosa diente \catgr Sust \infl N2 \morf tan \sig Dientes de una persona o animal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Dientes de una herramienta, por ej., serrucho, sierra, segueta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz \raíz \lx tao:l \lx_cita tao:l \ref 00005 \lx_alt tago:l \lx_var 1-Tzina \glosa maíz.desgranado \catgr Sust \infl N2 \morf ta-o:-l-0 \sig maíz desgranado \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: wapali:xko pi:xow tao:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Se regó maíz allá sobre la tabla. \sem Planta \raíz \lx tao:lkowit \lx_cita tao:lkowit \ref 00655 \lx_var 1-Tzina \glosa Flacourtiaceae.Pleuranthodendron.lindenii \catgr Sust \infl N1 \sig Pleuranthodendron lindenii Sleumer, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 135), árbol de la familia Flacoutiaceae, su madera se usa como leña y para construir casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz o: \raíz kow \lx tapachiwis \lx_cita tapachiwis \ref 00083 \lx_var 1-Tzina \glosa lugar.hierboso \catgr Sust \infl N1 \morf ta-pachiwi-s \sig lugar cubierto de hierba y que sirve como refugio de animales o personas, es lo que en el español local se designa como chaparral \sig_var 1-Tzina \frase_n Noilama tata:sa ne: tapachiwis, kitalihya na:wi itewa:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi pava pone huevos en el chaparral, ya puso cuatro huevos. \sig Se usa para el futuro e indica que una persona estará boca abajo en una superficie plana como una mesa, cama, tabla o el suelo. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili wetsis wa:n tapachiwis ta:lpan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño se caerá boca abajo en el suelo.. \raíz pachiwi \lx tapachowa \lx_cita kitapachowa \ref 00360 \lx_var 1-Tzina \glosa tapar \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf ta-pacho-wa \sig Una persona tapa o encubre a otra cuando es culpable de algo por ejemplo un delito. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapachowa \lx_cita tapachowa \ref 00361 \lx_var 1-Tzina \glosa empollar \catgr V1-intrans \infl Clase 2b \morf ta-pacho-wa \sig Un ave empolla sus huevos, es el proceso de incubación. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapahpa:ka \lx_cita tapahpa:ka \ref 00248 \lx_var 1-Tzina \glosa lavar.objetos \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf ta-pahpa:ka \sig lavar trastes del hogar, herramientas, muebles u objetos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapahsol \lx_cita tapahsol \ref 00084 \lx_var 1-Tzina \glosa nido \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-pahsol \sig Nido o guarida de animales silvestres o domésticos, indica el lugar donde la madre incuba los huevos en el caso de ovíparos o donde nacen las crías en el caso de vivíparos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yetok se: tapahsol ne kowma:pan, xa se: takuatsi:n kichihchiw. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En las ramas de ese árbol está un nido, tal vez una zarigëya lo construyó. \raíz pahsol \lx tapahtihkeh \lx_cita tapahtihkeh \ref 00156 \lx_var 1-Tzina \glosa médico \catgr Sust \infl N2 \morf ta-pahti-h-keh \sig Persona que cura, por ej., un doctor o un médico tradicional local. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapahti:lo:ya:n \lx_cita tapahti:lo:ya:n \ref 00429 \lx_var 1-Tzina \glosa clínica.de.salud \catgr Sust-loc \infl N1 \sig casa de salud o clínica rural, donde se usa medicina científica. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz pah \lx tapa:ka \lx_cita tapa:ka \ref 00246 \lx_var 1-Tzina \glosa lavar.ropa \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf tapa:ka \sig Lavar la ropa en general. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapa:kalis \lx_cita tapa:kalis \ref 00247 \lx_var 1-Tzina \glosa acción.de.lavar.ropa \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tapa:ka-lis \sig Lavado de ropa. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapa:kia \lx_cita kitapa:kia \ref 00463 \lx_var 1-Tzina \glosa lavar.le \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig lavarle la ropa (a algn) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz pa:ka \lx tapal \lx_cita tapal \ref 00201 \lx_var 1-Tzina \glosa pintura \catgr Sust \infl N1=N2 \morf \sig Pintura natural o artificial. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Lunar en el cuerpo de una persona \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapala:wa:t \lx_cita tapala:wa:t \ref 00759 \lx_var 1-Tzina \glosa Fagaceae.Quercus.sp. \catgr Sust \infl N2 \sig Quercus sp., árbol de la familia Fagaceae. Su madera sirve para leña y construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tapa \raíz a:wa: \lx tapalkat \lx_cita tapalkat \ref 00199 \lx_var 1-Tzina \glosa traste \catgr Sust \infl N2 \morf tapalka \sig Trastes caseros como: cazuelas, ollas, jarros, etc., debe de ser de barro, plástico y otros materiales no aplican. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tapaloh \lx_cita tapaloh \ref 00203 \lx_var 1-Tzina \glosa pintado \catgr Adj \infl \morf tapal-oh \sig Objeto o superficie pintada o teñida con pintura natural o artificial. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref tapaloh, pasado del tapalowa \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapalo:l \lx_cita tapalo:l \ref 00096 \lx_var 1-Tzina \glosa guisado \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ta-palol \sig Comida, se generaliza todo alimento sólido o líquido que pueda acompañarse con tortillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k we:lik ki:sak i:n tapalo:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta comida salió muy rica. \sem Comida \raíz palo \lx tapalwia \lx_cita kitapalwia \ref 00202 \lx_var 1-Tzina \glosa pintar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tapal-wia \sig Pintar una superficie o un objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tapan \lx_cita tapan \ref 00249 \lx_var 1-Tzina \glosa zarzo \catgr Sust \infl N1 \morf tapan \sig Zarzo o tapanco de la casa, sirve para guardar cosas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Casa \raíz \raíz \lx ta:pa:t \lx_cita ta:pa:t \lx_alt ta:pa:kowit \ref 00690 \lx_var 1-Tzina \glosa Brunelliaceae.Brunellia.mexicana \catgr Sust \infl N1 \sig Brunellia mexicana (según Ricardo de Santiago). Árbol de la familia Brunelliaceae cuya madera se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ta:pa: \lx ta:pa:t \lx_cita ta:pa:t \lx_alt ta:pa:kowit \ref 00841 \lx_var 1-Tzina \glosa Brunelliaceae.Brunellia.mexicana \catgr Sust \infl N1 \morf ta:pa:-t \sig Brunellia mexicana Árbol de la familia Brunelliaceae. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz ta:pa: \lx tapepecho:lo:ni \lx_cita tapepecho:lo:ni \ref 00432 \lx_var 1-Tzina \glosa pegamento \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Pegamento o resistol, para pegar madera o papel. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz pepecho \raíz \lx tapeta:ni \lx_cita tapeta:ni \ref 00155 \lx_var 1-Tzina \glosa relampaguear \catgr V0-impers \infl Clase 3 \morf \sig relámpago \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \nsem Con la reduplicación tape:peta:ni indica relampaguear varias veces en seguida. \lx tapial wa:xin \lx_cita tapial wa:xin \ref 00503 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae.Leucaena.sp \catgr Sust \infl N2 \sig Planta de la familia Leguminosae : Mimosoideae. Sus frutos y hojas tiernas se usan para comer y la madera para leña.En español local guaje. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz tapial \raíz wa:x \lx tapit:tskeh \lx_cita tapi:tskeh \ref 00455 \lx_var 1-Tzina \glosa flautista \catgr Sust-agentivo \infl N1 \sig flautista \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz pi:tsa \lx tapi:ts \lx_cita tapi:ts \ref 00453 \lx_var 1-Tzina \glosa flauta \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Flauta, hecha de carrizo y con orificios. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz tapi:ts \raíz \lx tapi:tsa \lx_cita tapi:tsa \ref 00454 \lx_var 1-Tzina \glosa soplar \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \sig Tocar una flauta, para los sones de algunos danzantes como quetzales y voladores, o tocar melodías con la flauta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz \raíz \lx tapoya:wi \lx_cita tapoya:wi \ref 00383 \lx_var 1-Tzina \glosa oscurecer \catgr V0-impers \infl Clase 3 \sig oscurecer por caerse la tarde para dar paso a la noche. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz poya:w \lx Tasa:lo:lpan \lx_cita Tasa:lo:lpan \ref 00428 \lx_var 1-Tzina \glosa lugar.de.objetos.encimados \catgr Topónimo \infl N1 \sig Un lugar donde hay objetos encimados o ajilados. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Toponímico \raíz sa:lo \raíz \lx taselia \lx_cita taselia \ref 00445 \lx_var 1-Tzina \glosa recibir \catgr V1-intrans \infl Clase 2a \sig comulgar, en la religión católica, es recibir la hostia consagrada que simboliza el cuerpo de Cristo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Recibir un santo o un hijo que ha hecho algún sacramento (acompañado de sus padrinos). \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz seli \lx taselo:t \lx_cita taselo:t \ref 00391 \lx_var 1-Tzina \glosa flor.ornamental \catgr Sust \infl N1 \sig cualquier flor (generalmente comprada, y como costumbre de los católicos) que se pone en un florero en el altar casero \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz seli \lx tasohka:mati \lx_cita kitasohka:mati \ref 00312 \lx_var 1-Tzina \glosa agradecer \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf tasoh-ka-mati \sig Una persona agradece a otra por algo que le prestó o regaló, por ej., comida, herramientas, animales, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tasohka:mati:lis \lx_cita tasohka:mati:lis \ref 00313 \lx_var 1-Tzina \glosa agradecimiento \catgr Sust \infl N1 \morf tasoh-ka:-mati:-lis \sig agradecimiento que se da por un favor recibido, puede ser en especie o solo de forma oral. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz tasoh \raíz mati \lx tata \lx_cita tata \ref 00162 \lx_var 1-Tzina \glosa quemar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf tata \sig Proceso de combustion en material inflamable como: leña, madera, papel, hojas vegetales secas. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Quemadura \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ta:tah \lx_cita ta:tah \ref 00163 \lx_var 1-Tzina \glosa señor \catgr Sust-dirigido \infl N1 \morf \sig Señor \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig En la primera persona del plural, Dios o santo católico. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ta:tahko \lx_cita ta:tahko \ref 00369 \lx_var 1-Tzina \glosa cada.quien.una.mitad \catgr Adj \infl \sig \sig_var \frase_n Tikua:skeh ta:tahko taxkal. \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tahko \lx tatahkopla:nchah \lx_cita tatahkopla:nchah \ref 00252 \lx_var 1-Tzina \glosa plancha.central \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tatahko \sig Madera central que se pone sobre los tirantes de una casa, sostiene las columnas de madera. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Casa \raíz \raíz \lx tatahkowia \lx_cita kitatahkowia \ref 00196 \lx_var 1-Tzina \glosa poner.en.medio \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig Poner en medio de dos personas un objeto o una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Poner en medio de dos objetos un tercer objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tatahko \raíz \lx tatakaltik \lx_cita tatakaltik \ref 00434 \lx_var 1-Tzina \glosa reseco \catgr Adj \sig Objeto o parte del cuerpo que se reseca, en objetos puede ser consecuencia del derrame de algún líquido sobre el objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tatakal \raíz \lx tataktsi:n xiwit \lx_cita tataktsi:n xiwit \lx_alt tatak xiwit \ref 00596 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Euphorbia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Euphorbia sp. Planta de la familia Euphorbiaceae, se da en la milpa y se usa para tratar los granos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1245 \raíz ta \raíz xiw \lx tatampa \lx_cita tatampa \ref 00234 \lx_var 1-Tzina \glosa debajo \catgr Adv-lugar \infl \morf ta-tampa \sig Lugar ubicado en la parte de abajo, casi siempre debajo de objetos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tatampakue:it \lx_cita tatampakue:it \ref 00233 \lx_var 1-Tzina \glosa falda.de.fondo \catgr Sust \infl N2(no enajenable) \morf ta-tampan-kue:i \sig Fondo de tela que usan las mujeres, son de cualquier color y en el borde inferior siempre lleva encaje. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx ta:tapi:ts \lx_cita ta:tapi:ts \ref 00601 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Apiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Apiaceae y del género. Es una maleza, su tallo hueco sirve para usarse como silbato y el sonido se asimila al llanto de un niño. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1250 \semxref ihtitapi:tsxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz pi:ts \lx tatasi \lx_cita tatasi \ref 00388 \lx_var 1-Tzina \glosa toser \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \sig toser \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tatas \lx tatatsi:ni \lx_cita tatatsi:ni \ref 00157 \lx_var 1-Tzina \glosa trueno \catgr V0-impers \infl Clase 3 \morf \sig trueno \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Fenómeno natural \raíz \raíz \lx tata:wikmekat \lx_cita tata:wikmekat \ref 00207 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \morf tata:wik-mekat \sig Tipo de liana todavía no identificada que sirve para la estructura de artesanías que se tejen con jonote. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tata:wi \raíz meka \lx tata:wikmekat \lx_cita tata:wikmekat \ref 00692 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Bejuco todavía no identificada ni a familia, su tallo se usa como armazón de las artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tata:wik \raíz meka \lx tata:wikmekat \lx_cita tata:wikmekat \ref 00840 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \morf tata:wi-k-meka-t \sig Liana no colectada ni identificada. Sirve para amarrar y para la estructura de artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tata:wi \raíz meka \lx tataxis \lx_cita tataxis \ref 00387 \lx_var 1-Tzina \glosa tos \catgr Sust \infl N1 \sig tos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Enfermedad \raíz tatas \lx tatehte:ka \lx_cita tatehte:ka \ref 00175 \lx_var 1-Tzina \glosa tender.hilos.del.telar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf \sig Tender hilos para iniciar el tejido en telar de cintura. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tatekiwtia \lx_cita kitatekiwtia \ref 00358 \lx_var 1-Tzina \glosa usar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ta-teki-w-tia \sig Dar uso a un objeto, por ej., una herramienta, una planta medicinal, un ingrediente. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz teki \raíz \lx tate:mpan \lx_cita tate:mpan \ref 00254 \lx_var 1-Tzina \glosa borde.de.un.precipicio \catgr Adv-lugar \infl \morf tate:m-pan \sig Un lugar ubicado al borde del precipicio o voladero. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Topónimo de un barrio ubicado en la comunidad de San Miguel Tzinacapan.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tate:mpla:nchah \lx_cita tate:mpla:nchah \ref 00253 \lx_var 1-Tzina \glosa plancha.lateral \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tate:n \sig Plancha lateral, maderas que van paralelas a la plancha central y que se ponen en las puntas de los tirantes sostienen las alfardas de la casa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Casa \raíz \raíz \lx tate:noh \lx_cita tate:noh \ref 00255 \lx_var 1-Tzina \glosa orilla.de.un.espacio \catgr Adj \infl \morf tate:-noh \sig Al borde de un terreno o al borde del precipicio. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Posesionado por personas es el límite de un terreno de alguien. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tate:xi:ma \lx_cita tate:xi:ma \ref 00355 \lx_var 1-Tzina \glosa tumbar.árboles \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf ta-te:-xi:ma \sig Tumbar árboles o arbustos para que quede limpio un terreno. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tatia \lx_cita kitatia \ref 00103 \lx_var 1-Tzina \glosa quemar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-tatia \sig Algo se quema, puede ser leña, papel, hojas secas de vegetales, envases de plástico o basura \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kitatia okokowit, yek kualtsin xo:ta. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi mamá quema leña de pino, arde muy bien. \sig Proceso curativo que se practica en la región y que consiste en calentar hojas medicinales o líquidos medicinales y aplicarle a la persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Komo opochehkati mopili xikyolpantahtati ika opochehkaxiwit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Si tu niño tiene bronquitis, quemale el pecho con hojas de Santa María. \sig Quemadura que provoca una persona hacia otra o un animal de manera intencional. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili kitahtatia se: askat ika tikowit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño quema una hormiga con una leña encendida. \sig Quemadura provocada por una persona hacia otra o un animal de manera accidental, generalmente se expresa en el pasado. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: takat kitahtatih imiston ika tekol. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel hombre quemó a su gato con brasas. \raíz tatia \lx tatili:nka:yo:t \lx_cita tatili:nka:yo:t \ref 00439 \lx_var 1-Tzina \glosa soporte.de.pared \catgr Sust \infl N2 \sig Palo que se clava en el piso y sirve para fijar allí las tablas o palos que sirven como paredes de una casa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Casa \raíz tili: \lx tatix \lx_cita tatix \ref 00206 \lx_var 1-Tzina \glosa polvo \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tatix \sig Polvo generado por el gorgojo cuando corta granos como: maíz o frijol, o cuando la polilla corta la madera. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Si se antepone el prefijo chi:l, es un alimento preparado con ajonjolí, jitomate y chile, se consume en forma de pasta acompañada con tortillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tatoka \lx_cita tatoka \ref 00063 \lx_var 1-Tzina \glosa cazar \catgr V1 \infl Clase 4 \morf ta-toka-ke-h \sig Designa a la persona que se dedica a la caza de animales silvestres. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:pan tatoka ne kowtah, yowi tio:takpa wa:n ihwa:k tane:si ehkoya. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi padre caza en el bosque, va por la tarde y cuando amanece ya llega. \raíz ta-toka \lx tatokalis \lx_cita tatokalis \ref 00132 \lx_var 1-Tzina \glosa caza \catgr Sust \infl N1 \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tato:kalis \lx_cita tato:kalis \ref 00131 \lx_var 1-Tzina \glosa siembra \catgr Sust \infl N1=N2 \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tatsakui:ltia \lx_cita kitatsakui:ltia \ref 00379 \lx_var 1-Tzina \glosa castigar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig castigar por alguna falta cometida o por una travesura hecha (a una persona o animal) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tsakui \lx tatsowi:tekilo:ni \lx_cita tatsowi:tekilo:ni \ref 00573 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrtaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol de la familia Myrtaceae todavía no identificada a género \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz tson \raíz wi:teki \lx tatsoyo:n \lx_cita tatsoyo:n \ref 00016 \lx_var 1-Tzina \lx_ext 1-Todos \glosa frito \catgr Adj \morf ta-tsoyo:n \sig alimento frito (p. ej., frijoles, carnes, verduras) \sig_var 1-Tzina \frase_n Tatsoyo:n i:n emo:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Estos frijoles están fritos \raíz tsoyo:n \lx ta:wa:na \lx_cita ta:wa:na \ref 00091 \lx_var 1-Tzina \glosa emborracharse \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf tawa:na \sig Ingerir bebidas alcohólicas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nokniw semi kiwelita tawa:nas. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e A mi hermano le gusta mucho beber. \raíz tawa:na \lx ta:wa:nalis \lx_cita ta:wa:nalis \ref 00134 \lx_var 1-Tzina \glosa acción.de.beber.alcohol \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Alcoholismo \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tawa:nkeh \lx_cita tawa:nkeh \ref 00092 \lx_var 1-Tzina \glosa briago \catgr Sust \infl \morf bebedor \sig Se usa para designar a las personas que beben alcohol y que entran en un estado de ebriedad. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n tawa:nkeh kitewihkeh seki takameh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este borracho le pegaron unos hombres. \raíz tawa:n \lx tawe:l \lx_cita tawe:l \ref 00174 \lx_var 1-Tzina \glosa enojón \catgr Adj \infl \morf \sig Una persona que se caracteriza por ser enojona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tawe:lita \lx_cita kitawe:lita \ref 00173 \lx_var 1-Tzina \glosa odiar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf tawe:l-ita \sig Odiar \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tawihwi:teki \lx_cita tawihwi.teki \ref 00197 \lx_var 1-Tzina \glosa tocar.tambor \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf ta-wih-wi-teki \sig Tocar con golpes un objeto como un tambor, cubeta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz wi: \raíz teki \lx tawi:teki \lx_cita tawi.teki \ref 00198 \lx_var 1-Tzina \glosa chapear \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf ta-wi:teki \sig Cortar hierbas o malezas con machete y apoyarse con un gancho para levantarlo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx taxkaliswat \lx_cita taxkaliswat \ref 00179 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Piperaceae.Piper \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Piperaceae y del género Piper. Es una maleza que sirve para el juego, se supone que a las niñas les ayuda a la habilidad para hacer tortillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz taxkal \raíz iswa \lx tayo:kol \lx_cita tayo:kol \ref 00386 \lx_var 1-Tzina \glosa tristeza \catgr Sust \infl N1=N2 \sig tristeza (manifestada por la perdida de algo o alguien) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tayo:ko \lx tayo:koltia \lx_cita kitayo:koltia \ref 00308 \lx_var 1-Tzina \glosa causar.tristeza \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig Una persona o un objeto le causa tristeza a una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tayo:ko \raíz \lx tayo:koya \lx_cita tayo:koya \ref 00385 \lx_var 1-Tzina \glosa entristecerse \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \sig entristecerse y manifestarse abiertamente triste (por algún hecho o situación) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tayo:ko \lx tayowa \lx_cita tayowa \ref 00382 \lx_var 1-Tzina \glosa anochecer \catgr V0-impers \infl Clase 4 \sig anochecer \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz yowa \lx tayowaltia \lx_cita kitayowaltia \ref 00384 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.trabajar.hasta.anochecer \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig hacer trabajar, demorar o de otra forma ocupara (a una persona) hasta ya entrar o casi entrar la noche \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne:chtayowaltia Jonathan, nochipa titekitih i:tech totahto:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Me hace trabajar Jonathan hasta entrada la noche, siempre trabajamos sobre nuestra lengua. \sem \raíz yowa \lx teahwach \lx_cita teahwach \ref 00670 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no identificada ni a familia se usa para regular la sudoración nocturna en bebés. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te \raíz ahwach \lx tehko \lx_cita tehko \ref 00319 \lx_var 1-Tzina \glosa subir \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf tehko \sig Subir de un punto bajo a uno alto, por ej., las ramas de un árbol, una planta superior. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tehkoltia \lx_cita kitehkoltia \ref 00320 \lx_var 1-Tzina \glosa poner.en.alto \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tehko-l-tia \sig Subir a una persona o un objeto desde un punto bajo hasta otro más alto, por ej., de una cañada a un cerro, de un piso inferior a otro superior. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz tehko \raíz \lx tehtsonkilit \lx_cita tehtsonkilit \ref 00537 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae. Cnidoscolus.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cnidoscolus sp. Planta de la familia Euphorbiaceae, su tallo y hojas tienen espinas urticantes, las hojas y savia se usan como medicina.En español local mala mujer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1164; 1236 \raíz tson \raíz kil \lx tein \lx_cita tein kikua \ref 00395 \lx_var 1-Tzina \glosa que \catgr Relativizador \sig que, él que, lo que, etc. (relativizador que crear una claúsula restricta con un verbo y que modifica un sustantivo, tein kikua, tein kito:ka \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz te \raíz i:n \nota Checar cantidad vocálica de la /i/ final. \lx te:ka \lx_cita kite:ka \ref 00080 \lx_var 1-Tzina \glosa acostar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf ki-te:ka \sig Acostar a una persona en una superficie como una cama, una mesa o en el suelo. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n siwa:t kiteka koso:l ipili ihwak kochi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta mujer acuesta a su hijo en la cuna cuando duerme. \sig Un alimento líquido se echa o sirve en una taza para consumirlo. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n siwa:t kite:ka ato:l itech se taza. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta mujer echa atole en una taza. \sig Tirar un líquido sobre una superficie, puede ser una mesa, tela o piso. Casi siempre se hace de forma accidental. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili kite:ka a:t ta:lpan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño tira agua en el piso. \sig Colocar huevos a una ave doméstica con la finalidad de que los incube y empolle crías. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: siwa:t kite:ka se pioichpo:ch. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella mujer le pone huevos a una gallina primeriza. \sig Servir un alimento líquido en varias tazas con la finalidad de consumirlo. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kiteteka kahfen itech miak tazas, kinin wa:ntiti ikalpanohka:wan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi mamá sirve café en varias tazas, les va a invitar a sus visitantes. \sig Tirar o acostar a una persona de manera consecutiva en una superficie como una tabla, una cama o el suelo, generalmente se hace como juego. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: siwa:t kiteteka ipili ta:lpan, kualtsin iwan ma:wiltia. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella mujer tira a su hijo en el suelo, juega bien con él \sig Tirar un líquido en el suelo con el fin de lograr un beneficio para todos o un perjuicio hacia terceras personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n okichpil kiteteka miak a:t ta:lpan, kineki mah mometsxola:wakan in tokni:wan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño riega agua en el suelo, quiere que las personas resbalen. \raíz te:ka \lx tekak \lx_cita tekak \ref 00030 \lx_var 1-Tzina \glosa huarache \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tekak \sig Huarache de una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Makoto: notekak ihwak ninehnentoya. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando estaba caminando se reventó la correa de mi huarache. \sig Herradura de los caballos, burros y mulas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikahsik se: kawa:yohtekak ne: ohti, nikpehpen wa:n nikua:lkuik nokalihtik. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el camino encontré una herradura de caballo, la levanté y la traje a mi casa. \sem Herramienta \raíz tekak \lx tekal \lx_cita tekal \ref 00192 \lx_var 1-Tzina \glosa guarida.de.piedra \catgr Sust \infl N1 \morf te-kal \sig Refugio que ofrece el pie de una peña y que protege de la lluvia, se puede guardar leña alli o las personas se resguardan alli mientras pasa un aguacero. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx teka:ya:t \lx_cita teka:ya:t \ref 00704 \glosa Asteraceae.Tagetes.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Tagetes sp., planta herbácea de la familia Asteraceae (según Eleuterio Gorostiza). \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tek \raíz a:ya: \nota Según Eleuterio Gorostiza algunos dicen que el teka:ya:t no es originario de la zona de Cuetzalan sino que se importa de otras partes y se comercializa en el mercado local. Se vende en el mes de noviembre. Los pétalos son amarrillos matizados con guinda. Pero algunos, parecen, equivalen en nakastapal al teka:ya:t. \lx tekilia \lx_cita kitekilia \ref 00466 \lx_var 1-Tzina \glosa cortarle \catgr V3 \infl Clase 2a \sig cortar frutas o productos agrícolas a una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Cortar (algo a algn, p. ej., algo que estorba como pelo, un hilo, etc.) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz teki \raíz \lx tekipachowa \lx_cita kitekipachowa \ref 00377 \lx_var 1-Tzina \glosa preocupar \catgr V2-trans \infl Clase 2b \sig preocupar (un asunto o problema a una persona) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz teki \raíz pacho \lx tekit \lx_cita tekit \ref 00307 \lx_var 1-Tzina \glosa trabajo \catgr Sust \infl N2 \morf teki \sig Trabajo, cualquier actividad humana que marque el cambio de algo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz teki \raíz \lx tekiti \lx_cita tekiti \ref 00302 \lx_var 1-Tzina \glosa trabajar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf teki-ti \sig Persona que trabaja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz teki \raíz \lx tekitilia \lx_cita kitekitilia \ref 00465 \lx_var 1-Tzina \glosa trabajar.le \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig trabajar para (una persona, p. ej., para que ésta descanse o se recupere) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Trabajar por una persona con el fin de recibir un sueldo, por ej., un peón a su patrón. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz teki \lx tekixkit \lx_cita tekixkit \ref 00170 \lx_var 1-Tzina \glosa tequesquite \catgr Sust \infl N2 \morf \sig Tequesquite, se usa para curar el empacho o indigestión. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx te:ko \lx_cita i:te:ko \ref 00105 \lx_var 1-Tzina \glosa amo \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-te:ko \sig Propietario de un animal, generalmente doméstico. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: itskuinti kikehtson se: pili ne ohti wa:n iteko amo kineltoka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ese perro mordió a una niño en la calle, su dueño no lo cree. \sig Patrón de uno o un grupo de trabajadores. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:pan ite:ko nemi wehka, amo okachi wi:tsa nikawi:n \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El patrón de mi padre vive lejos, casi no viene por acá. \sem \sig En la posesión de las tres personas del plural se refiere al santo patrono de un pueblo. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: xola:l Xochitlán ininte:ko totatah San Bartolo. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el poblado de Xochitlán de Vicente Suárez su patrono es San Bartolomé Apóstol. \raíz te:ko \lx tekol \lx_cita tekol \ref 00086 \lx_var 1-Tzina \glosa brasa \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tekol \sig Brasas que se obtienen de la quema de leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n tekol wehka:wa xo:tatok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta brasa permanece encendida mucho tiempo. \sem Herramienta \raíz tekol \lx tekolkaxit \lx_cita tekolkaxit \ref 00268 \lx_var 1-Tzina \glosa incensario \catgr Sust \infl N2 \morf tekol-kax \sig Incensario, un objeto de barro que se usa en los rituales católicos y tradicionales, sirve para poner las brasas, echar el incienso o copal y generar el humo aromático que se ofrenda al sol o a los santos católicos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz tekol \raíz kax \lx tekoloh \lx_cita tekoloh \ref 00087 \lx_var 1-Tzina \glosa carbonoso \catgr Adj \morf tekol-oh \sig combustible que produce buenas brasas (que se tardan en apagarse) \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n xokokowit ye:k kualtsin tekoloh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La madera o leña de naranjo produce muy buenas brasas. \sig Si se agrega un sufijo wa indica que un combustible está en proceso de formar brasas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Olo:t no: tekolowa komo se kita:lia ne: tikotah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El olote también forma brasas si se pone en el fogón. \raíz tekol \lx tekolo:i:xkowit \lx_cita tekolo:i:xkowit \ref 00135 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Malvaceae.Hampea \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Malvaceae y del género Hampea. Se usa para leña y su corteza para hacer artesanías. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tekolo \raíz ix \raíz kow \lx tekolo:me:t \lx_cita tekolo:me:t \ref 00139 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Bromeliaceae.Tillandsia.sp. \catgr Sust \infl N1(dom) \morf \sig Tillandsia sp.Planta epífita de la familia Bromeliaceae. Se usa para adornar los altares católicos en viernes santo en la localidad de San Miguel Tzinacapan. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \colecta 1207 \raíz tekol \raíz o:me \lx tekolo:t \lx_cita tekolo:t \ref 00282 \lx_var 1-Tzina \glosa Pediculidae.Pediculus.humanus \catgr Sust \infl N2 \morf \sig Pediculus.humanus capitis L., piojo, insecto que vive en el cabello de los seres humanos; en su forma de larvae o huevecillos se llama ahsi:l \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz tekolo: \raíz \nsem La forma plural de tekolo:t es tekolo:meh, que es regular en su forma. También existe una forma plural a:timeh que proviene de la raíz a:ti. Sin embargo, en Tzinacapan se utiliza solamente la forma plural, a:timeh. \lx teko:senxokoyo:lin \lx_cita teko:senxokoyo:lin \lx_alt teko:sen \ref 00842 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp \catgr Sust \infl N1=N2 \morf te-ko:-sen-xoko-yo:l-in \sig Begoniasp.Planta silvestre de la familia Begoniaceae. Sus peciolos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te \raíz ko:m \raíz xoko \raíz yo:l \lx tekowit \lx_cita tekowit \lx_alt tekuawit \ref 00502 \lx_var 1-Tzina \glosa Myrtaceae.Eugenia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Eugenia sp. Arbol de la familia Myrtaceae, se usa para leña y cabo de herramientas del campo como: azadón, hacha o pico. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te \raíz kow \lx tekpin \lx_cita tekpin \ref 00280 \lx_var 1-Tzina \glosa pulga \catgr Sust \infl N1 \morf tekpin \sig pulga, tipo de insecto todavía no se colecta \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx te:kua:nenepi:l \lx_cita te:kua:nenepi:l \ref 00623 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, se usa como condimento para preprar te:kua:nenepi:l emo:l. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig (te:kua:nenepi:l emo:l) caldo de frijol condimentado con ajonjolí y te:kua:nenepi:l \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au (pos enajen) esposa \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref nakasbu:rroh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz te: \raíz kua \raíz nenepi:l \lx te:kua:ni \lx_cita te.kua:ni \ref 00298 \lx_var 1-Tzina \glosa tigre \catgr Sust \infl N1 \morf te:-kua-ni \sig Fiera, tigre o león que ataca al ser humano para su alimento. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz kua \lx tekuetahwits \lx_cita tekuetahwits \ref 00570 \lx_var 1-Tzina \glosa Similacaceae. Smilax.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Smilax sp. Planta de la familia Similacaceae, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1206 \raíz te \raíz kuetah \raíz wits \lx tel \lx_cita tel \ref 00420 \lx_var 1-Tzina \glosa mucho \catgr Adv-modo \infl \sig mucho (indicando una acción) \sig_var 1-Tzina \frase_n Tel cho:ka ne: pili porin Eleuterio amo kimaka i:a:wil. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Llora mucho aquel niño porque Eleuterio no le da su juguete. \sem \raíz tel \raíz \lx telamas \lx_cita telamas \ref 00143 \lx_var 1-Tzina \glosa piedra.del.fogón \catgr Sust \infl N1=N2 \morf te-lamas \sig tenamaste, objeto de piedra o barro que sirve para sostener ollas y cazuelas en el fogón durante la preparación o cocción de los alimentos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tema \lx_cita kitema \ref 00263 \lx_var 1-Tzina \glosa bañar.en.vapor \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf tema \sig Una persona baña en vapor a otra persona en el temazcal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx te:ma \lx_cita kite:ma \ref 00265 \lx_var 1-Tzina \glosa esparcir \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \sig esparcir sobre una superficie (p. ej., basura a la orilla del pueblo); vertir en un recipiente (p. ej., maíz en una bolsa) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig (con reduplicación de vocal larga) esparcir sobre una superficie (por ej., piedras en el camino, semillas en el suelo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz te:ma \lx te:maka \lx_cita kite:maka \ref 00226 \lx_var 1-Tzina \glosa entregar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf te:-maka \sig Una persona entrega a otra persona o un objeto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tema:skal \lx_cita tema:skal \ref 00262 \lx_var 1-Tzina \glosa temazcal \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tema:s-kal \sig Temazcal, horno que se hace de piedra u hojas verdes y que sirve para baño de vapor. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx temekat \lx_cita temakat \ref 00698 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Bejuco todavía no identificada ni a familia. Su tallo sirve para hacer amarres \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te \raíz meka \lx temekat \lx_cita temekat \ref 00751 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Hierba no identificada ni colectada. Su tallo se usa para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te \raíz meka \lx temekat \lx_cita temekat \ref 00682 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Leguminosae, subfamilia Papilionoideae, todavía no identificada a género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1181 \semxref kua:nakapo:yoh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz te \raíz meka \lx temilia \lx_cita kitemilia \ref 00462 \lx_var 1-Tzina \glosa esforzarse.para.conseguir \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig Esforzarse, echarle muchas ganas para lograr un objetivo \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tema \raíz \lx te:milia \lx_cita kite:milia \ref 00461 \lx_var 1-Tzina \glosa llenarle.a \catgr V3 \infl Clase 2a \sig Echar algo en un recipiente, ´por ej., granos en un contenedor. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Echar algo a alguien, por ej., una persona le echa flores, tierra o granos a otra, como un acto de bienvenida o perjucio. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz te:mi \lx te:molia \lx_cita kite:molia \ref 00422 \lx_var 1-Tzina \glosa buscarle \catgr V3 \infl Clase 2a \sig Buscar algo en los bolsillos o mochila de una persona, por ej., monedas, frutas, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Buscar alimento en lugares donde se produce, por ej., las frutas de un árbol, los hongos de un tronco. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz te:mo \raíz \lx temolo \lx_cita temolo \ref 00479 \lx_var 1-Tzina \glosa mano.molcajete \catgr Sust \infl N1=N2 \sig pieza del molcajete que sirve para moler y mezclar los ingredientes para preparar las salsas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Herramienta \raíz temolo \lx temolotik \lx_cita temolotik \ref 00480 \lx_var 1-Tzina \glosa mochado \catgr Adj \sig mochado (en referencia de algo cilíndrico que falta su punta, p. ej., una cola o un dedo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz temolo \raíz \lx temo:ltia \lx_cita kitemo:ltia \ref 00100 \lx_var 1-Tzina \glosa bajar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-temol-tia \sig Una persona o un animal baja algo de un punto alto, puede ser una carga, alimento o un objeto cualquiera. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n chechelo:t kitemoltia miak a:wa:tet ne a:wakowkespan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta ardilla baja muchas bellotas sobre el tronco del encino. \sig Una persona baja algo de un punto alto hacia otro más bajo de la superficie terrestre. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:pan kitemoltia kowit, kiewati ne tatekoch, kampa yetok ne: xahkal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi padre baja leña, la va a guardar en la cañada, donde está el jacal. \raíz temol \lx te:moltia \lx_cita kite:moltia \ref 00423 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.buscar \catgr V3 \infl Clase 2a \sig Hacer buscar algo, por ej., si una persona perdió algo de alguien y el dueño obliga a la misma a buscar el objeto o bien perdido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz te:mo \raíz \lx temowa \lx_cita temowa \ref 00099 \lx_var 1-Tzina \glosa bajar \catgr V1-intrans \infl Clase 2b \morf temo-wa \sig Bajar de un punto alto hacia otro más bajo. Puede ser desde un árbol, un piso superior, una mesa o una cama. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n takuatsin temowa kowke:span. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta zarigüeya baja por el tronco del árbol. \sig Bajar de un punto alto hacia otro más bajo de la superficie terrestre. Puede ser desde un cerro hacia una una parte baja. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man temowa, yowi kikalpanoti se ikomaleh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi mamá baja, va a visitar a una comadre. \raíz temo \lx te:mowa \lx_cita kite:mowa \ref 00101 \lx_var 1-Tzina \glosa buscar \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf ki-te:mo-wa \sig Buscar un objeto o un animal extraviado. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kite:mowa se pio, yalwa kipoloh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi madre busca un pollo, ayer lo extravió. \sig Buscar a una persona en plan de visita o para dar un aviso de terceras personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n takat kite:mowa no:pan, xikno:tsa mah kiitaki wa:n mah monohnotsakan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este hombre busca a mi padre, háblale que lo venga a ver y que platiquen entre ellos. \sig Un animal busca alimento, pueden ser hierbas, semillas, frutas o incluso animales. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne chechelo:t kite:mowa a:watet, wa.n pané semi tasohti. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella ardilla busca bellotas, y al parecer escasea mucho. \sig Un animal busca alimento que tenía en su poder y lo ha extraviado. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: kowa:t kite:mowa se kala:t, kikitskihkaya wa:n kicholwih sepa. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella víbora busca una rana, ya lo había atrapado y se le escapó. \raíz te:mo \lx te:mpachowa \lx_cita kite:mpachowa \ref 00362 \lx_var 1-Tzina \glosa paladear \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf te:n-pacho-wa \sig Una persona paladea a otra, normalmente un curandero a un enfermo de susto; consiste en introducir el dedo en la garganta para sentir la campanilla. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx te:mpa:waxiwit \lx_cita te:mpa:waxiwit \ref 00167 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Malvaceae \catgr Sust \infl N1 \morf te:n-pa:wa-xiw \sig Planta de la familia Malvaceae y del género. Es una maleza y la nervadura central de las hojas sirve para extraer bichos de la garganta de aves domésticas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz te:n \raíz pa:wa \raíz xiw \lx te:mpi:l \lx_cita i:te:mpi:l \ref 00293 \lx_var 1-Tzina \glosa pico \catgr Sust \infl Oblig pos \morf te:m-pi:l \sig Pico, abertura bucal de las aves. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz te:n \raíz \lx te:na:ka:l \lx_cita te:na:ka:l \ref 00435 \lx_var 1-Tzina \glosa tucán \catgr Sust \infl N1 \sig Tucán, ave de la familia y del género... en el español local se le conoce como pico de canoa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Animal-ave \raíz te:n \raíz a: \raíz kal \nmorf Aunque se escucha la última /a:/ larga, parece que la etimología de esta palabra es te:n 'labio' más a:kal 'canoa'. \lx te:neh \lx_cita te:neh \ref 00309 \lx_var 1-Tzina \glosa filoso \catgr Adj \infl \morf te:n-neh \sig Herramienta punzocortante que tiene filo, el filo es indispensable para funcionar adecuadamente. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tenex \lx_cita tenex \ref 00185 \lx_var 1-Tzina \glosa cal \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tenex \sig Cal viva que se produce en la parte alta (mpio. de Zacapoaxtla) y que se usa para preparar el nixtamal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Cal industrializado que se usa en la construcción. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tenextik \lx_cita tenextik \ref 00186 \lx_var 1-Tzina \glosa encalado \catgr Adj \infl \morf tenex-tik \sig Objeto que ha decolorado por el uso, lavado, exposición a la lluvia o sol. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx te:nkaki \lx_cita kite:nkaki \ref 00427 \lx_var 1-Tzina \glosa escuchar.a \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig Escuchar la plática de personas, con el objetivo de obtener información. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Escuchar con atención la voz de alguien para identificarla. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz te:n \raíz kaki \lx te:nkua:kualaxo:chit \lx_cita te:nkua:kuala \ref 00499 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Acanthaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Acanthaceae. Se usa como cerca viva. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te:n \raíz kualak \raíz xo:chi \lx te:noh \lx_cita i:te:noh \ref 00223 \lx_var 1-Tzina \glosa boca \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-te:n \sig boca (de un ser animado) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig boca; apertura (de un objeto como una cubeta, olla, jarro cazuela) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz \raíz \lx te:ntia \lx_cita kite:ntia \ref 00042 \lx_var 1-Tzina \glosa afilar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-ten-tia \sig auxiliar a beber (p. ej., a personas incapaces de beber algo por sí mismos como los niños o enfermos) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: siwa:t kitentia a:to:l i:kone:w, amo kineki mah mopitsonelo. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esa mujer le da a beber atole a su hijo, no quiere que se ensucie. \sig sacar filo (a una herramienta o arma punzocortante, p. ej., tijeras, cuchillos, machetes). \sig_var 1-Tzina \frase_n No:pan mo:stah kitentia imachete, ihkón kuali tawi:teki. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi padre afila diariamente su machete, así puede chapear. \raíz tentia \lx te:ntotopokani \lx_cita te:ntotopokani \ref 00879 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf masa:-nenepi:l \sig Planta no colectada ni identificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref masa:nenepi:l \semxref_tipo Referente natural igual \raíz te:n \raíz topo:n \lx te:ntsohxo:chit \lx_cita te:ntsohxo:chit \ref 00279 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Capparaceae.Cleome.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cleome sp. Planta de la familia Capparaceae. Es una maleza, existen dos especies: una con flores rosa-moradas y otra con flores. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te:n \raíz tson \raíz xo:chi \lx te:ntson \lx_cita i:te:ntson \ref 00222 \lx_var 1-Tzina \glosa bigote \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-te:n-tson \sig bigote (de una persona y de algunos animales como el gato, perro, chivo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz \raíz \lx te:nxi:pal \lx_cita i:te:nxi:pal \lx_alt te:xi:pal \ref 00471 \sig_var 1-Tzina \glosa labio \catgr Sust \infl Oblig pos \sig labios (de una persona) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Cuerpo \raíz te:n \raíz xipal \lx tepalkat \lx_cita tepalkat \ref 00200 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Loranthaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta parásita de la familia Loranthaceae y del género. Se usa para artesanías.En español local muérdago o injerto. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx te:palowa:ni \lx_cita te:palowa:ni \ref 00511 \lx_var 1-Tzina \glosa Cyperaceae.Cyperus.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Cyperus spp. Grupo de plantas de la familia Cyperaceae, algunas son cortantes de eso se deriva su nombre.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz palo \lx tepe:a:nil \lx_cita tepe:a:nil \ref 00592 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.identificada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia y del género. Se usa para barrer y forma parte del grupo de plantas con nombre genérico ochpa:wa:s \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1238 \semxref ma:pepetakani ochpa:wa:s \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tepe: \lx tepe:chi:lkowit \lx_cita tepe:chi:kowit \lx_alt tepe:chi:lkuawit \lx_alt chi:lkowit \ref 00569 \lx_var 1-Tzina \glosa Myrsinaceae. Myrsine.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Myrsine Arbol de la familia Myrsinaceae, su madera se usa para la construcción de casas y para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1205 \raíz tepe: \raíz chi.l \raíz kow \lx tepe:sin \lx_cita tepe:sin \ref 00607 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia y del género. Las hojas se usan para arreglar los altares de los hogares católicos y las iglesias. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tepe: \raíz sin \lx tepe:tah \lx_cita tepe:tah \ref 00419 \lx_var 1-Tzina \glosa entre.cerros \catgr Sust-loc \infl \sig lugar entre cerros o peñas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tepe: \raíz \lx tepetat \lx_cita tepetat \ref 00178 \lx_var 1-Tzina \glosa tepetate \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Suelo rocoso de color rojo que queda después de erosionarse el suelo orgánico. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz te \raíz peta \lx tepe:tomat \lx_cita tepe:tomat \ref 00136 \lx_var 1-Tzina \glosa Moraceae.Pseudolmedia.oxyphyllaria \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Pseudolmedia oxyphyllaria Donell-Smith, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p.180), planta de la familia Moraceae, sus frutos sirven para comer, el tronco y ramas se usan para leña o para construir casas, en español local 'tepetomate' \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tepe: \raíz toma \lx tepe:to:roh \lx_cita tepe:to:roh \ref 00700 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Orquidaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta identificada solamente hasta la familia Orquidaceae, es muy llamativa, no tiene ningún uso \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta \semxref ko:kowa:tsi:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tepe: \lx tepe:wa \lx_cita kitepe:wa \ref 00402 \lx_var 1-Tzina \glosa desparramar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig Tirar sólidos, por ej., la basura se riega en algún lote baldío. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Sembrar semillas con la técnica conocida como al voleo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tepew \raíz \lx tepe:wa:xin \lx_cita tepe:wa:xin \lx_alt tepe:wa:xkowit \ref 00843 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \morf tepe:-wa:x-i-n \sig Árbol no colectado ni identificado. Se usa para leña y generalmente crece en las peñas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tepe: \raíz wa:x \lx tepe:wi \lx_cita tepe:wi \ref 00012 \lx_var 1-Tzina \glosa regarse \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf tepe:-wi \sig caerse desde cierta altura al suelo (p. ej., semillas o un alud de piedras) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:ktepe:wi ne: kahfen \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Se están regando mucho aquellos granos de café. \raíz te \raíz pew \desambig desambig_moyaawaya_2007-11-27 \lx tepe:wi:ltsin \lx_cita tepe:wi:ltsin \ref 00289 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Columbidae \catgr Sust \infl N2 \morf tepe:-wi:l-tsin \sig paloma, tipo ave comestible \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz \raíz \lx tepe:xi:lo:t \lx_cita tepe:xi:lo:t \ref 00591 \lx_var 1-Tzina \glosa Arecaceae.Chameadorea.spp. \catgr Sust \infl N2 \sig Chameadorea spp. Grupo de plantas de la familia Arecaceae, existen tres especies, dos se usan para arreglar los altares de los hogares católicos y las iglesias. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1237 (falta colectar dos especies) \semxref ma:we:weyaktepe:xi:lo:t \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tepe: \raíz xi:lo: \nota Según Eleuterio Gorostiza hay tres espécies. Una con hojas largas, y otras con hojas cortas. Una de las especies con hojas cortas tienes el fruto amarrilla y la otra tiene lo tiene negro. Esta última es la colecta 1237. \lx tepe:xo:no:t \lx_cita tepe:xo:no:t \lx_alt tepe:xo:no:kowit \ref 00166 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol.de.jonote. \catgr Sust \infl N1 \morf tepe.-xo:no:-kow \sig Arbol de la familia y del género. Tiene similitudes con el árbol de jonote, sirve para la leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tepe: \raíz xo:no: \lx tepitsi:n \lx_cita tepitsi:n \ref 00398 \lx_var 1-Tzina \glosa poco \catgr Adj \infl \sig Poca cantidad de un sólido o líquido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tepitsi: \raíz \lx teposihya:k \lx_cita teposihya:k \ref 00490 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Lamiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Lamiaceae. Se usa como planta medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz tepos \raíz ihya: \lx te:saka \lx_cita i:te:sakaw \ref 00221 \lx_var 1-Tzina \glosa barbilla \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-te:sakaw \sig barbilla (de una persona, perro y pocos otros animales) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz \raíz \lx te:sakamekat \lx_cita te:sakamekat \ref 00220 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Araceae.Philodendron.sp \catgr Sust \infl N1 \morf te:saka-mekat \sig Raíces de la planta texo:chima:it de la familia Araceae y del género Phipodendron. Se usan para atar cualquier objeto o para fijar las tablas que sirven como paredes de una casa. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz te: \raíz saka \raíz meka \lx te:sakamekat \lx_cita te:sakamekat \ref 00694 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Philodendron.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Philodendron sp. Raíces de la planta de la familia Araceae, sirven para hacer amarres. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz te: \raíz saka \raíz meka \lx te:skat \lx_cita te:skat \ref 00066 \lx_var 1-Tzina \glosa vidrio \catgr Sust \infl N2 \morf teska-t \sig Vidrio. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikpia se lometah de te:skat, nechtayolih se notasohka:ikniw. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo una botella de vidrio, me la regaló un amigo. \raíz teska \lx te:skayoh \lx_cita te:skayoh \ref 00133 \lx_var 1-Tzina \glosa vidriado \catgr Adj \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx teswat \lx_alt teswakowit \lx_alt teswakwawit \lx_cita teswakowit \ref 00204 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.varios \catgr Sust \infl N1 \morf teswa-kowit \sig Nombre genérico para varias especies de árbol de la familia Melastomataceae que se utilizan para leña y construcción de casa, su tronco y madera al descomponerse sirve de sustrato al hongo pi:sin. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Miconia glaberrima árbol de la familia Melastomataceae, véase arriba \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Topobea laevigata árbol de la familia Melastomataceae, véase arriba \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tet \lx_cita tet \ref 00006 \lx_var 1-Tzina \glosa piedra \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf te-t \sig piedra \sig_var 1-Tzina \frase_n Onkak miak tet nika:n \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquí hay muchas piedras. \sig (pos. por un animal ovíparo) huevo \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak i:tewa:n kita:lih i:n siwa:pio. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta gallina puso muchos huevos. \sig (pos. por un mamífero) testículos \frase_n Ta:kameh kipiah i:nintewa:n, siwa:meh a:mo. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Los hombres poseen testículos, las mujeres no. \sig (pos. intrínseca, por una planta) semilla (de una fruta como la naranja, el jitomate, o de una flor, como el sempowalxo:chit \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz te \lx tete:lik \lx_cita tete:lik \ref 00195 \lx_var 1-Tzina \glosa sabor.agarroso \catgr Adj \infl \morf tete:-lik \sig Sabor característico de la savia del sangre de grado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Olor \raíz \raíz \lx tetema \lx_cita kitetema \ref 00264 \lx_var 1-Tzina \glosa aventar.piedras.a \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf te-tema \sig aventar piedras (con un ser vivo o un objeto) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz te \raíz tema \nsem Aunque parece que el verbo tetema proviene de una raíz sustantivo te significado 'piedra' y un verbo tema con un significado como de 'aventar' el único verbo tema significado 'bañar en vapor'. \lx te:te:mi \lx_cita te:te:mi \ref 00257 \lx_var 1-Tzina \glosa tener.anemia \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf \sig Persona que padece anemia y que manifiesta síntomas de inflamación en casi todo el cuerpo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Objetos que caen al suelo de vez en cuando, por ej. semillas de los árboles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Enfermedad \raíz \raíz \lx tetextik \lx_cita tetextik \ref 00118 \lx_var 1-Tzina \glosa rasposo \catgr Adj \morf \sig Superficies rasposas como: pared, tablas, mesas, sillas, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tetextik i:n wapal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta tabla es rasposa. \raíz \raíz \lx te:to:kani \lx_cita te:to.kani \ref 00341 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.insecto \catgr Sust \infl N1 \morf te:-to:ka-ni \sig insecto que vuela y cava la tierra para enterrar a otros insectos, probablemente un tip de Vespidae \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx tetsa:wak \lx_cita tetsa:wak \ref 00041 \lx_var 1-Tzina \glosa espeso \catgr Adj \morf te:tsa:wa-k \sig Un solvente tiene un alto concentrado de soluto, (por ej., al diluir masa en agua para preparar atole, café en agua o polvos saborizantes artificiales en agua). \sig_var 1-Tzina \frase_n Tetsa:wak in tixa:t, we:lik eski in ato:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta agua tiene buena concentración de masa, el atole será muy rico. \raíz tetsa:wa \lx tewa:ki \lx_cita tewa:ki \ref 00260 \lx_var 1-Tzina \glosa secarse \catgr V1 \infl Clase 3 \morf tewa: \sig Una semilla está en proceso de tostado; por ej., maíz, ajonjolí, café, arroz. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona desnutrida y que poco a poco disminuye su masa corporal y peso.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx te:wa:nti \lx_cita te:wa:nti \ref 00374 \lx_var 1-Tzina \glosa formar.parte.de \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \sig formar parte de un equipo, estar conjuntamente en un grupo de personas \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wa:n \lx tewa:tsa \lx_cita kitewa:tsa \ref 00258 \lx_var 1-Tzina \glosa tostar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf te-wa:tsa \sig Tostar algo en el comal o cazuela, por ej., café, maíz, arroz, ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tewi:tso:t \lx_cita tewi:tso:t \ref 00187 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.flor.cucharilla \catgr Sust \infl N2 \morf te-wits \sig Planta de la familia y del género. Se da en regiones áridas y semiáridas, se aprovecha la pseudohoja para tejer ruedas o trenzas para adornar las iglesias de la región durante las fiestas patronales o principales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz te \raíz wits \lx texa:l \lx_cita texa:l \ref 00094 \lx_var 1-Tzina \glosa azolve \catgr Sust \infl N1 \morf te-xa:l \sig Arenilla que es arrastrada por el agua de lluvia y que queda como azolve. \sig_var 1-Tzina \frase_n Mosentilia miak texa:l nokalte:noh ihwa:k tel kiowi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Enfrente de mi casa se junta mucha arenilla cuando llueve mucho. \raíz te \raíz xa:l \lx te:xa:lmeh \lx_cita te:xa:lmeh \ref 00284 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.insecto \catgr Sust \infl N1 \morf te:-xa:l-meh \sig tipo de insecto que vuela, no pica, quizá sea un Hymenoptera \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx texkaltet \lx_cita texkaltet \ref 00261 \lx_var 1-Tzina \glosa tezontle \catgr Sust \infl N1 \morf texkal-te \sig Tezontle, piedra de color guinda que se usa para los tenamastes y también se usa para calentarlo en los baños de vapor. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx texo:chima:it \lx_cita texo:chima:it \ref 00516 \lx_var 1-Tzina \glosa Araceae.Philodendron.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Philodendron sp. Planta trepadora de la familia Araceae, se usa para envolver tortillas o carne; sus raíces kowke:smekat son lianas que sirven para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te \raíz xo:chi \raíz ma:i \lx texokomekat \lx_cita texokomekat \ref 00749 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni colectada. Su tallo produce un jugo un poco amargo que se bebe. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta \semxref xokomekat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz te \raíz xoko \raíz meka \lx texokowitskowit \lx_cita texokowitskowit \ref 00458 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \sig Arbol de la familia y del género. Produce espinas similares a las de naranjo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz te \raíz xoko \raíz wits \raíz kow \lx teyoh \lx_cita teyoh \ref 00007 \lx_var 1-Tzina \glosa piedrosa \catgr Adj \morf te-yoh \sig piedroso, lleno o cubierto de piedras pequeñas, p. ej., como un campo de siembra \sig_var 1-Tzina \frase_n Yek teyoh no mi:lah \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi sembradío de maíz hay mucha piedra \sig lleno de semillas, una fruta o verdura, como el jitomate \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k teyoh i:n xokot. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta naranja tiene muchas semillas. \raíz te \lx tiko:mit \lx_cita tiko:mit \ref 00088 \lx_var 1-Tzina \glosa olla.para.el.fogón \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ti-ko:mit \sig Olla o recipiente de barro que se pone en el fogón y que es donde se pone el combustible generalmente madera. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ya:lwa nikta:lih se: yankuik tiko:mit, teyin nikpiaya tahtapan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer puse una olla de fogón nueva, la que tenía se rompió. \sem Herramienta \sig Lugar donde se produce el fuego para cocinar los alimentos en el hogar, es mejor conocido como fogón. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k we:ika tachihchiwtok kampa yetok i:n tiko:mit \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El lugar donde está el fogón está construido de forma muy amplia. \sem Herramienta \raíz ti: \raíz ko:m \lx tikotah \lx_cita tikotah \ref 00089 \lx_var 1-Tzina \glosa fogón \catgr Sust \infl N1 \morf tiko-tah \sig Lugar donde se quema algo, puede ser el fogón un cualquier lugar donde esté quemándose un sólido. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n notikotah kualtsin taxo:tatok, nikekatih miak kowit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi fogón hay mucho fuego, puse mucha leña en el mismo. \sem Herramienta \raíz tiko \lx tikote:noh \lx_cita tikote:noh \ref 00090 \lx_var 1-Tzina \glosa orilla.del.fogón \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tiko-tenoh \sig Espacio que hay cerca del lugar donde se hace el fuego hogareño. Generalmente no dista más de un metro de este punto. \sig_var 1-Tzina \frase_n Notikote:noh kualtsin nitachpa:na mohmostah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En las orillas de mi fogón diariamente barro bien. \sem Herramienta \raíz tiko \raíz te:noh \lx tikowa:t \lx_cita tikowa:t \ref 00154 \lx_var 1-Tzina \glosa relámpago \catgr Sust \infl N1 \morf ti-kowa: \sig Relámpago que se observa durante las tormentas eléctricas. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Fenómeno natural \raíz \raíz \lx tikowit \lx_cita tikowit \ref 00102 \lx_var 1-Tzina \glosa leña.encendida \catgr Sust \infl N2 \morf ti-kowit \sig Leña que ya está encendida en el fogón. \sig_var 1-Tzina \frase_n Xika:wa tikowit, timotahtatis. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Deja la leña encendida, te vas a quemar. \sem Herramienta \nsem Cf. a kowtati:l que se usa para referirse a la leña no encendida sino simplemente amontonada. \raíz ti \raíz kow \lx tikui:ltia \lx_cita kitikui:ltia \ref 00168 \lx_var 1-Tzina \glosa prender.lo \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ti-kui:l-tia \sig Prenderle fuego a objetos inflamables. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ti \raíz kui:l \lx tikui:ltilia \lx_cita kitikui.ltilia \ref 00243 \lx_var 1-Tzina \glosa prender.fuego.por \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-ti-kuiltia \sig Prender fuego a un objeto inflamable por otra persona que no quiere o no puede hacerlo por sí misma. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ti \raíz kuil \lx ti:l \lx_cita ti:l \ref 00072 \lx_var 1-Tzina \glosa tizne \catgr Sust \infl N1 \morf ti:l \sig Tizne que se forma en los utensilios de cocina al exponerlas al fuego. \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak ti:l mosentilihya itech i:n koma:l, neke:mankayo:tya. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En este comal ya se juntó mucho tizne, ya tiene tiempo de haberse adquirido. \raíz ti:l \lx tila:nilia \lx_cita kitila:nilia \ref 00467 \lx_var 1-Tzina \glosa jalar.le \catgr V3 \infl Clase 2a \sig jalar un objeto por una persona, por ej., una fruta inalcanzable, un objeto inalcanzable. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig jalar alguna parte del cuerpo de una persona o un animal, por ej., las patas, los cabellos, las plumas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tila: \lx tila:wak \lx_cita tila:wak \ref 00227 \lx_var 1-Tzina \glosa grueso \catgr Adj \infl \morf tila:w \sig Un objeto grueso, por ej., una tela, una tabla, una teja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx ti:le:wi \lx_cita ti:le:wi \ref 00477 \lx_var 1-Tzina \glosa ennegrecer \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \sig Ennegrecer algo, puede ser un objeto o una persona, y puede ser por la irradiación solar, o por un golpe. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ti:l \raíz e:w \lx tili:ntia \lx_cita kitili:ntia \ref 00425 \lx_var 1-Tzina \glosa apretar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig Apretar algo que está amarrado, por ej., un hilo, lazo, carga, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tili:nt \raíz \lx tili:ntok \lx_cita tili:ntok \ref 00426 \lx_var 1-Tzina \glosa apretado \catgr Adj \sig Algo amarrado y que está bien apretado, por ej., un lazo, un hilo, una carga. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tili:nt \raíz \lx ti:lko:ntik \lx_cita ti:lko:ntik \ref 00371 \lx_var 1-Tzina \glosa tiznoso \catgr Adj \sig Persona u objeto con aspecto negruzco, producido por la impregnación de tizne. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ti:l \raíz ko:m \lx tilmah \lx_cita tilmah \ref 00110 \lx_var 1-Tzina \glosa tela \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tilmah \sig Tela común que se puede usar para diversas funciones. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yalwa nikowak chikuasen varah tilmah, nikihtsomas se: kueit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer compré seis varas de tela, coseré una enagua. \sig Ropa de las personas, por ej., pantalón, blusa, falda y en general toda la ropa. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yalwa nikpakak miak tilmah ne: weyia:t \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer mucha ropa en el río. \raíz tilmah \lx ti:ltik \lx_cita ti:tik \ref 00073 \lx_var 1-Tzina \glosa negro \catgr Adj \morf ti:l-ti-k \sig Color negro de objetos o animales. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikpia se pio ti:ltik, semi kiwelita kikua:s nextamal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo un pollo negro, le gusta mucho comer nixtamal. \sem Color \raíz ti:l \lx ti:ltik ehkaw \lx_cita ti:ltik ehkaw \ref 00548 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae, una de varias que son tipos de ehkaw. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1177 \raíz ti:l \raíz ehkaw \lx ti:ltik kuitakowit \lx_cita ti:ltik kuitakowit \ref 00599 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Solanum.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Solanum sp. Planta de la familia Solanaceae, se usa como hierba medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1248 \raíz ti:l \raíz kuita \raíz kow \lx ti:ltik sa:wapah \lx_cita ti:ltik sa:wapah \lx_alt ti:ltik sa:wapahkowit \ref 00521 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Rubiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no identificada a género, de la familia Rubiaceae. El tallo se usa en la estructura de artesanías. Hay dos tipos de sa:wapah, la presente y otra que se llama solamente sa:wapah. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz ti:l \raíz sa:wa \raíz pah \raíz kow \lx ti:ltikalakcho \lx_cita ti:ltiklakcho \ref 00762 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Tipo hongo no identificada ni colectada. Se come hervido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz ti:l \raíz alawa: \lx ti:ltikkue:it \lx_cita ti:ltikkue:it \ref 00232 \lx_var 1-Tzina \glosa falda.negra.ceremonial \catgr Sust \infl N2(no enajenable) \morf ti:l-tik-kuei \sig falda de lana negra, es ceremonial y se usa como indumentaria de la novia; en la actualidad, se usa también como indumentaria de las reinas de feria en las localidades. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx ti:ltsapot \lx_cita ti:ltsapot \ref 00095 \lx_var 1-Tzina \glosa Ebenaceae.Diospyros.digyna \catgr Sust \infl N1=N2 \morf ti:l-tsapot \sig Diospyros digyna/, en español local "zapote negro"; árbol de la familia Ebenaceae cuyo fruto se come y se vende; la madera se ocupa para la leña \sig_var 1-Tzina \frase_n Nota:lpan nikpia miak ti:ltsapot. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo mucho zapote negro en mi terreno. \sem Planta \raíz ti:l \raíz tsapo \lx timo:yot \lx_cita timo:yot \ref 00085 \lx_var 1-Tzina \glosa chispa \catgr Sust \infl N1 \morf ti-mo:yot \sig Chispas que se producen en el fogón, también se usa para indicar las chispas que resultan de una explosión de cohete o fuego pirotécnico. \sig_var 1-Tzina \frase_n Timo:yot tetahtatia wa:n no: kitahtatia se itilmah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La chispa quema (la piel) y también quema la ropa. \sem \raíz ti \raíz moyo \lx tio:chi:wa \lx_cita kitio:chi:wa \ref 00130 \lx_var 1-Tzina \glosa bendecir \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tio:kowit \lx_alt tio:kwawit \lx_cita tio:kowit \ref 00214 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Meliaceae.Cendrela.odorata \catgr Sust \infl N2 \morf tio:-kow \sig Cedrela odorata Arbol árbol de la familia Meliaceae. Su madera es fina y se usa en muebles y las ramas para leña, en español cedro rojo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz tio: \raíz kow \lx tio:pan \lx_cita tio.pan \ref 00057 \lx_var 1-Tzina \glosa iglesia \catgr Sust \infl N1 \morf tio:-pan \sig Se usa para designar a los templos del culto católico, aunque en la actualidad este término se traslada a otros templos de otras religiones, esto debido a que cada día se diversifican las religiones en la región. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k kualtsin tapaloh i:n tio:pan wa:n no kipia miak xa:ntohtsitsin. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta iglesia está bien pintada y también tiene muchos santitos \raíz tio: \lx tio:takxo:chit \lx_cita tio:takxo:chit \ref 00844 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \morf tio:tak-xo:chi-t \sig Planta no colectada ni identificada. Es ornamental y florea sólo al atardecer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tio:tak \raíz xo:chi \lx tio:tsin \lx_cita totio:tsin \ref 00058 \lx_var 1-Tzina \glosa dios \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tio:-tsin \sig Dios, generalmente se aplica en el catolicismo. Significa dios en diminutivo, aunque también se aplica a las imágenes de santos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne totio:tsin semi kualtsin itilmah, kitapatilihkeh ihwak ilwitik. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Está muy bonito el traje de este santo, lo cambiaron cuando fue su fiesta. \raíz tio: \lx tipan \lx_cita tipan \ref 00228 \lx_var 1-Tzina \glosa \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tipan \sig Dos palos atravesados sobre el fogón para secar la leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tipankowit \lx_cita tipankowit \ref 00229 \lx_var 1-Tzina \glosa \catgr Sust \infl N2 \morf ti-pan-kowit \sig Palo que sirve para sostener la leña que se seca sobre el fogón. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx tipawa:tsa \lx_cita kitipawa:tsa \ref 00266 \lx_var 1-Tzina \glosa secar.con.fuego \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \sig secar sobre el fuego pero colocado a cierta distancia (carne, ropa, o piloncillo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz ti \raíz pan \raíz wa:tsa \lx tipi:nia \lx_cita kitipi:nia \ref 00359 \lx_var 1-Tzina \glosa picar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tipi:ni-a \sig Picar. Por ejemplo cuando un animal pica a una persona o a otro animal, puede ser un pollo, un insecto, una oruga urticante, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tise:wia \lx_cita tise:wia \ref 00473 \lx_var 1-Tzina \glosa apagar.luz \catgr V1-intrans \infl Clase 2a \sig apagar una fuente luminosa artificial, por ej., la luz de una vela o un foco. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Apagar una fogata. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ti \raíz se:wi \lx tise:wia \lx_cita kitise:wia \ref 00474 \lx_var 1-Tzina \glosa apagarle.luz \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig apagar una fuente luminosa por una persona que no puede o no quiere hacerlo por sí misma, por ej., una vela o un foco. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz ti \raíz se:wi \lx titilatsa \lx_cita kititilatsa \ref 00476 \lx_var 1-Tzina \glosa arrastrar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig Arrastrar a una persona o un objeto por el suelo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Frecuentativo \raíz tila: \lx tixa:t \lx_cita tixa:t \ref 00082 \lx_var 1-Tzina \glosa agua.mezclada.con.masa \catgr Sust \infl N2 \morf tix-a:t \sig Agua que las mujeres obtienen después de lavarse las manos de manera constante mientras hacen las tortillas en la cocina. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yek miak tixa:t ki:sa ihwa:k tisih miak siwa:meh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando ponen tortillas muchas mujeres, sale mucha agua de masa. \sig Se usa para designar a un arroyo que corre por la zona de Ayotzinapan, Cuetzalan. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yek we:ya Tixa:t ihwa:k tel kiowi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando llueve mucho, el arroyo Tixa:t crece mucho. \sem Toponímico \raíz tix \raíz a: \lx tixwatik \lx_cita tixwatik \ref 00373 \lx_var 1-Tzina \glosa manchado \catgr Adj \sig salpicado (algo como un delantal) con agua de masa, que tiene puntos blancos \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tix \lx to:chihya:k \lx_cita to:chihya:k \ref 00151 \lx_var 1-Tzina \glosa con.olor.de.carne.putrefacta \catgr Adj \infl \morf \sig Olor que despide un cuerpo o carne en estado de putrefacción. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Olor \raíz \raíz \lx to:chin \lx_cita to:chin \ref 00149 \lx_var 1-Tzina \glosa conejo \catgr Sust \infl N1(dom) \morf to:ch \sig Conejo silvestre o doméstico. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz \raíz \lx to:chsakat \lx_cita to:chsakat \ref 00761 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Poaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Poaceae. Sus hojas se usan para alimentar a los conejos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:ch \raíz saka \lx to:chtik \lx_cita to:chtik \ref 00150 \lx_var 1-Tzina \glosa jorobado \catgr Adj \infl \morf \sig Persona que tiene cierta deformidad en su cuerpo, sobre todo que la nuca o espalda no sea normal. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx to:chxo:chit \lx_cita to:chxo:chit \ref 00729 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta \catgr Sust \infl N1 \sig Planta todavía no colectada ni identificada. Su tallo sirve como alfajilla en la construcción de casas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:ch \raíz xo:chi \lx tohmikuoma:it \lx_cita tohmikuoma:it \ref 00845 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \morf tohmi-kuo-ma:i-t \sig Árbol no colectada ni identificada. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tohmi \raíz kow \raíz ma:i \lx tohmiyohepaso:t \lx_cita tohmiyohepaso:t \ref 00865 \lx_var 1-Tzina \glosa Chenopodiaceae.Chenopodium.sp. \catgr Sust \infl N1 \morf tohmi-yoh-epa-so:-t \sig Chenopodium sp. Planta silvestre de la familia Chenopodiaceae. No tiene ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tohmi \raíz epa \lx toka \lx_cita kitoka \ref 00062 \lx_var 1-Tzina \glosa perseguir \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf ki-toka \sig Perseguir a una persona o animal, mismo que puede ser doméstico o silvestre. \sig_var 1-Tzina \frase_n In okichpil kitoka ikniw kineki kikitskis. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este muchacho persigue a su hermano, lo quiere atrapar. \sig Perseguir a un animal con la finalidad de alejarlo de la casa o de un cultivo, para evitar el daño. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kitoka ipio ihwa:k kikua inextamal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi mamá corre a su gallina cuando come su nixtamal. \raíz toka \lx to:ka \lx_cita kito:ka \ref 00061 \lx_var 1-Tzina \glosa sembrar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf ki-to:ka \sig Alguien siembra algo, puede ser una planta o semillas para la alimentación o venta. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n ta:kat kito:ka tao:l, et, a:kolin wa:n miak taman kilmeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este hombre siembra maíz, frijol, ajonjolí y muchas variedades de quelites. \sig Alguien entierra una piedra para indicar los límites de un terreno. \sig_var 1-Tzina \frase_n In ta:kat kito:ka temeh, ihkón i:xmatis ka:nika tami ita:l \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este hombre entierra piedras, así reconocerá por dónde termina su terreno. \sig Alguien entierra el cadáver de una persona o animal. \sig_var 1-Tzina \frase_n Se: okichpil kito:ka iitskuin, ya:lwa mikik, kipahwihkeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Un muchacho entierra su perro, ayer murió, lo envenenaron \raíz to:ka \lx to:ka:it \lx_cita to:ka:it \ref 00231 \lx_var 1-Tzina \glosa nombre \catgr Sust \infl N2(no enajenable) \sig Nombre de una persona. \sig_var 1-Tzina \sig Padrino o madrina de una persona, puede ser de: bautizo, cruz, confirmación, primera comunión, matrimonio o cumpleaños. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona que tenga el mismo nombre que otra, comúnmente tocayo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tokat \lx_cita tokat \ref 00064 \lx_var 1-Tzina \glosa araña \catgr Sust \infl N1 \morf toka-t \sig Araña \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: tepa:nkespan yowi se tokat. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En aquella pared va una araña. \sem Animal-artrópodo \raíz toka \lx tokni:wa:n \lx_cita tokni:wa:n \ref 00357 \lx_var 1-Tzina \glosa gente \catgr Sust \infl Lex.posesionado \morf to-kni:-wan \sig Personas, semejantes. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz kni:w \raíz \lx tokotsowa \lx_cita kitokotsowa \ref 00121 \lx_var 1-Tzina \glosa reducir.en.lo.largo \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf tokots \sig alguien disminuye en tamaño un objeto, puede ser un pedazo de tela, una prenda de vestir o un palo. \sig_var 1-Tzina \frase_n Kitsokotsowa se kueit i:n siwa:t. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta mujer disminuye de tamaño una falda. \raíz tokots \raíz \lx tokotstik \lx_cita tokotstik \ref 00122 \lx_var 1-Tzina \glosa corto \catgr Adj \morf tokots-tik \sig Un objeto es chico o corto, casi siempre comparado con otro de mayor tamaño. \sig_var 1-Tzina \frase_n No mache:teh tokotstik, teh mo mache:teh kachi weyak. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi machete es corto, el tuyo es más largo. \raíz tokots \lx tolontik \lx_cita tolontik \ref 00372 \lx_var 1-Tzina \glosa boludo \catgr Adj \infl \sig Un objeto con forma esferica. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tolon \lx tolowa \lx_cita kitolowa \ref 00469 \lx_var 1-Tzina \glosa tragar \catgr V2-trans \infl Clase 2b \sig Tragar un objeto o un alimento, por ej., comida, juguetes pequeños, animales pequeños. Puede ser de forma intencional o accidental. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tolo \lx toma \lx_cita kitoma \ref 00164 \lx_var 1-Tzina \glosa desatar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf toma \sig Una persona desata un animal para liberarlo. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona desenreda algo, por ej., un hilo, lazo o algo enredado. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \nsem Con la reduplicación kitohtoma indica la misma actividad pero con un mayor grado de dificultad. \lx tomakilit \lx_cita tomakilit \ref 00075 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Solanum.sp \catgr Sust \infl N2 \morf toma:-kil-i-t \sig en el español local, "yerba mora", planta todavía no identificada de la familia Solanaceae y del género Solanum. Es una verdura local que se usa para la alimentación, se consume sin sal hervida o asada \sig_var 1-Tzina \frase_n Nomi:lah onkak tomakilit wa:n wa:wkilit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi milpa hay yerba mora y quintonil. \sem Planta \raíz toma: \raíz kil \lx tomat \lx_cita tomat \ref 00451 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Solanaceae \catgr Sust \infl N2 \sig Jitomate que se compra en el mercado para la cocina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz toma \lx toma:wa \lx_cita kitoma:wa \ref 00217 \lx_var 1-Tzina \glosa engordar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf toma:w \sig Una persona engorda a un animal doméstico, por ej., pollos, cerdos, vacas, que sirven para la venta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx toma:wak \lx_cita toma:wak \ref 00216 \lx_var 1-Tzina \glosa gordo \catgr Adj \infl \morf \sig gordo \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig grueso (un árbol u otra cosa no animada como un tronco) \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx toma:wilia \lx_cita kitoma:wilia \ref 00478 \lx_var 1-Tzina \glosa engordarle \catgr V3 \infl Clase 2a \sig engordar (un animal) para (algn) \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz toma: \lx to:na \lx_cita to:na \ref 00153 \lx_var 1-Tzina \glosa hacer.sol \catgr V0-impers \infl Clase 4 \morf \sig Día soleado \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx to:nal \lx_cita to:nal \ref 00267 \lx_var 1-Tzina \glosa sol \catgr Sust \infl N1=N2 \morf to:na \sig Sol, astro que para los nahuas de esta zona se considera sagrado y se tiene por dios o padre. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Día, fenómeno que se considera solo desde que sale el sol hasta que se oculta, no se toma en cuenta las 24 horas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx To:nali:x \lx_cita To:nali:x \ref 00329 \lx_var 1-Tzina \glosa cara.de.sol \catgr Sust \infl N1 \morf to:na-l-ix \sig Localidad ubicado al norte de San Miguel Tzinacapan, está ubicado en una cañada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Toponímico \raíz \raíz \lx to:nalmi:l \lx_cita to:nalmi:l \ref 00443 \lx_var 1-Tzina \glosa milpa.de.invierno \catgr Sust \infl N1(dom) \sig maíz que se cultiva en diciembre o enero, esto en la zona media. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz to:na \raíz mi:l \lx to:naltsompal \lx_cita to:naltsompal \ref 00123 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.gusano \catgr Sust \infl N1 \morf tso \sig Almohada \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikpia se: tsompal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo una almohada. \sem Animal-gusano \raíz to:na \raíz tso \lx to:nalwa:chilia \lx_cita kito:nalwa:chilia \ref 00169 \lx_var 1-Tzina \glosa secar.le.al.sol \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz to:na \raíz wa:ts \lx to:nalxo:chit \lx_cita to:nalxo:chit \ref 00733 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol todavía no colectada ni identificad. Se usa como poste vivo para delimitar propiedades y sostener cercados de alambre; sirve también como leña \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:na \raíz xo:chi \lx to:nalxo:no:t \lx_cita to:nalxo:no:t \ref 00846 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.corteza \catgr Sust \infl N1 \morf to:nal-xo:no:-t \sig Corteza de un árbol. Se usa para amarrar. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \raíz to:nal \raíz xo:no: \nota VERIFICAR QUE ES? \lx to:nawis \lx_cita to:nawis \ref 00330 \lx_var 1-Tzina \glosa paludismo \catgr Sust \infl N1 \morf to:na-wis \sig Paludismo, enfermedad provocado por la picadura del mosco Anopheles \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Enfermedad \raíz \raíz \lx toni \lx_cita toni \ref 00321 \lx_var 1-Tzina \glosa qué \catgr \infl \morf toni \sig Un interrogativo, que? \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx to:peh \lx_cita to:peh \ref 00285 \lx_var 1-Tzina \glosa lagartija \catgr Sust \infl N1 \morf to:peh \sig lagartija, reptil de la orden Squamata \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-reptil \raíz \raíz \lx tope:wa \lx_cita kitope:wa \ref 00468 \lx_var 1-Tzina \glosa empujar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig empujar un objeto o una persona para que se caiga, esto puede ser de forma intencional o accidental. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Empujar un objeto para introducirlo en una cavidad. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tope:wa \raíz \lx tope:wilia \lx_cita kitope:wilia \ref 00475 \lx_var 1-Tzina \glosa empujarle \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig empujar (un objeto) para que caiga sobre (p. ej., un ser vivo para lastimarlo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig empujar (un objeto) para ayudar (a algn, p. ej., para trasladarlo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig empujar un objeto sobre la cavidad corporal de una persona, por ej., la aplicación de tratamientos médicos anales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tope:wa \lx topo:ni \lx_cita topo:ni \ref 00158 \lx_var 1-Tzina \glosa tronar \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf \sig Explosión o trueno de objetos, (por ej., cohetes, piedras por efecto de calor) \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx topo:nia \lx_cita kitopo:nia \ref 00457 \lx_var 1-Tzina \glosa tronar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig tronar (un objeto predestinado para tal fin, p. ej., cohetes, piedras) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz topo:n \raíz \lx toroweh \lx_cita toroweh \ref 00290 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.ave \catgr Sust \infl N1 \morf \sig pájaro todavía no identificado \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz \raíz \lx toskak \lx_cita i:toskak \ref 00310 \lx_var 1-Tzina \glosa garganta \catgr Sust \infl Oblig pos \morf toska \sig Garganta de una persona o animal. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz toska \raíz \lx toskatitan \lx_cita i:toskatitan \ref 00311 \lx_var 1-Tzina \glosa borde.del.cuello \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-toska-titan \sig orilla de la garganta \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Parte de un recipiente que tiene menos diametro que el resto, por ej., las ollas de barrro siempre tienen una parte más pequeña como cuello. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem \raíz \raíz \lx totoch \lx_cita totoch \ref 00276 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Formicidae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig tipo de hormiga, insecto de la familia Formicidae, tiene similitudes con la hormiga común, pero éste no pica y es sabor ácido \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx to:to:kowit \lx_alt to:to:kwawit \lx_cita to:to:kowit \ref 00213 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Ulmaceae.Trema.micrantha \catgr Sust \infl N1 \morf toto:-kowit \sig Trema micrantha Arbol de la familia Ulmaceae, la madera sirve para la estructura en la construcción de una casa, sus semillas son consumidas por pájaros y sus ramas para leña, en español local matacaballo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz to.to \raíz kow \lx to:tolikxipil \lx_cita to:tolikxipil \ref 00256 \lx_var 1-Tzina \glosa pata de pavo \catgr Sust \infl N1 \morf to:tol-ikxipil \sig Patas de un pavo o una pava. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Cuerpo \raíz \raíz \lx to:tolin \lx_cita to:tolin \ref 00141 \lx_var 1-Tzina \glosa pavo \catgr Sust \infl N2 \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz \raíz \lx to:toli:xkapolin \lx_cita to.toli:xkapolin \lx_alt to:toli:xkapolkowit \ref 00518 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.Conostegia.icosandra \catgr Sust \infl N1 \sig Conostegia.icosandra. Planta de la familia Melastomataceae, su tallo se usa para la construcción de casas o leña, sus frutos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz to:tol \raíz i:x \raíz kapol \lx to:tolkilit \lx_cita to:tolkilit \ref 00664 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Brugmansia.spp. \catgr Sust \infl N2 \sig Brugmansia spp. (según Eleuterio Gorostiza). Nombre genérico de varias espécies de plantas de la familia Solanaceae, género Brugmansia que se usan para alimentar a los pavipollos. Hay especies de flores blancas, de flores rosadas, de flores blancas sin formar campana, y de flores amarillas, esta última recién introducida. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:tol \raíz kil \nota Estas plantas se conocen como to:tolkilit, en su conjunto, pero sólo dos especies se usan para alimentar a los pavipollos, la de flores blancas y rosadas en forma de campana; la de flores blancas multipétalos no se usa porque se dice que si se les da a los pavipollos se mueren, la de flores amarillas no tiene ningún uso porque se introdujo hace poco tiempo.La de flores blancas en campana, sirven para tratar la bronquitis. \lx to:tolko:skat \lx_cita to:tolko:skat \ref 00142 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N1 \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Hongo \raíz \raíz \lx to:tolko:skat \lx_cita to:tolko:skat \ref 00778 \lx_var 1-Tzina \glosa tipos.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Nombre genérico para dos especies de hongos. Se consumen hervidos en agua. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz to:tol \raíz ko:ska \lx toto:nia \lx_cita toto:nia \ref 00107 \lx_var 1-Tzina \glosa tener.calentura \catgr V1 \infl Clase 4 \morf totoni-a \sig Una persona tiene fiebre como producto de una infección o un resfriado. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili toto:nia yehua ika cho:ka \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño tiene fiebre, por eso llora \raíz totonia \lx toto:nia \lx_cita kitoto:nia \ref 00108 \lx_var 1-Tzina \glosa calentar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-totonia \sig Una persona calienta tortillas o un objeto sólido. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kitoto:nia taxkal ihwa:k nochin ipilwa.n motaliah takuah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi madre calienta tortillas cuando todos sus hijos se sientan a comer. \raíz toto:nia \lx toto:nik \lx_cita toto:nik \ref 00106 \lx_var 1-Tzina \glosa caliente \catgr Adj \morf totoni-k \sig Un objeto, alimento o un líquido está caliente. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n taxkal toto:nik kualtsin we:lik. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La tortilla caliente sabe bien. \sig Una persona tiene fiebre como producto de un resfriado o una infección. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n pili kikuik toto:nik, yehua ika cho:ka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño le dio fiebre, por eso llora. \sem Enfermedad \raíz toto:ni \lx totopoch \lx_cita totopoch \ref 00437 \lx_var 1-Tzina \glosa totopo \catgr Sust \infl N1 \sig Totopo, hecho de masa con manteca y sal, se cuece en el comal con hojas de plátano. Se hacen y se consumen sólo en viernes santo, para la última cena de Jesús con sus apostóles, se sirven acompañados de atole de chocolate. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Comida \raíz to:topo \raíz \lx to:topotik \lx_cita to:topotik \ref 00438 \lx_var 1-Tzina \glosa semicocido \catgr Adj \sig Calificativo que reciben los granos semicocidos, que al prepararse no se cocinaron bien, por ej., arroz o frijoles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz to:topo \raíz \lx to:to:t \lx_cita to:to:t \ref 00140 \lx_var 1-Tzina \glosa pájaro \catgr Sust \infl N1(dom) \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz to:to: \raíz \lx to:to:tsapokowit \lx_cita to:to:tsapokowit \ref 00847 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol \catgr Sust \infl N1 \morf to:to:-tsapo-kow-i-t \sig Árbol no colectado ni identificado. Sirve para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz to:to: \raíz tsapo \raíz kow \lx toya:wa \lx_cita kitoya:wa \ref 00009 \lx_var 1-Tzina \glosa derramar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf toya:wa \sig Indica que una persona tira el contenedor de un líquido y éste se riega. \sig_var 1-Tzina \frase_n Kitoya:w se: tasah ato:l i:n pili \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño tiró una taza de atole. \raíz toya:wa \desambig desambig_moyaawaya_2007-11-27 \lx tu:sankuae:wat \lx_cita tu:sankuae:wat \ref 00529 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Caryophyllaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Hierba de la familia Caryophyllaceae y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1154 \raíz tu:san \raíz kua: \raíz e:wa \lx tsahtsi \lx_cita tsahtsi \ref 00023 \lx_var 1-Tzina \glosa gritar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf tsahtsi \sig Alguien grita, puede ser una persona adulta o un niño. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ihwa:k wetsik i:n takat tsahtsik, mometsxola:w ika pahpata e:wat. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando cayó este hombre, gritó; se resbaló con una cáscara de plátano. \sig Llanto de un niño pequeño. \sig_var 1-Tzina \frase_n Se: pili tsahtsi ihwa:k maya:na wa:n amo a:kin kitamaka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Un niño llora cuando tiene hambre y nadie le da de comer. \raíz tsahtsi \lx tsahtsi \lx_cita tsahtsi \ref 00349 \lx_var 1-Tzina \glosa gritar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \morf \sig Una persona le grita a una persona para llamarle la atención. (Por ej., un padre o madre a sus hijos, un profesor o profesora a sus alumnos). \sig_var 1-Tzina \frase_n Tsatsahtsi ne: teta:t ihwak kia:hwa ikonew. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel padre grita cuando regaña a su hijo. \sig Una persona le grita a una persona durante una discusión por algún problema. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: takat tsa:tsahtsi ihwak mokuala:ntia iwa:n isiwa:w. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel hombre grita cuando se enoja con su esposa. \sig Sonido que produce algún juguete, puede ser un perro, gato, carro, muñeco. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nopili i:a:wil kualtsin tsa:tsahtsi, iwkitika se itskuinti tawahwia. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El juguete de mi niño emite un sonido bonito, se asemeja a los ladridos de un perro. \raíz tsahtsi \lx tsahtsini \lx_cita tsahtsini \ref 00127 \lx_var 1-Tzina \glosa hablador \catgr Adj \morf tsahtsi \sig Persona que dice hechos falsos o promete algo y no cumple. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tsakua \lx_cita kitsakua \ref 00019 \lx_var 1-Tzina \glosa cerrar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf ki-tsakua \sig Una persona encierra o mete en una jaula, canasta, huacal, corral a un animal. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne siwat kitsakua i:pio ika se: chikiwit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella mujer encierra su pollo con una canasta. \sig Cuando se mete en prision a una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Xiwa:n kitsakua se ta:kat ne cárcel \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Juan encarcela a un hombre en la cárcel. \sig Significa que una persona tapa algo (por ej., leña, enseres domésticos, herramientas) \sig_var 1-Tzina \frase_n Kitsakua ikow ne: siwa:t, kiowiti wa:n amo kineki mah a:paliwi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella mujer tapa su leña, va a llover y no quiere que se moje. \raíz tsakua \lx tsana \lx_cita tsana \ref 00288 \lx_var 1-Tzina \glosa sanate \catgr Sust \infl N1 \morf \sig pájaro de color café, sanate \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz tsana \raíz \lx tsanamets \lx_cita tsanamets \lx_alt tsanametsxiwit \ref 00832 \lx_var 1-Tzina \glosa planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \morf tsana-mets \sig Planta no colectada ni identificada. Sirve para tratar la tosferina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref sanamets \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tsana \raíz mets \lx tsapa \lx_cita tsapa \ref 00070 \lx_var 1-Tzina \glosa enano \catgr Adj \morf tsapa \sig (despectivo) de baja estatura (aplicado a los animales) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne pio tsapa tel eliwis, kikua xiwpahmeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel pollo enano es muy desastroso, come plantas medicinales. \raíz tsapa \lx tsapalo:meh \lx_cita tsapalo:meh \ref 00069 \lx_var 1-Tzina \glosa duendes \catgr Sust \infl N1 \morf tsapa-lo:t \sig Duendes, según la narrativa local son seres sobrenaturales de pequeña estatura que aparecen en el bosque y que conducen a las personas hacia lugares peligrosos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Kowtah ne:sih tsapalomeh tahkoyowa:n, tewi:kah owihkan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el bosque aparecen duendes a la media noche, conducen a lugares peligrosos. \sem Sobrenatural \raíz tsapa: \lx tsapalo:t \lx_cita tsapalo:t \ref 00068 \lx_var 1-Tzina \glosa enano \catgr Adj \morf tsapa-lo:t \sig (después de un sustantivo, como insulto) personas de baja estatura y animales de talla chica; generalmente se usa para insultar a personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: okichpil tsapalo:t a:mo takaki, tel eliwis \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel niño pequeño no entiende, es muy desastroso. \raíz tsapa \lx tsapokoro:nah \lx_cita tsapokoro:nah \ref 00629 \lx_var 1-Tzina \glosa Annonaceae.Annona.muricata \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Annona muricata Arbol de la familia Annonaceae, su tallo sirve para leña y el fruto para comer o vender. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tsapo \lx tsapot \lx_cita tsapot \ref 00011 \lx_var 1-Tzina \glosa zapote \catgr Sust \infl N2 \morf tsapo-t \sig Designa a los zapotes (frutas), casi siempre tiene que especificar el tipo de zapote, aunque se sobreentiende que es una fruta. \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak tsapot nikpiya nocha:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi casa tengo muchos zapotes. \sig Designa a la madera de cierto zapote. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tsapokowit kualtsin tata. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La madera de zapote se quema bien. \sem Planta \raíz tsapo \nmorf Generalmente no se usa la forma poseída i:tsapoyo sino otro sustantivo i:ta:kka, véase la entrada ta:kka. \lx tsa:wa \lx_cita kitsa:wa \ref 00040 \lx_var 1-Tzina \glosa hilar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf ki-tsa:wa \sig Proceso de hilado de algodón o lana. \sig_var 1-Tzina \frase_n No:man kitsa:wa ichkat, sa:te:pan kiihkitis se: wi:pil. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi madre hila algodón, después tejerá un huipil. \raíz tsa:wa \lx tsa:wal \lx_cita tsa:wal \ref 00039 \lx_var 1-Tzina \glosa hilado \catgr Sust \infl N1 \morf tsa:wal \sig Telaraña. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yek miak tsa:wal nikixtih nokalihtik. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi casa saqué muchas telarañas. \raíz tsa:wal \lx tsa:wanitsin \lx_cita tsa:wanitsin \ref 00273 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Orthoptera \catgr Sust \infl N1 \morf \sig saltamontes, insecto del orden Orthoptera de color verde. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx tsetselowa \lx_cita kitsetselowa \ref 00071 \lx_var 1-Tzina \glosa sacudir \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf ki-tsetselo:-wa \sig Tamizar algo sólido como arena, maíz, frijol, con la finalidad de separarlo de partículas no deseadas como polvo, hojas secas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n xa:l se kitsetselowa komo kipia miak xa:ltet. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La arena se tamiza si tiene mucha piedra pómez. \sig Colar un líquido con la finalidad de separarlo de solutos libres que contenga como el café, el agua de masa para atole, agua que contenga basura o partículas pequeñas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n a:t se kitsetselowa komo tewyoh \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El agua se cuela si tiene basura. \sig Un ser humano, mueve una planta o un árbol con la finalidad de que caigan sus frutos. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n xokot se kitsetselowa wa:n xi:ni ita:kka, sate:pan sayoh se kiololowa. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El naranjo se mueve y caen sus frutos, después sólo se recogen. \raíz tsetselo: \lx tsi:kat \lx_cita tsi:kat \ref 00034 \lx_var 1-Tzina \glosa rojo.oscuro \catgr Adj \morf tsi:ka-t \sig Se aplica para designar el color rojo oscuro del maíz. \sig_var 1-Tzina \frase_n Neh nikto:kak tsi:katao:l no mi:lah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi milpa, yo sembré maíz rojo. \raíz tsi:ka \lx tsi:kat \lx_cita tsi:kat \ref 00035 \lx_var 1-Tzina \glosa hormiga.arriera \catgr Sust \infl N1 \morf tsi:ka-t \sig Hormiga cortadora de hojas, es de color rojo oscuro, comúnmente llamada hormiga arriera, vive en colonias, por lo que también pueden ser pluralizadas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: tsi:kat kitamima:xiwyohtehtek noxokow, i:wa:ntikeh ikniwa:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquella hormiga arriera cortó todas las hojas de mi naranjo, sus semejantes contribuyeron. \sem Animal-artrópodo \raíz tsi:ka \lx tsikitsi:n \lx_cita tsikitsi:n \ref 00037 \lx_var 1-Tzina \glosa poco \catgr Adj-cuant \morf tsikitsi:n \sig Cantidad de un líquido o sólido contenido en un recipiente. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yekin nitakuah, sayoh tsikitsi:n xinechamaka moemo:l. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Acabo de comer, dame solo un poco de tus frijoles. \sig Una persona es pequeña, sirve para compararla con otra con respecto a edad o talla. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nokniw okachi tsikitsi:n, nikeka:na na:wi xiwit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi hermano es más pequeño, le llevo cuatro años. \sig Baja talla o tamaño de un objeto animado o inanimado. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikpia se itskuinti tsitsikitsi:n, amo mowe:yiistakaltih. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo un perro pequeño, no creció mucho. \raíz tsikitsi:n \lx tsikitsi:n \lx_cita tsikitsi:n \ref 00396 \lx_var 1-Tzina \glosa pequeño \catgr Adj-cuant \infl \sig pequeño, de baja estatura (puede ser una persona o un objeto) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig poco, poca cantidad \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tsiki \raíz \lx tsikno:lis \lx_cita tsikno:lis \ref 00182 \lx_var 1-Tzina \glosa hipo \catgr Sust \infl N1 \morf tsikno:-lis \sig hipo \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tsiknowa \lx_cita tsiknowa \ref 00181 \lx_var 1-Tzina \glosa tener.hipo \catgr V1-intrans \infl Clase 2b \morf tsikno \sig Una persona tiene hipo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tsikua:s \lx_cita tsikua:s \ref 00022 \lx_var 1-Tzina \glosa peine \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tsikua:s \sig Peine. \sig_var 1-Tzina \frase_n No: siwa:pil moxilwia ika itiltik:tsikuas. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi hija se peina con su peine de color negro. \sem Herramienta \raíz tsikua:s \lx tsikui:ni \lx_cita tsikui:ni \ref 00025 \lx_var 1-Tzina \glosa correr \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf tsikui:ni \sig Una persona o animal corre. \sig_var 1-Tzina \frase_n Se: pio: tsikui:ni ihwa:k cholowa, amo moka:wa mah kikitski:kan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Un pollo corre cuando escapa, no permite que lo atrapen. \raíz tsikui:ni \lx tsikui:nkawia \lx_cita kitsikui:nkawia \ref 00120 \lx_var 1-Tzina \glosa saltar.sobre \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tsikui:n-kawia \sig saltar sobre algo o algn (p. ej., un objeto tirado por el suelo, una persona o animal acostada) \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n itskuinti kitsikui:nkawia se: pili. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este perro salta sobre un niño. \raíz tsikui:n \raíz kawia \lx tsina:ka \lx_cita tsina:ka \ref 00239 \lx_var 1-Tzina \glosa murciélago \catgr Sust \infl N1 \morf tsina:ka \sig Murciélago, cualquier especie que pertenezca al género y a la familia. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz \raíz \lx tsina:kaxa:lxokot \lx_cita tsina:kaxa:lxokot \ref 00238 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrtaceae \catgr Sust \infl N2 \morf tsina:ka-xal-xoko \sig Planta de la familia Myrtaceae y del género. Sus hojas tiernas son medicinales o se usan para té y la madera para leña. Produce frutos con pulpa rosa. En español guayabo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fruto del guayabo, su pulpa es de color rosa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx tsi:nich \lx_cita tsi:nich \lx_alt tsi:ni:ch \ref 00549 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Lamiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Lamiaceae y del género. Sus hojas son medicinales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1178 \raíz tsi:nich \nota Hay que checar la cantidad vocálica de la segunda /i/ que Eleuterio Gorostiza escucha y pronuncia corta. \lx tsi:ntan \lx_cita i:tsi:ntan \ref 00407 \lx_var 1-Tzina \glosa al.pie.de \catgr Sust-relacional \infl Oblig pos \sig Al pie de un árbol o cerro. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Glúteos de una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Cuerpo \raíz tsin \raíz \lx tsi:ntoka \lx_cita kitsi:ntoka \ref 00350 \lx_var 1-Tzina \glosa indagar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf tsi:n-toka \sig Investigar un delito a fondo para esclarecerlo, por ej., un asesinato, un robo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona pregunta por otra, por ej., un niño a su mamá, un esposo a su esposa. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz tsi:n \raíz toka \lx tsi:ntsih \lx_cita tsi:ntsih \ref 00408 \lx_var 1-Tzina \glosa sentar \catgr Bebe \infl \sig (niños) ¡siéntate! \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tsi:n \raíz \lx tsi:tskia \lx_cita kitsi:tskia \ref 00026 \lx_var 1-Tzina \glosa agarrar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-tsitskia \sig Tocar algo (por ej., un objeto, animal o planta). \sig_var 1-Tzina \frase_n Kikitskih xokoxiwit i:n pili wa:n ki:hixkak se: sipo. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño tocó hojas de naranjo y fue picado por una oruga urticante. \sig Atrapar un animal (por ej., un animal doméstico, un animal silvestre o una persona) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: takat kikitskia ka:la:meh, kininwa:tsa wa:n kininnamaka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel hombre atrapa ranas, las seca y las vende. \raíz tsitski \lx tsiwahkal \lx_cita tsiwahkal \ref 00188 \lx_var 1-Tzina \glosa Bignoniaceae.Crescentia.cujete \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tsi:-wahkal \sig Crescentia cujete L., (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 67), planta de la familia Bignoniaceae, da frutos esféricos que partidos a la mitad sirven como contenedor de líquidos y las hojas son medicinales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig fruto que se obtiene de la planta y que se parten en dos se fermentan para quitar la pulpa y despues se lavan y sirven para agarrar agua o tomar atole. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig pequeño contenedor de plástico que sirve como cucharón para tomar contener líquidos y sólidos (p. ej., semillas) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e (seg \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx tsiwahkal tio:kowit \lx_alt tsiwahkal tio:kwawit \lx_cita tsiwahkaltio:kowit \ref 00215 \lx_var 1-Tzina \glosa árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N2 \morf tsiwahak-tio-kow \sig Arbol que pertenece al género y a la familia, su madera se usa para la estructura de las casas y a veces se vende para la elaboración de muebles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx tsohpilo:kilit \lx_cita tsohpilo:kilit \lx_alt tsohpikilit \ref 00530 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Cucurbitaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1155 \raíz tsohpilo: \raíz kil \lx tsohpi:lo:t \lx_cita tsohpi:lo:t \ref 00067 \lx_var 1-Tzina \glosa zopilote \catgr Sust \infl N1 \morf tsohpilo:-t \sig Zopilote \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne tsohpi:lo:t kikuahtok se itskuinti mike:t. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel zopilote está comiendo un perro muerto. \sem Animal-ave \raíz tsohpilo: \lx tsohpi:lo:xiwit \lx_cita tsohpil:o:xiwit \ref 00849 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \morf tsohpilo:-xiw-i-t \sig Planta no colectada ni clasificada. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tsohpi:lo: \raíz xiw \lx tsohya:k \lx_cita tsohya:k \ref 00029 \lx_var 1-Tzina \glosa olor.fétido \catgr Adj \morf tsohya:-k \sig Una planta huele mal. \sig_var 1-Tzina \frase_n Semi tsohya:k i:n kuetehxiwit, yehua ika amo kikuah pitsomeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e La vara de cohete huele muy mal, por eso los cerdos no lo comen. \sig Olor que despide un animal al morir, como consecuencia de la desintegración. \sig_var 1-Tzina \frase_n Mikik no pio wa:n ye:k tsohya:k, amo kikuahkeh i:n itskuimeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi pollo ya murió y huele muy mal, los perros no se lo comieron. \sig Olor que despiden algunos animales vivos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:k tsohya:k i:n itskuinti, xikalankixtikan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este perro huele muy mal, saquénlo afuera. \sig Olor que despide una persona por efecto de aromas fuertes como el perfume o el sudor. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tsohya:k i:n okichpil, ma:wiltih wa:n mito:nih \frase_var 1-Tzina \frase_e Este muchacho huele mal, jugó y sudó. \raíz tsohya: \lx tsompal \lx_cita tsompal \ref 00065 \lx_var 1-Tzina \glosa almohada \catgr Sust \infl N1=N2 \morf tsompal \sig Almohada. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikchihchiw se tsompal, nikihtson tilmah wa:n nikpexontih ika tilmahsol. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Hice una almohada, cosí tela y lo rellené con telas viejas. \sem Herramienta \raíz tsompal \lx tsoniksa \lx_cita kitsoniksa \ref 00269 \lx_var 1-Tzina \glosa pisar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf tsonik \sig Pisar a una persona tirada en el suelo, machucar los pies de una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx tsonkaltik \lx_cita tsonkaltik \ref 00440 \lx_var 1-Tzina \glosa despeinada \catgr Adj \sig con el cabello despeinado, sobre todo en mujeres. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz tson \raíz kal \lx tsonpa:ta \lx_cita kitsonpa:ta \ref 00270 \lx_var 1-Tzina \glosa destruir.con.pie \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf tson-pa:t \sig destruir por completo con el pie o los pies (p. ej., al pisar una cucaracha, una víbora, etc.) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz tso:n \raíz pat \lx tsonsasa \lx_cita tsonsasa \lx_alt tsonsasal \lx_alt sosasa \lx_alt sosakuawit \ref 00517 \lx_var 1-Tzina \glosa Tiliaceae.Triunfetta.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Triunfetta spp. Nombre genérico de varias plantas, aparentemente todas de la familia Tiliaceae, genero Triunfetta. Son malezas, sus semillas tienen una especie de espinillas que le permiten fijarse a la ropa, cabello de personas o al pelo de animales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz tson \raíz sasal \lx tsontehteki \lx_cita kitsontehteki \ref 00394 \lx_var 1-Tzina \glosa cortar.pelo.a.mujer \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig cortar el pelo (a una mujer) para reducir un poco lo largo del cabello \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \cf kua:xi:ma \raíz tson \raíz tek \lx tsonteki \lx_cita kitsonteki \ref 00393 \lx_var 1-Tzina \glosa cortar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig cortar con machete (a un objeto o una persona, por ej., un tronco, una rama, un brazo) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz teki \lx tsonti \lx_cita tsonti \ref 00017 \lx_var 1-Tzina \glosa cabello \catgr Sust \infl N2 \morf tson-ti \sig cabello (sobre la cabeza de un ser humano) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: ta:lpan te:ntok tsonti. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Hay cabellos tirados en el suelo. \sig pelo (solamente del cuello del cabello, mula, macho y burro) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Cuerpo \raíz tsonti \lx tsonto:toya ista:k \lx_cita tsonto:toya ista:k \lx_alt ista:k tsonto:toya \ref 00557 \lx_var 1-Tzina \glosa Leguminosae:Mimosoideae. Calliandra.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Calliandra sp. Planta de la familia Leguminosae, subfamilia Mimosoideae. Es una maleza, su tallo se puede usar como leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1186 \raíz tson \raíz toya: \raíz sta \lx tsontsapot \lx_cita tsontsapot \ref 00608 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.planta.no.colectada \catgr Sust \infl N2 \sig Planta de la familia y del género. Sus frutos se usan para consumo humano. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tson \raíz tsapo \lx tsope:k \lx_cita tsope:k \ref 00020 \lx_var 1-Tzina \glosa dulce \catgr Adj \morf tsope:-k \sig Algo está dulce, puede ser una bebida o una fruta. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tel tsope:k in ato:l, kita:lilihkeh miak pane:lah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este atole es muy dulce, le pusieron mucho piloncillo. \raíz tsope: \lx tsope:kxiwit \lx_cita tsope:kxiwit \lx_alt tsope:likxiwit \ref 00737 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Asteraceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Asteraceae, todavía no identificada a género. En casi todas las comunidades (excepto Tzinacapan), las hojas sirven para fermentar agua de masa y obtener atole fermentado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1197 \semxref a:xokoxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tsope: \raíz xiw \lx tsope:kxiwit \lx_cita tsope:kxiwit \lx_alt tsope:likxiwit \ref 00809 \lx_var 1-Tzina \glosa Verbenaceae.Lippia.dulcis \catgr Sust \infl N1 \sig Lippia dulcis Trev, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 255 y Ma:sewalxiwpahmeh p. 156), planta de la familiaVerbenaceae. En San Miguel se usaba antes para fermentar agua de masa y obtener atole fermentado. También es medicinal. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1197 \semxref a:xokoxiwit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz tsope: \raíz xiw \lx tsope:lia \lx_cita kitsope:lia \ref 00021 \lx_var 1-Tzina \glosa endulzar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf ki-tsope:-li-a \sig Endulzar alguna bebida (por ej., café, atole o las aguas frescas de sabor). \sig_var 1-Tzina \frase_n Kitsope:lia a:t i:n siwa:t, a:mikih ipiliwa:n \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta mujer endulza agua, sus hijos tienen sed. \raíz tsope: \lx tsotsokapahxiwit \lx_cita tsotsokapahxiwit \ref 00535 \lx_var 1-Tzina \glosa Rubiaceae.Coccocypselum.hirsutum \catgr Sust \infl N1 \sig Coccocypselum hirsutum Planta de la familia Rubiaceae, sus frutos sirven para tratar los granos tsotsokat. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1160 \raíz tsotsoka \raíz pah \raíz xiw \lx tsotsokat \lx_cita tsotsokat \ref 00027 \lx_var 1-Tzina \glosa mezquino \catgr Sust \infl N2 \morf tsotsoka \sig Verrugas que se forman en la piel llamados comúnmente mezquinos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Semi we:yi i:n tsotsokat, moneki mah se: kipolo ika xiwpahmeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este mezquino es muy grande, se requiere eliminarlo con plantas medicinales. \sem Enfermedad \raíz tsotsoka \lx tsotsokat \lx_cita tsotsokat \ref 00028 \lx_var 1-Tzina \glosa mezquino \catgr Adj \morf tsotsoka-t \sig mezquino, codo, en referencia a una persona a quien no le gusta gastar su dinero, o compartir lo que tiene \sig_var 1-Tzina \frase_n Yo:n pili semi tsotsokat, amo kineki tewa:ntis teyin kikua. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ese niño es muy mezquino, no quiere convidar lo que come. \raíz tsoka \nsem Haciendo una prueba para saber si es sustantivo o adjetivo resulta que al utilizar un cuantificador, p. ej., o:me, se tiene que utilizar un sustantivo como sujeto del predicado Nika:n yetokeh o:me tokni:wa:n tsotsokameh y no es correcto decir ?Nika:n yetokeh o:me tsotsokameh en cuyo caso se sobreentiende que tsotsokameh se refiere a un sustantivo, "verrugas". \lx tsotsolpahxiwit \lx_cita tsotsolpahxiwit \ref 00833 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp \catgr Sust \infl N1 \morf tsotsol-pah-xiw-i-t \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae. Sus hojas son medicinales y su tallo se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz tsotsol \raíz pah \raíz xiw \lx tso:yo \lx_cita tso:yo \ref 00013 \lx_var 1-Tzina \glosa niño \catgr Sust-dirigida \infl N1 \morf tso:yo \sig expresión utilizada por las personas de mayor edad, generalmente las mujeres, para dirigirse a los menores niños o adolescentes (es una palabra antigua que está cayendo en el desuso) \sig_var 1-Tzina \frase_n ¿Ka:ni tiow tso:yo? \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e ¿A dónde vas niño? \raíz tso:yo: \lx tsoyoh \lx_cita tsoyoh \ref 00018 \lx_var 1-Tzina \glosa con.cabellos \catgr Adj \morf tso-yoh \sig con la presencia de cabellos (p. ej., en una comida, sobre la ropa, una almohada) \sig_var 1-Tzina \frase_n In tapalo:l tsoyoh, tsonxii:ni i:n tapalo:lchiwkeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta comida tiene cabellos, a la cocinera se le cae el pelo. \raíz tson \lx tsoyo:nia \lx_cita kitsoyo:nia \ref 00015 \lx_var 1-Tzina \glosa freír \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf tsoyo:-nia \sig freir \sig_var 1-Tzina \frase_n Noma:n kitsoyo:nia chi:lmol. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi madre fríe mole. \raíz tsoyo:n \lx tso:yo:tik \lx_cita tso:yo:tik \ref 00014 \lx_var 1-Tzina \glosa raquítico \catgr Adj \morf tsoyo:-tik \sig raquítico, desnutrido (se aplica a los animales, personas y plantas que por nacimiento o por desnutrición no crecen) \sig_var 1-Tzina \frase_n Ye:ktsoyo:tik no:misto:n, amo we:yi chi:chi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Mi gato está muy débil, casi no mama. \raíz tso:yo: \lx wahkal \lx_cita wahkal \ref 00208 \lx_var 1-Tzina \glosa huacal \catgr Sust \infl N1=N2 \morf wahkal \sig Instrumento que sirve para transportar a los bebés o cosas; consiste en dos hojas tejidas con jonote o plástico que están unidas en la base y abren en forma de V, las partes laterales también están tejidas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx wa:kik \lx_cita wa:kik \ref 00378 \lx_var 1-Tzina \glosa seco \catgr Adj \sig seco (p. ej., la ropa, la leña, un árbol, un traste) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wa:ki \lx wa:kka:tataxis \lx_cita wa:kka:tataxis \ref 00389 \lx_var 1-Tzina \glosa tos.seca \catgr Sust \infl N1 \sig tos seca, generalmente ocasionado por fumar o padecer tuberculosis \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Enfermedad \raíz wa:k \raíz tatas \lx wa:lkui \lx_cita kiwa:lkui \ref 00210 \lx_var 1-Tzina \glosa traer \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf wa:lkui \sig Traer una cosa o una persona, puede ser cargado o solo acompañado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wa:nti \lx_cita kiwa:nti \ref 00375 \lx_var 1-Tzina \glosa convidar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \sig convidar (algo a alguien, por ej., comida, bebida, etc.) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wa:n \lx wa:sinkowit \lx_cita wa:sinkowit \lx_alt wa:sinkuawit \ref 00756 \lx_var 1-Tzina \glosa Sterculiaceae. Guazuma.ulmifolia \catgr Sust \infl N2 \sig Guazuma ulmifolia, árbol de la familia Sterculiaceae, se usa para leña y la corteza para tratar hemorragias internas provocadas por golpes.En español se llaman 'guásima' y por eso el nombre del náhuatl, un préstamo de 'guásima'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1218 \semxref olo:kowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz kow \nmorf El término wa:sinkowit viene del nombre en español para este árbol, 'guasima'. \lx waso:nia \lx_cita kiwaso:nia \ref 00180 \lx_var 1-Tzina \glosa rayar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf waso:ni \sig Cuando alguien se raya la piel con una aguja, espina o un palo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wa:tsa \lx_cita kiwa:tsa \ref 00259 \lx_var 1-Tzina \glosa secar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf wa: \sig Secar algo en el fuego o sol, por ej., leña, ropa, maíz, café, pimienta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wa:tsakwits \lx_cita wa:tsakwits \ref 00176 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Cucurbitaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \semxref wa:tsalwits \semxref_tipo Referente natural igual \raíz wa:tsa \raíz wits \lx wa:tsalwits \lx_cita wa:tsalwits \ref 00850 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Cucurbitaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \semxref wa:tsakwits \semxref_tipo Referente natural igual \raíz wa:tsa \raíz wits \lx wa:tsapwits \lx_cita wa:tsapwits \ref 00851 \lx_var 1-Tzina \glosa Rosaceae.Rubus.sp \catgr Sust \infl N1 \morf wa:tsa-p-wits \sig Rubus sp. Planta de la familia Rosaceae. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz wa:tsa \raíz wits \lx wa:wah \lx_cita wa:wah \ref 00097 \lx_var 1-Tzina \glosa perro \catgr Onomatopeya \infl N1 \morf wa-wah \sig Perro, es un vocablo usado por personas adultas para enseñarles a los niños al perro. Es el sonido mas aproximado al ladrido que emite el mismo, por lo que los niños pequeños lo identifican bien. \sig_var 1-Tzina \frase_n A:mo xicho:ka, komo amo wi:tsa wa:wah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e No llores, si no viene el perro. \raíz \lx wawa:na \lx_cita kiwawa:na \ref 00416 \lx_var 1-Tzina \glosa rascar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \sig rascar (p. ej., el comezón que tenga una persona; la tierra, por un perro) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wawa:na \raíz \lx wa:wa:xkowit \lx_cita wa:wa:xkowit \lx_alt wa:wa:xxo:chit \ref 00190 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae:Caesalpinioideae.Acacia \catgr Sust \infl N2 \morf wa:x-xo.chit \sig Grupo de plantas de la familia Leguminosae:Caesalpinioideae y del género Acacia. Produce unas flores de color amarillo y rojo o solo amarillo, se usan para poner en el florero del altar casero. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz wa:x \raíz xo:chi \nota Esta planta puede tener dos especies, una con flores anaranjadas y otra con flores amarillas. \lx wa:wkilit \lx_cita wa:wkilit \ref 00605 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Amaranthaceae.Amaranthus.sp \catgr Sust \infl N2 \sig Amaranthus sp. Grupo de plantas de la familia Amaranthaceae, se usan para la alimentación y está formada por tres especies. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz wa:w \raíz kil \lx wa:wkowit \lx_cita wa:wkowit \ref 00650 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.arbol \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol todavía no identificada ni a familia. Se usa como leña y sus semillas son consumidas por pájaros. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz wa:w \raíz kow \lx wa:xin \lx_cita wa:xin \ref 00189 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.guaje \catgr Sust \infl N2 \morf wa:xi \sig Planta de la familia Leguminosae y del género. Se usa para leña, sus hojas tiernas y frutos se comen. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fruto de la planta que pertenece al género y a la familia leguminosa, se cortan y se consumen las semillas, también se venden. En español local guaje. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz wa:x \raíz \lx wa:xtakuatsi:n \lx_cita wa:xtakuatsi:n \ref 00295 \lx_var 1-Tzina \glosa Didelphis.marsupialis \catgr Sust \infl N1 \morf wa:x-takua-tsin \sig Probablemente el Didelphis.marsupialis, uno de tres tipos de zarigüeya se encuentran en la región, los otros siendo el nextiktakuatsi:n y el takuakuilo:t. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz wa:x \raíz kua \lx wehka \lx_cita wehka \ref 00303 \lx_var 1-Tzina \glosa lejos \catgr Adj \infl \morf wehka \sig lejos \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wehka:wa \lx_cita wehka:wa \ref 00304 \lx_var 1-Tzina \glosa tardar.se \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf wehaka-wa \sig Una persona tarda en hacer actividades, por ej., lavar, barrer, comer, etc. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Un objeto tarda en descomponerse. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx weli \lx_cita weli \ref 00344 \lx_var 1-Tzina \glosa poder \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \morf weli \sig tener la capacidad de realizar una actividad de forma adecuada, por ej., escribir, construir, cocinar, etc. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx welita \lx_cita kiwelita \ref 00172 \lx_var 1-Tzina \glosa tener.gusto.por \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf \sig Gusto por algo o alguien. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx we:wehcho \lx_cita we:wehcho \ref 00287 \lx_var 1-Tzina \glosa pavo \catgr Sust \infl N1=N2 \morf \sig Pavo, pertenece al género y a la familia. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz \raíz \lx we:wet \lx_cita we:wet \ref 00218 \lx_var 1-Tzina \glosa viejo \catgr Adj \infl \morf we:we \sig Una persona u objeto que ya está viejo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx we:wet \lx_cita we:wet \ref 00219 \lx_var 1-Tzina \glosa hombre \catgr Sust \infl N2 \plural Irregular: we:wetkeh \morf we:wet \sig Hombre \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Posesionado por cualquier persona gramatical: esposo o pareja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx we:yi \lx_cita we:yi \ref 00322 \lx_var 1-Tzina \glosa grande \catgr Adj \infl \morf we:yi \sig Objeto o persona de un tamaño grande. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx we:yikimichin \lx_cita we:yikimichin \ref 00299 \lx_var 1-Tzina \glosa rata \catgr Sust \infl N1 \morf we:yi-kimichin \sig rata, roedor todavía no identificada científicamente \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz we:yi \raíz kimich \lx wi:ka \lx_cita kiwi:ka \ref 00209 \lx_var 1-Tzina \glosa llevar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf wi:ka \sig Llevar algo o alguien a algún lugar, se puede cargar o sólo acompañarlo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wila \lx_cita wila \ref 00146 \lx_var 1-Tzina \glosa paralítico.de.las.piernas \catgr Adj \infl \morf \sig Persona o animal que no puede caminar por si misma, debido a un accidente o por nacimiento. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Enfermedad \raíz \raíz \lx wila:na \lx_cita kiwila:na \ref 00036 \lx_var 1-Tzina \glosa arrastrar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf wila: \sig Una persona o un animal arrastra un hilo, un lazo o una prenda de vestir por el suelo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona lleva a un animal guiado con un hilo o lazo, por ej., caballo, burro, vaca, pollo.. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Una persona arrastra a una persona por el suelo, por lo general durante una pelea. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wila:ni \lx_cita wila:ni \ref 00024 \lx_var 1-Tzina \glosa derretirse.en.chorros.espesos.viscosos \catgr V1 \infl Clase 4-3 \morf wila:-ni \sig Líquido que tiene una viscosidad que al servirse genera una especie de hilos, por ej., el pulque, atoles en proceso de fermentación. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \nmorf Aunque es un verbo, tiene algunas restricciones en la inflexión. No acepta generalmente ni futuro ni pasado sino que se emplea casi exclusivamente en el presente y, raras veces, en el durativo. \lx wilikiso:t \lx_cita wilikiso:t \ref 00390 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.ave \catgr Sust \infl N1 \sig tipo de ave todavía no identificado \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Animal-ave \raíz \lx winti \lx_cita winti \ref 00093 \lx_var 1-Tzina \glosa emborracharse \catgr V1 \infl Clase 4 \morf winti \sig Se usa para designar a las personas cuando están bajo los efectos del alcohol. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n takat winti wa:n kineki tatewi:s. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este hombre está borracho y quiere pegar. \raíz winti \lx wi:pana \lx_cita kiwi:pana \ref 00038 \lx_var 1-Tzina \glosa entrelazar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf wi:pa \sig Amarrar tablas o palos con un hilo o liana de tal forma que se queden fijos a un travesaño horizontal o vertical. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz wi:pan \lx wi:pta \lx_cita wi:pta \ref 00410 \lx_var 1-Tzina \glosa pasado.mañana \catgr Adv-tiempo \infl \sig Al tercer día o pasado mañana. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wi:pta \raíz \lx wito:n \lx_cita wito:n \ref 00081 \lx_var 1-Tzina \glosa trampa \catgr Sust \infl N1=N2 \morf wito: \sig Trampa para pájaros por ej., palomas, que se pone con dos palitos clavados al suelo y colocando un arillo de pelo de caballo entretejido con la finalidad de que se ahorque la paloma. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx wi:tsa \lx_cita wi:tsa \ref 00305 \lx_var 1-Tzina \glosa venir \catgr V1-intrans \infl Irregular \morf \sig Persona, animal u objeto que viene desde un punto lejano hacia otro más cercano. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx wi:tsikite:mpil \lx_cita wi:tsikite:mpil \ref 00292 \lx_var 1-Tzina \glosa Rubiaceae.Hamelia.sp \catgr Sust \infl N1 \morf witsiki-te:n-pil \sig Hamelia sp., arbusto de la familia Rubiaceae, sus hojas son medicinales y su tallo se usa para leña. En español local balletilla. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz wi:tsiki \raíz te:n \lx wi:tsikitsi:n \lx_cita wi:tsikitsi:n \ref 00291 \lx_var 1-Tzina \glosa colibrí \catgr Sust \infl N1 \morf wi:-tsikitsi:n \sig colibrí, aves que pertenecen al género y a la familia. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-ave \raíz \raíz \lx wi:tsi:la:mat \lx_cita wi:tsi:la:mat \lx_alt wi:tsi:la:makowit \ref 00703 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Euphorbiaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Árbol de la familia Euphorbiaceae (según Eleuterio Gorostiza por su leche blanca). Se usa para leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz wi:tsi:l \raíz a:ma \lx witskola:ntoh \lx_cita witskola:ntoh \ref 00791 \lx_var 1-Tzina \glosa Apiaceae.Eryngium.foetidum \catgr Sust \infl N1 \morf wits-kola:ntoh \sig Eryngium foetidum L. (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 32), planta con hojas e inflorescencia espinosas, de la familia Apiaceae, sus hojas sirven para condimentar alimentos en lugar del cilantro \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz wits \lx witstakuatsi:n \lx_cita witstakuatsi:n \ref 00296 \lx_var 1-Tzina \glosa erizo \catgr Sust \infl N1 \morf wits-takua-tsi:n \sig Erizo, mamífero de la familia Erinaceida y subfamilia Erinaceinae cuyas espinas se usan como medicinales \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz wits \raíz kua \lx witsti \lx_cita witsti \ref 00145 \lx_var 1-Tzina \glosa espina \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf wits \sig Espina que producen plantas como los cítricos y otras plantas. Es necesario poner el prefijo de la planta a la que corresponde la espina. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género, las tiernas y frutos son comestibles.En español local chayote o espinoso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz wits \raíz \lx witstololo \lx_cita witstololo \ref 00144 \lx_var 1-Tzina \glosa Liliaceae.Smilax.aristolochiifolia \catgr Sust \infl N1 \morf wits-tololo \sig Smilax aristolochiifolia Mill, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 155), planta de la familia Liliaceae, es la misma planta designada como witstololo sus hojas y guías tiernas son comestibles, y sus raíces medicinales \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \semxref kantsili:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz wits \raíz \lx witsto:tomat \lx_cita witsto:tomat \ref 00137 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Solanaceae \catgr Sust \infl N1 \morf \sig Planta de la familia Solanaceae y del género. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz wits \raíz toma \lx witswa:wkilit \lx_cita witswa:wkilit \ref 00553 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Amaranthaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Amaranthaceae todavía no identificado a género. Tiene espinas y es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1182 \raíz wits \raíz wa:w \raíz kil \lx wiwilakani \lx_cita wiwilakani \ref 00496 \glosa tipo.de.Malvaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Grupo de plantas de la familia Malvacea y del género. Las hojas de dos especies se usan como medicina, su tallo se puede usar como leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz wila \raíz \lx xakualowa \lx_cita kixakualowa \ref 00406 \lx_var 1-Tzina \glosa restregar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig Restregar un objeto, por ej., ropa, trastes, etc., con la finalidad de sacarle la mugre o suciedad. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Reduplicado la sílaba inicial "xa" y agregando "h", acariciar a una persona o un animal \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xakualo \raíz \lx xakualowilia \lx_cita kixakualowilia \ref 00470 \lx_var 1-Tzina \glosa restregar.le \catgr V3 \infl Clase 2a \sig Restregar algo por una persona que no puede hacerlo por sí misma. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Restregarle algo a una persona, animal u objeto. En las personas y animales puede ser algún procedimiento medicinal, en los objetos algún tratamiento específico. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xakual \raíz \lx xa:l \lx_cita xa:l \ref 00052 \lx_var 1-Tzina \glosa arena \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xa:l \sig Arena blanca o de río que se usa en la construcción. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ihwa:k nikchi:was nocha:n, miak xa:l nikuis. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando construya mi casa, usaré mucha arena. \raíz xa:l \lx xa:lkapolin \lx_cita xa:lkapolin \ref 00494 \lx_var 1-Tzina \glosa Melastomataceae.Conostegia.xalapensis \catgr Sust \infl N1 \sig Conostegia xalapensis Arbol de la familia Melastomataceae, sirve para comer los frutos y la madera para leña.En español local capulín. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xa:l \raíz kapol \lx xa:lkowit \lx_cita xa:lkowit \ref 00053 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.spp \catgr Sust \infl N2 \morf xa:l-kow-it \sig Grupo de plantas de la familia Piperaceae y del género Piper. Las hojas de una especie son medicinales y otras sirven para leña... \sig_var 1-Tzina \frase_n Nota:lpan onkak miak xa:lkowit, niktehtekiti wa:n nikua:lkuis kalihtik. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi terreno hay mucho árbol de..., voy a cortarlo y lo traeré a casa. \sem Planta \raíz xa:l \raíz kow \lx xa:lkuitakowit \lx_cita xa:lkuitakowit \lx_alt xa:lkuitakowit tsohya:k \ref 00547 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Solanum.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Solanum sp. Planta de la familia Solanaceae, es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1176 \raíz xa:l \raíz kuita \raíz kow \lx xa:ltet \lx_cita xa:ltet \ref 00043 \lx_var 1-Tzina \glosa piedra.de.arena \catgr Sust \infl N2 \morf xa:l-te-t \sig Molleja de las aves. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikua xa:ltet teyin nikixtilih nopio ya:lwa, semi nikwe:lilia. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Como la molleja que ayer le extraje a mi pollo. \sem Cuerpo \sig Piedra pómez. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yalwa nikowak xa:l wan kiwalkuik miak xa:ltet.. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer compré arena y trajo mucha piedra pómez. \sig Al posesionarse en los humanos adquiere el calificativo de mentiroso. \sig_var 2-Yohua \frase_n Amo neli tikowak, i:pa moxa:ltewsah. \frase_au EG \frase_var 2-Yohua \frase_e No lo compraste, fue mentira. \raíz xa:l \raíz te \lx xa:lxokot \lx_cita xa:lxokot \ref 00237 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.deMirtaceae \catgr Sust \infl N2 \morf xa:l-xoko \sig Arbol de la familia Mirtaceae y del género .Sus hojas tiernas se usan para té, sus frutas para comer y la madera para leña.En español guayabo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fruto del guayabo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz \raíz \lx xaxakachtik \lx_cita xaxakachtik \ref 00119 \lx_var 1-Tzina \glosa granulosa \catgr Adj \infl \morf \sig Masa martajada \sig_var 1-Tzina \frase_n Xaxakachtik i:n tixti. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta masa está martajada. \raíz \lx xa:xa:ntiah \lx_cita xa:xa:ntiah \ref 00539 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Cucurbitaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género. Sus frutos sirven para comer. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1166 \nmorf El nombre de esta planta es un préstamo del español "sandía". \lx xa:yak \lx_cita xa:yak \ref 00245 \lx_var 1-Tzina \glosa máscara \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xa:yak \sig Máscara \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Herramienta \raíz \raíz \lx xayaltia \lx_cita xayaltia \ref 00482 \lx_var 1-Tzina \glosa deshilar \catgr V1-intrans \infl Clase 4 \sig deshilarse (una tela por el uso o por la rayadura de una aguja o espina) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xayal \raíz \lx xayaltik \lx_cita xayaltik \ref 00481 \lx_var 1-Tzina \glosa deshilado \catgr Adj \sig Una tela que esta deshilada, puede ser por el uso o por alguna rayadura con espinas o aguja. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xayal \raíz \lx xa.ltigri:yoh \lx_cita xa:ltigri:yoh \ref 00297 \lx_var 1-Tzina \glosa tigrillo \catgr Sust \infl N1 \morf xa:l-tigrillo \sig Félido que pertenece al género y a la familia. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-mamífero \raíz xa:l \lx xe:lahxo:chit \lx_cita xe:lahxo:chit \ref 00788 \lx_var 1-Tzina \glosa Amaranthaceae.Celosia.argentea \catgr Sust \infl N2 \morf xe:lah-xo:chi-t \sig Celosia argentea L., (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 25), planta de la familia Amaranthaceae, tiene usos ornamentales en día de muertos \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xo:chi \lx xelowa \lx_cita kixelowa \ref 00048 \lx_var 1-Tzina \glosa repartir \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf xelo-wa \sig Reparto de algo, (por ej., alcohol, terrenos, animales, regalos). \sig_var 1-Tzina \frase_n Kixelowa i:ta:l ne: te:popan wa:n kinin ma:ktilia ipipilwa:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel padre reparte su terreno y se los entrega a sus hijos. \raíz xelo \lx xe:lowa \lx_cita kixe:lowa \ref 00047 \lx_var 1-Tzina \glosa desparramar \catgr V2-trans \infl Clase 2b \morf ki-xe:lo-wa \sig Aves de corral y animales silvestres desparraman algún sólido con sus patas, (por ej., tierra o granos). \sig_var 1-Tzina \frase_n Kixe:lowa notao:l i:n pio, xikmowti:kan mah yowi wehka. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este pollo desparrama mi maíz, espántenlo que vaya lejos. \raíz xe:lo \lx xihkuilkowit \lx_cita xihkuilkowit \ref 00852 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp \catgr Sust \infl N1 \morf tankua-kui:kuil \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, sus hojas son medicinales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref tankua:kuikuil \semxref xokotatopo:n \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xihkuil \raíz kow \lx xi:kal \lx_cita xi:kal \ref 00044 \lx_var 1-Tzina \glosa jícara \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xi:kal \sig Planta de la familia Cucurbitaceae y del género. Produce las jícaras que comúnmente se les llama guajes. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nota:lpan nikto:kak et, chi:l, xi:tomat wa:n xi:kal. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi terreno sembré frijol, chile, jitomate y guaje. \sem Planta \sig Frutos de la planta cucurbitácea del género llamada comúnmente guaje; los frutos se cortan al madurar y se parten en dos, se dejan fermentar para desechar la pulpa y después se lavan y se secan. Después se usan como contenedores de granos si son grandes y si son pequeños sirven para guardar tortillas, son muy térmicos. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ihwa:k nite:tamakati nikwika se we:yi xi:kal taxkal, tapalo:l wan a:t. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando voy a dar de comer al campo, llevo una gran jícara de tortillas, comida y agua. \sem Herramienta \raíz xi:kal \lx xi:kal kowit \lx_cita xi:kal kowit \ref 00615 \lx_var 1-Tzina \glosa Euphorbiaceae.Alchornea.sp \catgr Sust \infl N2 \sig Alchornea sp. Arbol de la familia Euphorbiaceae. Se usa para leña y las semillas tostadas pueden consumirse. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xi:kal \raíz kow \lx xi:kalawakat \lx_cita xi:kalawakat \ref 00441 \lx_var 1-Tzina \glosa aguacate \catgr Sust \infl N2 \sig Aguacate que se vende en el mercado y que se trae de otros estados. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xi:kal \raíz awaka \lx xi:kaltik \lx_cita xi:kaltik \ref 00193 \lx_var 1-Tzina \glosa desnudo \catgr Adj \infl \morf xi.kal-tik \sig Una persona está desnuda. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:kawi \lx_cita xi:kawi \ref 00128 \lx_var 1-Tzina \glosa moribundo \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf xi:ka \sig moribundo \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:koh \lx_cita xi:koh \ref 00274 \lx_var 1-Tzina \glosa jicote \catgr Sust \infl N1 \morf xi:koh \sig jicote, insecto de la orden Hymenoptera y familia Apidae de color negro con franjas transversales amarillas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx xi:lex \lx_cita xi:lex \ref 00417 \lx_var 1-Tzina \glosa Rutaceae.Citrus.sp \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Citrus sp., planta de la familia Rutaceae, sin uso, en español cidra. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xi:lex \raíz \lx xi:lex limo:n \lx_cita xi:lex limo:n \ref 00418 \lx_var 1-Tzina \glosa Rutaceae.Citrus.sp \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Citrus sp., árbol de la familia Rutaceae que designa una variedad de limón de gran tamaño, poco jugoso y de mucha pulpa \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xi:lex \raíz \lx xi:lo:xo:chit \lx_cita xi:lo:xo:chit \ref 00732 \lx_var 1-Tzina \glosa Bombacaceae.Pseudobombax ellipticum \catgr Sust \infl N1 \sig Pseudobombax ellipticum (Kunth) Dugand (según EG por fotos), árbol de la familia Bombacaceae. Produce flores rosas y blancas muy llamativas. Se usa para cercas vivas o postes. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xi:lo: \raíz xo:chi \lx xilwananakat \lx_cita xilwananakat \ref 00113 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \morf xilwa-na-nakat \sig Hongo que se produce en la zona alta, sirve para consumo humano y se da en los meses de junio y julio, tiene múltiples ramificaciones. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikowak xilwananakat wa:n nikchilposo:wih. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Compré hongos y los preparé en chilposonte. \sem Comida \raíz xilwa \raíz nakat \lx xilwananakat \lx_cita xilwananakat \ref 00775 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se da en la parte alta y se consume en chilposonte. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz xilwa: \raíz naka \lx xilwa:s \lx_cita xilwa:s \ref 00112 \lx_var 1-Tzina \glosa escobeta \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xilwa:s \sig Escobeta que se adquiere en el mercado y que está hecho de fibra natural, se usa para tallar las jícaras y metate durante el proceso de lavado. \sig_var 1-Tzina \frase_n Nikowa:k se: xilwa:s yalwa. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer compré una escobeta. \sem Herramienta \raíz xilwa: \lx xi:ma \lx_cita kixi:ma \ref 00354 \lx_var 1-Tzina \glosa pelar \catgr V2-trans \infl Clase 4-3 \morf xi::ma \sig Pelar algo con una navaja o machete, por ej., una tabla o un palo. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:ni \lx_cita xi:ni \ref 00010 \lx_var 1-Tzina \glosa regarse \catgr V1 \infl Clase 3 \morf xi:ni \sig Caída de frutos de las plantas. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yalwa xi:in tsapot nota:lpan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer cayeron zapotes en mi terreno. \raíz xi:ni \desambig desambig_moyaawaya_2007-11-27 \lx xino:lah \lx_cita xino:lah \ref 00338 \lx_var 1-Tzina \glosa señora \catgr Sust \infl N1(dom) \morf xino:lah \sig Señora mestiza o extranjera. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:petstik \lx_cita xi:petstik \ref 00194 \lx_var 1-Tzina \glosa desnudo \catgr Adj \infl \morf xi:pets-tik \sig Persona desnuda \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:pe:wa \lx_cita kixi:pe:wa \ref 00483 \lx_var 1-Tzina \glosa despellejar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig despellejar un animal, o un tronco. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xi:p \raíz e:w \lx xi:poh \lx_cita i:xi:poh \ref 00114 \lx_var 1-Tzina \glosa hocico \catgr Sust \infl Oblig pos \morf i-xi:poh \sig Hocico de los animales. Tiene que posesionarse forzosamente e indicar a que animal pertenece. \sig_var 1-Tzina \frase_n Kikokowa ixi:poh ne: pitsot. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel cerdo le duele su hocico. \sem Cuerpo \sig Algunos lo usan para referirse a la nariz de las personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:xakawetsik ne: pili wa:n moxi:poh kokoh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquel niño se cayó de frente y se lastimó su nariz. \sem Cuerpo \nsem Generalmente se utiliza xi:poh \raíz xi:poh \lx xi:tomat \lx_alt tomat \lx_cita xi:tomat \ref 00074 \lx_var 1-Tzina \glosa Solanaceae.Physalis.sp \catgr Sust \infl N2 \morf xi:-toma-t \sig jitomate rojo, planta que pertenece a la familia Solanaceae \sig_var 1-Tzina \frase_n Ne: plaza onkak miak xi:tomat, et, tao:l wa:n miak taman tanamak. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En el mercado, hay mucho jitomate, frijol, maíz y una gran diversidad de mercancías. \sem Planta \raíz toma: \lx xiwit \lx_cita xiwit \ref 00008 \lx_var 1-Tzina \glosa hierba.o.año \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf xiwi-t \morfan hierba-absolutivo \sig hierba \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak xiwit o:nkak nika:n. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Aquí hay mucha hierba \sem Planta \sig año \sig_var 1-Tzina \frase_n A:man ta:mi xiwit. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Hoy acaba el año. \sem Fenómeno natural \sig edad \sig_var 1-Tzina \frase_n ¿Ka:nachi xiwit tikpia? \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e ¿Qué edad tienes? \sem Número \raíz xiw \lx xiwka:wa \lx_cita xiwka:wa \ref 00414 \lx_var 1-Tzina \glosa descansar.parcela \catgr V1-intrans \infl Clase 4/3-3 \sig Descansar una parcela con la finalidad de que crezca la maleza y se genere materia orgánica. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xiw \raíz kawa \lx xiwka:walah \lx_cita xiwka:walah \ref 00415 \lx_var 1-Tzina \glosa parcela.descansada \catgr Sust-loc \infl \sig Una parcela está en descanso y hay una cantidad de hierba. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xiw \raíz ka:wa \lx xi:xi:pohxo:chit \lx_cita xi:xi:pohxo:chit \ref 00115 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp \catgr Sust \infl N2 \morf xi-xi:poh-xo:chit \sig Flor que pertenece al género Begonia y a la familia , tiene hojas de tono rosado y la flor es de color entre rojo y rosa. \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak xi:xi:pohxo:chit poso:ntok nokalte:noh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Enfrente de mi casa está floreando mucha flor de xixipoxochit. \sem Planta \colecta 1212 \semxref i:xa:na:lxo:chit \semxref xokoyo:l te:mpala:mpah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xi:poh \raíz xo:chi \lx xi:xit \lx_cita xi:xit \ref 00351 \lx_var 1-Tzina \glosa orin \catgr Sust \infl N2 \morf xi:x-i-t \sig Orines que genera una persona o animal. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xi:yo:nanakat \lx_cita xi:yo:nanakat \ref 00768 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Se come asado. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz xi:yo \raíz naka \lx xo:chiko:skat \lx_cita xo:chiko:skat \ref 00433 \lx_var 1-Tzina \glosa collar.de.flores \catgr Sust \infl N2 \sig Collar que se hace con flores, para los ritos de casamiento o en la actualidad para dar la bienvenida a un personalidad importante. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xo:chi \raíz ko:ska \lx xo:chikuapo:po:yoh \lx_cita xo:chikuapo:po:yoh \ref 00717 \lx_var 1-Tzina \glosa Bromeliaceae.Tillandsia.spp. \catgr Sust \infl N1 \sig Tillandsia spp. Grupo de plantas epífiitas de la familia Bromeliaceae, estas plantas no tienen ningún uso. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1208 \semxref kuopo:po:yoh \semxref po:po:yoh \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xo:chi \raíz kow \lx xo:chinanakat \lx_cita xo:chinanakat \ref 00773 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo todavía no identificada ni colectada. Su sustrato es de hojas de encino. Se come en chilposonte. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz xo:chi \raíz naka \lx xohkilkowa:t \lx_alt xiwkilkowa:t \lx_cita xohkilkowa:t \ref 00286 \lx_var 1-Tzina \glosa culebra verde \catgr Sust \infl N1 \morf xohkil-kowa: \sig chirrionera, tipo de serpiente \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-reptil \raíz xoh \raíz kil \raíz kowa: \lx xo:kihya:kpesma \lx_cita xo:kihya:kpesma \ref 00854 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.helecho \catgr Sust \infl N1 \morf xo:kihya:-k-pesma \sig Helecho no colectado ni identificado. Sus rizomas se consumían durante la hambruna que padeció la población de la Sierra. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xo:kihya \raíz pesma \lx xokoato:l \lx_cita xokoato:l \ref 00459 \lx_var 1-Tzina \glosa atole.agrio \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Atole preparado con granos de maíz martajados y fermentados, tiene un sabor agridulce. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Comida \raíz xoko \raíz ato:l \lx xoko:k \lx_cita xoko:k \ref 00098 \lx_var 1-Tzina \glosa agrio \catgr Adj \morf xoko-k \sig Sabor ácido que presentan algunas frutas, específicamente los cítricos. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n xokot yek xokok, selik ok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta naranja es muy ácida, todavía está tierna. \sig Estado de fermentación de alimentos, cuando éstos entran en un estado de putrefacción \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n emo:l xokok, amo wel se kikuas ok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Estos frijoles están agrios, ya no se podrán consumir.. \raíz xoko \lx xoko:ka:skat \lx_cita xoko:ka:skat \ref 00277 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Formicidae \catgr Sust \infl N1 \morf xoko:k-a:skat \sig insecto de la familia Formicidae, hormiga de gran tamaño de color rojizo, su picadura es muy dolorosa \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Animal-artrópodo \raíz \raíz \lx xoko:kkapolin \lx_cita xoko:kkapolin \ref 00853 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Myrsinaceae \catgr Sust \infl N1 \morf xoko:k-kapolin \sig Planta de la familia Myrsinaceae, los frutos se comen y sirve para leña. \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xokok \raíz kapolin \lx xoko:kxiwit \lx_cita xok:okxiwit \lx_alt xoko:kkilit \ref 00580 \lx_var 1-Tzina \glosa Oxalidaceae.Oxalis.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Oxalis sp, hierba de la familia Oxalidaceae, se da en la milpa y produce unos tubérculos que son comestibles. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1221 \semxref ta:lrra:rra:banoh \semxref ta:lkakampa:nah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz kil \lx xokomekat \lx_cita xokomekat \ref 00750 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.liana \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no identificada ni colectada. Su tallo produce un jugo un poco amargo que se bebe. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \colecta \semxref texokomekat \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz meka \lx xokopahpata iswat \lx_cita xokopahpata iswat \ref 00625 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de planta.no.colectada \catgr Sust \infl N1 \sig Planta no colectada. Sus hojas se usan para preparar tamales de frijol. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xoko \raíz iswa \lx xokot \lx_cita xokot \ref 00236 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Rutaceae.Citrus \catgr Sust \infl N2 \morf xoko \sig Planta de la familia Rutaceae y del género Citrus. Las hojas sirven para preparar té y collares de flores ceremoniales, los frutos para comer y la madera para leña. En español naranjo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fruto del naranjo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz xoko \raíz \lx xokotatopo:n \lx_cita xokotatopo:n \ref 00839 \lx_var 1-Tzina \glosa Piperaceae.Piper.sp \catgr Sust \infl N1 \morf tankua-kui:kuil \sig Piper sp. Planta de la familia Piperaceae, sus hojas son medicinales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \semxref tankua:kuikuil \semxref xihkuilkowit \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz topo:n \lx xokotik \lx_cita xokotik \ref 00160 \lx_var 1-Tzina \glosa naranjado \catgr Adj \infl \morf \sig Color naranja o anaranjado \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Color \raíz \raíz \lx xokoyo:ltsapalo:t \lx_cita xokoyo:ltsapalo:t \ref 00709 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.sp. \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia sp. Planta de la familia Begoniaceae, las hojas de esta planta sirven para suavizar la resequedad de las manos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1151 \semxref ma:tsatsaya:mpah \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz yo:l \raíz tsapalo: \lx xoktsi:n \lx_cita xoktsi:n \ref 00117 \lx_var 1-Tzina \lx_ext \glosa caracol \catgr \infl \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Animal-molusco \raíz \raíz \lx xola:l \lx_cita xola:l \ref 00045 \lx_var 1-Tzina \glosa pueblo \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xola:l \sig Un poblado, un conjunto de casas con cierta autonomía con respecto a otro recibe esta designación, dependiendo de su tamaño se le pone el prefijo que marca el nivel del mismo. \sig_var 1-Tzina \frase_n Noxola:l onkakeh miak mihtotia:nih ihwa:k ilwiti i:n tahpixkeh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e En mi pueblo hay muchas danzas cuando es la fiesta del patrono. \sem \raíz xola:l \lx xola:wa \lx_cita kixola:wa \ref 00484 \lx_var 1-Tzina \glosa arrastrar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig arrastrar (un objeto) una corta distancia \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig arrastrar por el suelo el borde de un pantalón o vestido. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xola: \lx xole:wa \lx_cita kixole:wa \ref 00124 \lx_var 1-Tzina \glosa raspar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \morf xolew-a \sig Rasparse la piel de manera voluntaria o accidental. \sig_var 1-Tzina \frase_n Ihwa:k wetsi se: pili, iksá kixole:wa imets. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Cuando se cae un niño, a veces se le raspa el pie. \sig Raspar el tronco de un árbol de manera voluntaria o accidental. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n takat kixole:wa se: kowit \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este hombre raspa el tronco de un árbol. \raíz xolew \lx xole:wi \lx_cita xole:wi \ref 00125 \lx_var 1-Tzina \glosa rasparse \catgr V1-intrans \infl Clase 3 \morf xolew-i \sig Raspar la piel humana. \sig_var 1-Tzina \frase_n Se ma:xole:wi komo se moma:wawa:na. \frase_au EG \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xolopih \lx_cita xolopih \ref 00050 \lx_var 1-Tzina \glosa mentiroso \catgr Adj \morf xolopih \sig Personas que dicen mentiras y engañan a terceras personas. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n kone:t ye:k xolopih, nechkahkayaw momakokoh. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este pequeño es muy mentiroso, me engañó que se lastimó la mano. \sig Personas que dicen mentiras e inventan chisme para dañar o bromear a otros. \sig_var 1-Tzina \frase_n I:n kone:t ye:k xolopih, kiilwih no:man que niktewih. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este pequeño es muy mentiroso, le dijo a mi mamá que le pegué. \raíz xolopih \lx xolopihyo:t \lx_cita xolopihyo:t \ref 00051 \lx_var 1-Tzina \glosa chisme \catgr Sust \infl N1=N2 \morf xolopih-yo:-t \sig Chisme \sig_var 1-Tzina \frase_n Xolopihyo:t amo kualtsin, sayoh kinin kuehmolowa nen tokni.wan. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e El chisme no es bueno, sólo desestabiliza a nuestros semejantes. \sig Si se posesiona se usa para indicar que es una mentira inventada por una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n Tia:ti kowtah oso i:pa moxolopihyo sah, xinechyekilwi. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Vas a ir al rancho o sólo es tu mentira, dime la verdad. \raíz xolopih \lx xo:met \lx_cita xo:met \lx_alt xo:mekowit \ref 00659 \lx_var 1-Tzina \glosa Caprifoliaceae.Sambucus.mexicana \catgr Sust \infl N2 \sig Sambucus.mexicana Presl. (según Martínez Alfaro). Arbol de la familia Caprifoliacae, sirve para leña y sus hojas sirven para limpiar a las personas del mal aire y para bajar la fiebre. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz xo:me \lx xonakat \lx_cita xonakat \ref 00668 \lx_var 1-Tzina \glosa Liliaceae.Allium.neapolitanum \catgr Sust \infl N2 \sig Allium neapolitanum Cyr, (según EG tomando datos de Martínez Alfaro, p. 152), planta de la familia Liliaceae, sirve para guisar, condimentar moronga y como planta medicinal. En el español se llama 'cebollina'. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xonaka \lx xonekuil \lx_cita xonekuil \ref 00116 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Leguminosae.Inga \catgr Sust \infl N1(dom) \morf xo-nekuil \sig Planta de la familia Leguminosae y del género Inga. Los frutos sirven para comer y la madera como leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n Niknamakato miak xonekuil ya:lwa. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Ayer fui a vender mucho jinicuil \sem Comida \sig Fruto de la planta xonekuil, se produce en julio y lo que se consume es una especie de algodón que envuelve a la semilla. En español jinicuil. \sig_var 1-Tzina \frase_n Miak xonekuilkowit nikpia nokowtah. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Tengo mucha leña de jinicuil en mi rancho. \sem Planta \raíz xonekuil \lx xo:no:alak \lx_cita xo:no.alak \ref 00184 \lx_var 1-Tzina \glosa baba.de.jonote \catgr Sust \infl N2(intrínseca-solo) \morf xo:no:-alak \sig Baba que produce la fibra de jonote cuando se fermenta. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xo:no:nanakat \lx_cita xo:no:nanakat \ref 00748 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.hongo \catgr Sust \infl N2 \sig Tipo de hongo. Sirve para comer hervido o preparado con ajonjolí. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Hongo \raíz xo:no: \raíz naka \lx xo:no:ochpa:wa:s \lx_cita xo:no:ochpa:wa:s \ref 00545 \lx_var 1-Tzina \glosa Malvaceae. Sida.sp \catgr Sust \infl N1 \sig Sida sp. Planta de la familia Malvaceae que se usa como ochpa:wa:s, y se llama también a veces simplemente ochpa:wa:s. Tiene aplicaciones medicinales. En español local "escobilla". \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \semxref nepantah xo:chit \semxref_tipo Referente natural igual \sem Planta \colecta 1173 \raíz xo:no: \raíz ochpa: \lx xo:no:t \lx_cita xo:no:t \lx_alt xo:no:kowit \ref 00183 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Tiliaceae \catgr Sust \infl N2(intrínseca) \morf xono: \sig Arbol de la familia Tiliaceae y del género. Su madera se usa como pared de las casas, en español local jonote. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Fibra natural que se extrae de la corteza del árbol de jonote, se le quita todo la corteza y se queda solo la corteza interna que contiene la fibra, después se fermenta en agua y se lava y se seca; se usan para tejer \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Planta \raíz xo:no: \raíz \lx xo:pami:l \lx_cita xo:pami:l \ref 00442 \lx_var 1-Tzina \glosa milpa.de.verano \catgr Sust \infl N1(dom) \sig Cultivo de maíz que se hace en junio o julio, sobre todo en las partes bajas donde no hace frío. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \raíz xo:pa \raíz mi:l \lx xopepe \lx_cita xopepe \ref 00049 \lx_var 1-Tzina \glosa cucaracha \catgr Sust \infl N1 \morf xopepe \sig Cucaracha, insecto del género \sig_var 1-Tzina \frase_n Kitsoniktsak se: xopepe i:n pili, amo mikik, choloh ok. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Este niño pisó una cucaracha, no murió, huyó todavía. \sem Animal-artrópodo \raíz xopepe \lx xopilkowit \lx_cita xopilkowit \ref 00538 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.árbol.no.identificado \catgr Sust \infl N1 \sig Planta colecta pero no identificada ni hasta familia. Su tallo sirve para leña y sus semillas como insecticida natural. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1165 \raíz xopil \raíz kow \nota Según Amelia Domínguez en español se llama "ramatinaja" y se usa para una insecticida. En el Internet hay referencia a un árbol de la familia Meliaceae, Trichilia havanensis, nativo de Puebla, que tiene el mismo uso y también se conoce como "palo de cuchara". \lx xo:ta \lx_cita xo:ta \ref 00046 \lx_var 1-Tzina \glosa encender \catgr V1 \infl Clase 4 \morf xo:ta \sig Presencia de fuego en un objeto o una planta. \sig_var 1-Tzina \frase_n In kowit teyin nikuitok yek kualtsin xo:ta, yek kuali wa:kik \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Esta leña que estoy empleando enciende muy bien, está bien seca. \raíz xo:ta \lx xo:taltia \lx_cita kixo:taltia \ref 00244 \lx_var 1-Tzina \glosa encender \catgr V2-trans \infl Clase 2a \morf xo:ta \sig encender para quemar (p. ej., un objeto inflamable) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig encender o arrancar (un aparato para ponerlo en funcionamiento, por ej., un radio, televisor, computadora, licuadora, etc.) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xo:xoh \lx_cita xo:xoh \ref 00191 \lx_var 1-Tzina \glosa tonto \catgr Adj \infl \morf xo:xoh \sig Persona torpe o tonta que no hace bien las cosas o sabe como hacerlas. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx xo:xokoyo:lin te:mpala:mpah \lx_cita xo:xokoyo:lin te:mpala:mpah \lx_alt xo:xokoyo:lte:mpala:mpah \ref 00708 \lx_var 1-Tzina \glosa Begoniaceae.Begonia.incarnata \catgr Sust \infl N1 \sig Begonia incarnata Link & Otta, planta herbáceae de la familia Begoniaceae. Tiene hojas de tono rosado y la flor es de color entre rojo y rosa. Es una planta epífita que sirve para tratar las lesiones bucales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1212 \semxref kowxo:xokoyo:lin \semxref_tipo Referente natural igual \raíz xoko \raíz yo:l \raíz te:n \raíz pala: \raíz pahxokoyo:l te:mpala:mpah \lx_cita xokoyo:l te:mpala:mpah \lx xoxoktik \lx_cita xoxoktik \ref 00159 \lx_var 1-Tzina \glosa verdoso \catgr Adj \infl \morf \sig Color verde \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Color \raíz \raíz \lx xoxowik \lx_cita xoxowik \ref 00403 \lx_var 1-Tzina \glosa verde \catgr Adj \sig verde (el color) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Alimentos que están crudos, que no se han cocinado, por ej., carne, verduras, frijol. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Vegetales que están verdes, por ej., hojas, ramas, leña. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz xoxow \raíz \lx xoxowkahya:k \lx_cita xoxowkahya:k \ref 00404 \lx_var 1-Tzina \glosa olor.a.crudo \catgr Adj \infl \sig Alimentos que están semicocidos y que huelen a crudo. Por ejemplo, carne o verduras. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Olor \raíz xoxow \raíz ihya:k \lx yehwa \lx_cita yehwa \ref 00331 \lx_var 1-Tzina \glosa él.ella \catgr Pronom-enf \infl \morf yeh-wa \sig Tercera persona gramatical singular. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Pronombre personal \raíz \raíz \lx yehwa:n \lx_cita yehwa:n \ref 00332 \lx_var 1-Tzina \glosa ellos.ellas \catgr Pronom-enf \infl \morf yeh-wa:n \sig Tercera persona gramatical del plural. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \sem Pronombre personal \raíz \raíz \lx ye:kaeski:sani \lx_cita ye:kaeski:sani \ref 00602 \lx_var 1-Tzina \glosa tipo.de.Campanulaceae \catgr Sust \infl N1 \sig Planta de la familia Campanulaceae y del género. Es una maleza. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta \colecta 1252 \raíz e:ka \raíz es \raíz ki:sa \lx yekin \lx_cita yekin \ref 00337 \lx_var 1-Tzina \glosa apenas \catgr Adv-tiempo \infl \morf yekin \sig Hecho ocurrido hace poco tiempo, por ej., un accidente, un trabajo, una comida. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz yekin \raíz \lx yetok \lx_cita yetok \ref 00347 \lx_var 1-Tzina \glosa estar \catgr V1-intrans \infl Estativo \morf \sig \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx yo:lahsi \lx_cita kiyo:lahsi \ref 00129 \lx_var 1-Tzina \glosa hartar \catgr V2-trans \infl Clase 4 \morf yo:l-ahsi \sig hartar (una comida) en el sentido de hacer llegar a una persona al punto de ya no querer comer ni un mordisco más \sig_var 1-Tzina \frase_n Emo:l kiyo:lahsi nokonew, amo kineki kikua:s. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz yo:l \raíz ahsi \lx yo:li:xko \lx_cita i:yo:li:xko \ref 00392 \lx_var 1-Tzina \glosa pecho \catgr Sust \infl Oblig pos \sig pecho (sea de una persona o animal) \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Cuerpo \raíz yo:l \raíz i:x \lx yo:lkuali \lx_cita yo:lkuali \ref 00449 \lx_var 1-Tzina \glosa buena.persona \catgr Adj \sig Persona que demuestra amabilidad y servicio hacia otras. \sig_var 1-Tzina \frase_n Yo:lkuali Eleuterio amo keman te:tawe:lita. \frase_au EG \frase_var 1-Tzina \frase_e Eleuterio es buena persona, nunca tiene envidia de la gente. \sem \raíz yo:lo \raíz kuali \lx yo:lkuitia \lx_cita kiyo:lkuitia \ref 00446 \lx_var 1-Tzina \glosa confesar \catgr V2-trans \infl Clase 2a \sig escuchar (generalmente un sacerdote) la confesión de los pecados de alguien \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz yo:l \raíz kui \lx yo:lmela:wa \lx_cita kiyo:lmela:wa \ref 00409 \lx_var 1-Tzina \glosa aclarar \catgr V2-trans \infl Clase 3 \sig Aclarar una duda a una persona. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sig Orientar a una persona, sobre todo si desconoce algo. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz yo:lo \raíz mela:w \lx yo:lohxo:chit \lx_cita yo:lohxo:chit \ref 00640 \lx_var 1-Tzina \glosa Magnoliaceae.Magnolia.sp \catgr Sust \infl N2 \sig Magnolia sp., árbol de la familia Magnoliaceae, la madera se usa para construir casas y de leña, la flor se vende y las semillas son medicinales para la tos. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem Planta (no colectada) \raíz yo:l \raíz xo:chi \lx yo:lpa:ki \lx_cita yo:lpa:ki \ref 00447 \lx_var 1-Tzina \glosa alegrarse \catgr V1-intrans \infl Clase 4-3 \sig Alegrarse por algún asunto de interés, por una persona, por los logros personales. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz yo:l: \raíz pa:ki \lx yo:lpa:kilis \lx_cita yo:lpa:kilis \ref 00448 \lx_var 1-Tzina \glosa alegría \catgr Sust \infl N1=N2 \sig Alegría manifestada por algo que trae satisfacción. \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz yo:l \raíz pa:ki \lx yo:n \lx_cita yo:n \ref 00345 \lx_var 1-Tzina \glosa ése \catgr Demostrativo \infl \plural yo:nkeh \morf yo.n \sig demostrativo deíctico que indica una distancia entre cerca y muy lejana \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx yowi \lx_cita yowi \ref 00306 \lx_var 1-Tzina \glosa ir \catgr V1-intrans \infl Irregular \morf \sig ir, salir de un punto hacia otro \sig_var \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \morfxref \morfxref_tipo \raíz \raíz \lx yowi:pta \lx_cita yowi:pta \ref 00411 \lx_var 1-Tzina \glosa anteyer \catgr Adv-tiempo \infl \sig anteayer \sig_var 1-Tzina \frase_n \frase_au \frase_var \frase_e \sem \raíz wi:pta