\_sh v3.0 966 Metadata-log \_DateStampHasFourDigitYear \filename xxx \uid 2008-10-28-a \filepast \folder Mixtec-recordings\Yoloxochitl \duration \size \wordcount \encyxref None \language Nahuatl \lgvar Balsas Nahuatl \lgcode ngu \lgvil San Agustín Oapan \lgcoor \lgmpio Tepecuacuilco de Trujano \lgstate Guerrero \lgcountry Mexico \recordby Amith, Jonathan D \date 2008-07-02 \tracks mono \recformat 48 KHz / 16-bit \recorig digital \rechist \recmachine Sonifex Courier \recmike ATM 75 \recpower AC \contributor Pantaleón Esteva, Silvestre \conrole Narrator \consex Male \conorigin San Agustín Oapan \conage \track mono \contributor Amith, Jonathan D \conrole Interviewer \consex Male \conorigin New York City \conage 55 \track mono \genre Ethnography \subgenre Botany : plants \titnative A:makostli \titeng Ficus petiolaris H.B.K. \titspn Ficus petiolaris H.B.K. \descrip Discussion of this tree, uncommon in the Oapan region, that is used to cure a condition called koma:leh in Nahuatl (vaso in Spanish) by cutting out a tracing of a childs foot from the bark. \timecoded Oapan_botany_Silvestre-Pantaleon_aamakostli-01302.trs \transby Emiliana Domínguez and Jonathan D Amith \formatname \reimport \status \statusdate Timecoded transcription revised 9 Oct. 2008. \rights \archive \ref 28/Oct/2008