jjdick logged in.

The query returned 5 hits.
Displaying Hits: 1 - 5
Total pages: 1


I:XPA:KI (Am) ; Citation form: i:xpa:ki ; I:XPA:KI (Oa) ; Citation form: i:xpa:ki
Part of speech: Intrans. verb; (Generate forms: Am | Oa ) Incorporation: N-V1; Derivation of rightmost element Basic intrans. verb; Verb inflection: class-3a(k);
1. to be very AAAhappy from having many items to choose from; overjoyed from being confronted with an abundance of choices; to be filled with glee from what ones sees — San i:xpa:ki, xkimati katlewa wel mlá:k ka:nas. (Am) | He is delighted with his possibilities (in this case four girlfriends), he doesn't know which one he will marry. — San tii:xpa:ki. Xe tikita katlewa milá:k tihkowas. (Am) | You're like a kid in a candy store (liking the looks of everything). You still can't decide which one you're really going to buy. — San i:xpa:ki ika miák yo:kitak tlake:ntli, nochi kukwaltsitsi:ntih. Tomi:n kwa:ki pero ni:n se: xkikowa. San i:xpa:ki. (Am) | He is filled with glee from seeing the clothes, they are all really beautiful. He has brought money but won't buy even one. He's just happy from looking (and can't make a decision).
Root(s) i:x, pa:ki;
Semantics: I:xpa:ki refers to the state of a person who sees many inviting and nice things, such as one who enters a store and sees a lot of nice clothes and not knowing immediately which is best or which he will buy, happily looks everything over.;

PA:KI (Am) ; Citation form: pa:ki ; PA:KI (Oa) ; Citation form: pa:ki
Part of speech: Intrans. verb; (Generate forms: Am | Oa ) Derivation of rightmost element Basic intrans. verb; Verb inflection: class-3a(k);
1. to be AAAhappy; to be content — Pa:ki, yo:yekok itah. (Am) | He is happy, his father has arrived. — Pa:ki mosuwa:w pa:mpa o:tekok. (Am) | Your wife is happy because you've arrived. — Nochipa nampa:ktokeh, xkaman namokwala:nian. (Am) | You all are always content, you never get angry with each other (in this case referring to a man and his wife). 2. (with short vowel reduplication) to be excited; to be jubilant — Papa:kinikone:wa:n, yo:kinwi:kak, yo:kintlachialti:to ke:no:n u:nkah mi:hli. Tla:ki. (Am) | His children are happy and excited, he (their father) took them, he took them to take a look at how the maize is. It is bearing fruit. 3. (with long vowel reduplication) to start to feel better or recover, little by little (physically) — Yo:pe:w pa:pa:ki, ye tlachia, ye pati. (Am) | Little by little he's started to get somewhat better, he's already come above, he's already getting well. — Kwalowa:ya. A:man yo:pe:w pa:pa:ki, ye patitsi:n. (Am) | He used to be ill. Now bit by bit he's started to recover, he's a little better.
Derivational and semantic cross-references: Causative (Am) : pa:ktia; Causative (Oa) : pa:htia; Root(s) pa:ki;
Semantics: The verb pa:ki means, in difference contexts and different tenses and aspects, 'to be happy' and 'to be healthy.' Most generally, the form with a"progressive/stative"ending -tok indicates a state of healthiness: nipa:ktok 'I am healthy.' This applies to other tenses such as nipa:ktos , etc. On the other hand, this verb without a"progressive/stative"ending often means 'to become happy.' Thus nipa:kis is most often 'I will be happy.' Nevertheless, occasionally this division in meaning is not applicable. Thus with long vowel reduplication as in Yo:pe:w pa:pa:ki, ye tlachia, ye pati the reference of pa:pa:ki is to health, as clearly established by the meaning of what follows, ye tlachia, ye pati .;

PA:KILISMAKA (Am) ; Citation form: nopa:kilismaka ; PA:ILISMAKA (Oa) ; Citation form: nopa:ilismaka
Part of speech: Trans. verb; (Generate forms: Am | Oa ) Incorporation: N-V3; Derivation of rightmost element Basic ditrans. verb; Verb inflection: Irregular, see maka ;
1. (Oa) : (refl.) to make oneself AAAhappy (e.g., in painting something that one takes pleasure in)
Root(s) pa:ki, maka;

PA:KTIA (Am) ; Citation form: kipa:ktia ; PA:HTIA (Oa) ; Citation form: kipa:htia
Part of speech: Trans. verb; (Generate forms: Am | Oa ) Derivation of rightmost element V2-d-ca; Verb inflection: class-2a;
1. to make AAAhappy — Xne:chpa:ktia, xnikwelita. (Am) | It doesn't make me happy, I don't like it.
Derivational and semantic cross-references: Root(s) pa:ki;

TE:PA:KTIH (Am) ; Citation form: te:pa:ktih ; TE:PA:HTIH (Oa) ; Citation form: te:pa:htih
Part of speech: Adjectival; Derivation of rightmost element Adj-dvb-perf;
1. to be pleasing; to make people AAAhappy
Root(s) pa:ki;


1


View My Dictionary
Log out of My Dictionary



Link: http://127.0.0.1/Interland/jlex/php4/query_result.php4?project=nahuatl&db_cols_0=sense_e&reg_exp_0=field REGEXP \'[[:<:]]~[[:>:]]\'&string_0=happy&connective_0=AND

Click to return to search page!