Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
proc
/
self
/
root
/
usr
/
share
/
locale
/
fr
/
LC_MESSAGES
/
Upload File :
New :
File
Dir
//proc/self/root/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/msgcc
�babelfish fr 2000-05-17, msgcc 2000-05-17��èx�1> " 2"-+F-!#7:8((64$"‚`‚SI P „y++V>\.a$ GHi5"SVv5H=.5-9 7 _? >I L3ƒ"?{5N„F'ƒOp‚[„+‚�…k47„>$3‚% { H1GNb ' N39„ p< g> EF$__ de commande de __: argument de sortie prévu�$__ de commande de __: ligne non reconnue =$__ de ligne de __�$command: $dir: non trouvé�$command: INIT.msg: non trouvé�$command: INSTALLROOT non défini�$quote " �$set %d �$translation %s �%s: ne peut pas localiser le catalogue de message�%s: ne peut pas lire le catalogue�%s: ne peut pas lire le catalogue de message�%s: ne peut pas lire le fichier de message�%s: ne peut pas renommer à partir du fichier-catalogue provisoire %s�%s: ne peut pas écrire le fichier-catalogue�%s: cataloguez l'erreur contente�%s: catalogue incorrect de message�%s: le fichier-catalogue provisoire écrivent l'erreur�et%s: caractère spécial incorrect de HTML -- et assumé�et%s: caractère spécial inconnu de HTML -- et assumé�(%d,%d): %c guillemet prévus�(%d,%d): ne peut pas ajouter le message�(%d,%d): ne peut pas effacer le message�(%d,%d): caractères après des guillemet non prévus�nombre de message prévu�texte de message prévu�caractère de nul ignoré�hors du jet [de chaîne de caractères de l'espace]�hors de la traduction [de l'espace]�placez le nombre prévu�cpp - préprocesseur en langage C�cpp est le préprocesseur pour tous les dialectes de LANGAGE C. C'est une version autonome de libpp(3) bibliothèque de préprocesseur. Le dialecte de C mis en application près cpp est déterminé par le sondage cc(1) en utilisant probe(1). La voie d'accès du compilateur émulé peut être changée par -D-X option de ligne de commande.�Si sortie est omis alors la sortie standard est écrit; si entrée est également omis alors l'entrée standard est lu. NOTE: c'est une syntaxe antique , non standard , non-intuitiive d'opérande de fichier, qui est exigée près cc(1); utilisez l'expansion de nom de fichier d'interpréteur de commandes interactif à votre péril.�cpp des options spécifiques sont placées par -D- et -I- options.�commente�Passez les commentaires vers la sortie. Par défaut des commentaires sont omis.�définissez �Définissez l'instruction-macro nom pour avoir valeur; 1 est supposé si =valeur est omis. Si nom commence par : alors il est interprété comme a libpp(3) #pragma pp: rapport; si nom commence par % alors il est interprété comme a libpp(3) # rapport directif; si nom commence par - ou + alors il est interprété comme a libpp(3) option; - allume l'option, + des tours elle outre de la plupart des options ont a #pragma contre-parties qui est énuméré avec la définition d'option. Redressez, c'est laid, mais son la seule voie portative de passer des options à travers cc(1) à cpp:�nom[= valeur]]�Prétraitez pour la compatibilité de K&R.�Placez la trace de mise au point de niveau. Des niveaux plus élevés produisent plus de sortie. Niveaux plus haut que 3 permis seulement dedans -g versions compilées.�Placez le nom de fichier principal d'entrée à nom. Ceci affecte seulement la sortie de synchro de message et de ligne d'erreur.�Tous les répertoires sont accueillis; des messages d'avertissement de compatibilité des en-têtes accueillis de répertoire sont supprimés.�Tous les répertoires contiennent des en-têtes de C; utilisé seulement avec -D-+.�Permettez le non standard name=value macro mode d'argument.�Placez l'identification directive de synchro de ligne à identification ou nulle si omis.�Invalidez le multiple incluent la détection.�Permettez le mode non standard de passthrough; peut être utile pour traiter l'entrée de non-C.�Videz les macro définitions à la sortie de sorte que la sortie puisse être passée à travers cpp encore. Utilisé pour se produire precompiled des en-têtes.�Permettez le mode de prétraitement de transition. Utilisé pour les compilateurs qui peuvent't composent leur sémantique entre K&R et OIN.�Permettez la sémantique et les avertissements stricts de prétraitement. Travaux avec tout mode (compatibiliy, transition, ou l'cOin de défaut).�Permettez le code d'essai spécifique de mise en place selon testez.�Permettez les avertissements pedantic dans les fichiers non-accueillis.�Prétraitez pour le compilateur cc ce qui doit être allumé un exécutable ou et exécutable $PATH.�Permettez le mode de regroupement. Voyez libpp(3).�Prétraitez pour le C++ dialecte.�incluez�Ajoutez répertoire à la liste de répertoires recherchés #include fichiers.�Marque répertoire comme répertoire d'en-tête de C. Utilisé avec pp:plusplus.�Lisez le défaut probe(1) définitions de fichier, ou ignorez les définitions de défaut si fichier est omis.�Marque répertoire comme répertoire accueilli. Les en-têtes à partir des répertoires accueillis ont des avertissements de compatibilité invalidés.�Ajoutez en-tête à la liste d'en-têtes ignorés.�Incluez fichier mais n'émettez pas les syncs des textes ou de ligne.�Incluez fichier et émettez le texte au fichier de sortie.�dépendances �Produisez-vous make(1) dépendances. Non nécessaire avec nmake(1). -M peut être suivi de facultatif indicateurs pour changer des modèles de sortie de dépendance:�Produisez des dépendances dans un fichier séparé.�Produisez des dépendances manquantes aussi.�Produisez seulement des dépendances locales d'en-tête.�synchro�Émettez les syncs de ligne.�éliminez�Retirez la définition pour l'instruction-macro nom.�affirmez�Écrivez l'affirmation par l'intermédiaire de #assert pour la compatibilité du système V.�affirmation�prétraitez�Ignoré pour la compatibilité avec les compilateurs antiques.�inclure-référence�Émettez #include classez les voies d'accès sur l'erreur type, une par la ligne. Pour la compatibilité avec un certain système oublié.�Sinon gcc(1) puis identificateurs tronqués à longueur caractères pour la compatibilité avec de vieux compilateurs d'cAt&t (je que devine seulement Lucent a besoin d'eux maintenant).�Émettez libpp(3) version.�argmode�Permettez nom=valeur macro arguments pour easel(1) compatibilité.�standard�Ajoutez répertoire à la liste a recherché #include <...> fichiers.�répertoire�[sortie [d'entrée ] ]�cc(1), gcc(1), libpp(3)�msgcvt - fichier de message de converti à /du HTML�msgcvt lit a gencat(1) formatent le fichier sur l'entrée et les convertis standard il à html sur la sortie standard. Le fichier d'entrée doit contenir l'ordre de contrôle $quote " et utilisez " caractère pour citer le texte de message. La sortie est sous une forme appropriée à la traduction automatique par des sites de Web comme http://babelfish.altavista.com/ ou les filtres aiment translate(1).�HTML�Produisez-vous html de gencat(1) entré. C'est le défaut.�msg�Produisez de a gencat(1) fichier de message de (vraisemblablement traduit) html. Les caractères larges sont UTF-8 encodés.�cru�Le fichier de message est le texte cru de message, un message par la ligne, sans la citation ou la numérotation de ligne.�gencat(1), msgcc(1), msggen(1), translate(1)�msggen - produisez d'un catalogue formaté indépendant de message de machine�msggen fusionne les fichiers source des textes de message msgfile dans un catalogue formaté indépendant de message de machine catfile. Le fichier catfile sera créé s' il n'existe pas déjà . Si catfile existe, ses messages seront inclus dans le nouveau catfile. Si les nombres de positionnement et de message se heurtent, le nouveau texte de message a défini dedans msgfile substituera le vieux texte de message actuel contenu dedans catfile. Les caractères de Non-ASCII doivent être UTF-8 encodés. iconv(1) peut être employé pour convertir en/d'cUtf-8.�liste�Liste catfile dans msgfile forme. �Les fichiers source des textes de message sont dedans gencat(1) formatent, défini comme suit. Notez que les zones d'une ligne de source des textes de message sont séparées par un espace simple. Tous les autres espaces sont considérés en tant que faisant partie de la zone ultérieure. NL_* des constantes sont définies dans un ou tous les deux de <limits.h> et <nl_types.h>.�Une ligne commençant par $ suivi d'un espace est traité comme commentaire.�Ce positionnement de message d'effacements de ligne n d'un catalogue existant de message. n dénote le positionnement le numéro [1, NL_SETMAX]]. N'importe quel texte après le nombre de positionnement est traité comme commentaire.�Cette ligne indique un caractère facultatif de guillemet c, ce qui peut être employé pour entourer message-texte de sorte que les espaces de remorquage ou les messages vides soient visibles dans une ligne de source de message. Par défaut, ou si un vide $quote la directive est fournie, aucune citation de message-texte sera reconnu.�Cette ligne indique l'identificateur de positionnement des messages suivants jusqu' au prochain $set ou de fin de fichier apparaît. n dénote l'identificateur de positionnement, qui est défini comme nombre dans l'intervalle [1, NL_SETMAX]]. Placez les nombres n'ont pas besoin d'être contigus. N'importe quel texte suivant l'identificateur de positionnement est traité comme commentaire. Si non $set la directive est indiquée dans un fichier source des textes de message, tous les messages sera située dans le positionnement de message 1.�Ajoutez l'information de traduction à l'en-tête de catalogue de message. Seulement la plus nouvelle date pour donné identification est maintenu dans le catalogue. Des lignes multiples de traduction sont combinées dans un simple , liste séparée.�m message-texte�m dénote l'identificateur de message, qui est défini comme nombre dans l'intervalle [1, NL_MSGMAX]]. Le message-texte est enregistré dans le catalogue de message avec l'identificateur de positionnement indiqué par durent $set directive, et avec l'identificateur de message m. Si message-texte est vide, et un espace séparateur que de zone est présent, une chaîne de caractères vide est enregistré dans le catalogue de message. Si une ligne de source de message n'a un nombre de message, mais ni un séparateur de zone ni message-texte, le message existant avec ce nombre (si quel) est effacé du catalogue. Les identificateurs de message n'ont pas besoin d'être contigus. Il y a non message-texte restrictions de longueur.�msgfile [catfile ]�gencat(1), iconv(1), msgcc(1), translate(1)�msgget - recevez un message d'un catalogue de message �msgget reçoit le message correspondant aux paramètres. Si locale est - alors le locale actuel est utilisé. commande peut être indiqué pour des messages de détail de commande. catalogue indique le nom de catalogue de message. [positionnement.]]nombre identifie le message par le message nombre et un message facultatif positionnement; s' indiqué As - puis le positionnement et le nombre de message sont déterminés en recherchant texte dans la correspondance C catalogue de message de locale.�commande [de locale:]texte [réglé]de nombre [de catalogue ]�iconv(1), msgcc(1), msggen(1)�msgadmin - gestion de fichier-catalogue de message�msgadmin gère des fichiers-catalogue de message. Si non fichier des opérandes sont indiqués alors tous les fichiers de message dans le local $INSTALLROOT l'arbre de source sont actionnés sur Exaclty un de --generate, --remove, --translate, ou --verify doit être indiqué.�mettez au point�Passé vers translate(1).�antémémoire�dialecte�Traitez les dialectes dans , séparé dialecte liste. - signifie tous les dialectes supportés près translate(1).�dialecte:= -�produisez-vous�Produisez-vous et installez gencat(1) catalogues binaires de message.�exposition�Montrez les commandes mais ne les exécutez pas.�omettez�Omettez translate(1) apparier de méthodes ksh(1) configuration.�configuration�retirez�Retirez tous les fichiers traduits de message et travaillez les répertoires.�part�Produisez-vous et installez msggen(1) usinent les catalogues binaires indépendants de message.�traduisez�Traduisez en utilisant translate(1).�vérifiez�Vérifiez que les fichiers traduits de message satisfont gencat(1) syntaxe.�[fichier... ]�gencat(1), ksh(1), msggen(1), translate(1)�msgcc - compilateur de catalogue de message de LANGAGE C�msgcc est un compilateur de catalogue de message de LANGAGE C. Il reçoit cc(1) options et arguments de modèle. A msgcpp(1) .mso le fichier est produit pour chaque entrée .c fichier. Si -c l'option n'est pas alors indiqué a gencat(1) format .msg le fichier est produit de l'entrée .mso et .msg fichiers. Si -c n'est pas alors indiqué a .msg le suffixe est ajouté au -o fichier s' il doesn't ont déjà un suffixe. La sortie de défaut est a.out.msg si -c et -o ne sont pas indiqués.�Si -M-new n'est pas alors indiqués les messages sont fusionnés avec ceux dans le préexistant -o fichier.�Placez a msgcc spécifique option. option peut être:�- option �Messages dans -o classez qui ne sont pas dans nouveau .msg des arguments de fichier sont effacés.� -o on assume que le fichier est dedans mkmsgs(1) format.�Créez un nouveau -o fichier.�Placez le nombre réglé de message à nombre. Le défaut est 1.�fichier...�cc(1), cpp(1), gencat(1), msggen(1), msgcpp(1), msgcvt(1)�