Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Mesolex2
/
Pipil-1
/
Sp
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Mesolex2/Pipil-1/Sp/539-546MM.rtf
{\rtf1\mac\ansicpg10000\cocoartf824\cocoasubrtf380 {\fonttbl\f0\froman\fcharset77 TimesNewRomanPSMT;\f1\fswiss\fcharset77 Helvetica;} {\colortbl;\red255\green255\blue255;} {\info {\author Wilson Silva} {\*\company }}\margl1890\margr1350\vieww11120\viewh16520\viewkind1\viewscale100 \deftab720 \pard\tx360\tx720\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \f0\fs24 \cf0 (C) tsun-chalua (v.t., incorp.) machucar \ to mash, to smash\ ni-k-tsunchalua "lo machuco"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', chalua "pegar, golpear" \ comp\'87rese, ta-tsunchalua "estar machucando (algo)"\ \ (C) tsunchekek p\'87jaro carpintero\ woodpecker\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza'\ comp\'87rese, che:cheke\ comp\'87rese, (SD) chehe\ \ (SD) tsun-chichik chimbolo (pescado)\ fish sp.\ tsuhtsunchichik (pl.) \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', (?) chichik "amargo"\ comp\'87rese, (C) pu:te-t\ \ (C) tsun-chi:chi:l tzonchiche, sunchiche, quebrantahueso, zope cabeza roja (colorada) (zopilote de cabeza roja)\ red-cabezaed vulture\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', chi:l- 'colorada'\ (SD) tsun-chi:chi:l\ \ (C) tsun-chi:ltik pelirrojo, rubio\ redcabeza\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, cabello, pelo', chi:l-tik "colorado"\ \ (C) tsun-eheka-t loco, pasmado (no tiene juicio, no entiende) (tsu\uc0\u331 ehekat)\ "nuts", crazy\ comp\'87rese, tusn- 'cabeza', eheka-t "viento"\ (SD) tsun-ehekat\ \ (C) tsun-istak cana (tsu\uc0\u331 istak)\ grey cabello, pelo\ comp\'87rese, tsun- 'pelo', istak "blanco"\ NC comp\'87rese, tzoniztac (Sim.) "canoso"\ \ (C) tsun-i:xpuya:wi (v.i., incorp.) marearse\ to get dizzy, faint\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', i:x-puya:wi "marearse"\ \ (C) -tsunkal pelo\ cabello, pelo\ i-tsunkal "su pelor" \ nu-tsunkal "mi pelo" \ i-tsunkal sin-ti "el pelo de ma\'92z" \ comp\'87rese, tsun- 'cabello, pelo', (?) kal "casa" \ NC comp\'87rese, tzoncalli (Sim.) "cabellera, peluca"\ (SD) -tsunkal (tsu\uc0\u331 gal)\ \ (SD) tsun-kareta una lagartija\ lizard esp.\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', esp. careta "m\'87scara"\ \ (C) tsunkechehchel "la calavera (espanto)"\ "The Skull" (a supernatural spook) \ (comp\'87rese, Cap\'92tulo 7, textos Sip y N)\ (n\'97tese: "La Calavera" hace el ruido: \ul chi:k-che:l\ulnone , \ul chi:k-che:l\ulnone )\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza'\ \ (C) tsunkulu:chuh muruxo, colocho (crespo, rizado)\ curly hair, haired\ comp\'87rese, tsun- 'cabello, pelo, cabeza'\ NC comp\'87rese, quacocolochtic (Mol.) "crespo"\ \ (C) tsun-tameh puntudo, puntiagudo\ sharp, pointed\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, punta', tameh "filo"\ comp\'87rese, tsuhtsuntamehtia "sacar punta"\ \ (C) tsun-tapa:na (v.t., incorp.) reventar la cabeza\ burst, split someone's head\ ki-tsuntapa:n "le revent\'97 la cabeza, le raj\'97 la cabeza" \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tapa:na "reventar, rajar"\ (SD) tsun-tapa:na (v.t., v.r., incorp.) reventar(se) la cabeza\ reventar, rajar la cabeza (propia/ajena)\ ni-mu-tsuntapa:n "me revent\'8e la cabeza, me raj\'8e la cabeza"\ \ (C) tsun-teki (v.t., incorp.) machetear (machetar)\ to wound, to cut with a machete\ ki-tsuntek "lo machete\'97"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', teki "cortar"\ NC comp\'87rese, (?) tzontequi (Sim.) "juzgar un asunto, pronunciar una sentencia" \ \ (SD) tsun-teki (v.i., v.t., incorp.) herir(se)\ to wound\ mu-tsuntek "se hiri\'97", ki-tsuntek "lo hiri\'97"\ \ (C) tsun-tekuma-t calavera, cabeza, "La Calavera" (espanto)\ skull, head, "The Skull" (spook)\ -tsuntekun (pos.) i-tsuntekun "su cabeza, calavera"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tekuma-t "tecomate"\ NC tzontecomatl (Sim.) "cabeza separada del cuerpo, cabeza" \ (SD) tsun-tekuma-t, -tsun-tekun\ \ (C) tsuntekwi:ch seso(s)\ brains\ -tsuntekwi:ch (pos.) i-tsuntekwi:ch "sus sesos" \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza'\ \ (C) tsun-tesu:n cabez\'97n\ big-headed person, person with a large head\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza'\ \ (C) tsunte-t bagre (pescado)\ fish esp., catfish (?) \ tsuhtsuntet (pl.) \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', te-t "piedra"\ NC comp\'87rese, (?) tzontetl (Sim.) "idiota, tonto, est\'9cpido"\ comp\'87rese, (SD) tsunte-t "loco"\ \ (SD) tsun-te-t cabeza de piedra (tonto, loco, persona que no entiende)\ "nuts", crazy"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', te-t "piedra"\ NC tzontetl (Sim.) "idiota, tonto, est\'9cpido"\ comp\'87rese, (C) tsunte-t "pez, pescado (catfish (?))"\ \ (SD) -tsunteyu -(i)kxi tal\'97n, tac\'97n de pie\ heel\ i-tsunteyu nu-kxi "mi tal\'97n"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', (?) te- 'piedra', -yu 'pos. \'92ntima'', (i)kxi "pie"\ comp\'87rese, (C) -tsinteyu (ikxi)\ \ (SD) tsun-ti veinte manos de ma\'92z\ twenty handfuls of corn\ se: tsun-ti "one hundred ears of corn" (un sonte, cien mazorcas)\ 6 tsun-ti "small faneague (bushel)" (fanega chiquita) \ 12 tsun-ti "large faneague (bushel)" (fanega grande)\ NC comp\'87rese, cen tzontli (Sim.) "cuenta de 400", "para contar objetos planos, delgados"\ \ (SD) tsun-tisi (v.t., inccorp.) moler (p.ej., caf\'8e en oro, arroz sin granza, cosas ajenas en la masa)\ to grind (p.ej., coffee, rice, foreign matter in the dough)\ ki-tsuntisi (pret.) "(she) grinds it (foreign matter)"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tisi "moler"\ \ (C) tsun-tu:ka (v.t., v.r.) agachar(se)\ to squat, to lower, to bend down\ ni-mu-tsuntu:ka "me agacho"\ ni-k-tsuntu:ka "lo agach\'8e" \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tu:ka "enterrar"\ \ (SD) -tsun-tu:kay apellido\ surname\ i-tsuntu:kay "su apellido" \ comp\'87rese, tsun 'cabeza', tu:kay "nombre" \ comp\'87rese, (C) -tsuntu:key\ \ (C) -tsun-tu:key apellido\ surname\ i-tsuntu:key "su apellido" \ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tu:key "nombre"\ comp\'87rese, (SD) -tsun-tu:kay\ \ (C) tsuntulupu tulupo, romo\ blunt\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, punta', (?) esp. tulupo\ \ (C) tsun-tsapu-t sunza, zunza, sonzapote (\'87rbol y fruta)\ zapote esp., tree and fruit, a large and hard fruit with a large pit and thin meat, yellow\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', tsapu-t "zapote"\ (SD) tsuntsapu-t\ \ (C) tsuntsaput-tiyuhkwawi-t caoba\ mahogany\ comp\'87rese, tsun-tsapu-t "sunsa zapote", tiyuh-kwawi-t "cedro"\ \ (C) tsuntsen-nah calvo (ralo de pelo)\ bald, thinning hair\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, cabello, pelo', -nah 'adj.'\ \ (Teotepeque) tsunwewech jolote, chompipe (guajolote, pavo) \ turkey\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', esp. g\'9feg\'9fecho (?)\ comp\'87rese, (SD) wewechu "jolote, chompipe"\ \ (SD) tsun-xi:lu-t pelirrojo, chele, canche (g\'9fero)\ blond or redheaded\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, cabello, pelo', xi:lu-t "elote tierno"\ \ (SD) tsunxi:pe pel\'97n, calvo\ bald, cabello, peloless\ comp\'87rese, tsun- 'cabello, pelo, cabeza', xi:pe:wi "pelar"\ comp\'87rese, (C) tsunxi:pets\ (C) tsunxi:pets pel\'97n\ bald,hair, hairless\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza, cabello, pelo', xi:pe:wi "pelar", (?) pets-tik "liso"\ comp\'87rese, (Sim.) tsunxi:pe\ \ (SD) -tsunyawal yagual (un trapo en forma de c\'92rculo que se pone en la cabeza para cargar c\'87ntaro, tinajas, etc.)\ a coiled piece of cloth put on the cabeza for carrying water jugs, etc.\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', yawal "coiled cloth" (yagual)\ \ (C) mu-tsunyuli:xkwepa (v.r., incorp.) dar vuelta de gato (voltereta)\ to do a somersault \ ni-mu-tsunyuli:xkwep-ki "d\'92 una vuelta de gato"\ comp\'87rese, tsun- 'cabeza', -yul "coraz\'97n", i:x-kwepa "dar vueltar"\ \ (C) tsupe:le-k (adj.) dulce\ sweet\ tshutsupe:lek (pl.) \ comp\'87rese, tsupe:liya "endulzarse, endulzar"\ NC tsope:lik (Car.)\ (SD) tsupele-k\ \ (C) tsupe:liya (v.i.) endulzarse\ to become sweet, to get sweet, to turn sweet, to sweeten\ tsupe:liya (pres.)\ tsupe:liya-k (pret.)\ tsupe:liya-tuk (perf.)\ comp\'87rese, tsupe:lek "dulce", -ya 'incoativo'\ NC tsope:liya (Car.)\ \ (C) tsupi ano, culo (tsupi \f1 \uc0\u660 ) \f0 \ anus, arse\ NC comp\'87rese, tzopi (Sim.) "terminarse, acabarse"\ (SD) tsupi ano, culo (palabra obscena)\ anus, arse (obscene)\ \ (C) tsupina (v.t.) picar, puyar\ to sting, to stab\ tsupina (pres.)\ tsupin (pret.)\ tsupin-tuk (perf.) ki-tsupin-tuk "lo pic\'97, puy\'97" \ comp\'87rese, (?) tsupi "ano, culo"\ NC tzopina (Sim.) "picar, incitar, acelerar, aguijonear"; tsopinia (UC) "punzar a otro"\ (SD) tsupina (v.t.) picar, puyar, inyectar, picotear\ to sting, to stab, to peck (of birds), to inject (give an injection)\ maka xi-nech-tsupina "ne me puyes, piques!"\ (C) tsu:tsu grano, divieso (barro)\ boil, pimple\ NC comp\'87rese, tzotzoui (Sim.) "tener granos, bubas"\ (SD) tsu:tsu llaga, herida (tsu:tsu \f1 \uc0\u660 ) \f0 \ sore, wound\ NC comp\'87rese, tzotzouiztli (Mol.) "llaga vieja"\ \ (C) tsutsukul tinaja, c\'87ntaro, pichel\ pitcher, jug\ -tsutsukul (pos.) nu-tsutsukul "mi tinaja, c\'87ntaro"\ tsuhtsutsukul (pl.) \ comp\'87rese, (?) tsukul "chibola, nudo"\ NC tzotzocolli (Mol.) "c\'87ntaro grande de barro"\ (SD) tsutsukul\ \ (C) tsutsuluka liso (extendido, p.ej., como un mantel\ smooth, straightened out (p.ej., as a tablecloth)\ \pard\tx360\tx720\tx1080\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 NC (?) tsoloa (UC) "estrechar, en(s)angostar"; comp\'87rese, tzoloa (Sim.) "encoger, apretar, comprimir una cosa", tzoliui (Sim.) "encogerse, retirarsle, contraerse"\ \pard\tx360\tx720\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 \ (C) tsutsu:na (v.t.) tocar (instrumento)\ to play (musical instrument)\ tsutsu:na (pres.) ni-k-tsutsu:na "lo toco"\ tsutsu:n (pret.)\ tsutsu:n-tuk (perf.)\ comp\'87rese, ta-tsutsu:na "tocar, estar tocando"\ \pard\tx360\tx720\tx1080\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 NC tsotsona (Car.) "golpear algo, taner instrumento"; tzotzona (Sim.) "tocar ciertos instrumentos"\ \pard\tx360\tx720\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 (SD) tsutsu:na\ \ (SD) tsuyu:na, tsuyu:nia (v.t.) freir; v\'8ease tsuyu:nia\ \pard\tx270\tx360\tx720\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 to fry\ \pard\tx360\tx720\pardeftab720\ri0\ql\qnatural \cf0 \ (SD) tsuyu:ni (v.i.) freirse\ to fry\ tsuyu:ni (pres.)\ tsuyu:n-ki (pret.) (?)\ tsuyu:n-tuk (perf.)\ comp\'87rese, tsuyu:na, tsuyu:nia (v.t.) "freir" \ NC tzoyoni (Sim.) "freirse"\ \ (C) tsuyu:nia (v.t.) freir\ to fry\ tsuyu:nia (pres.)\ tsuyu:nih (pret.) ni-k-tsuyu:nih "lo fre\'92" \ tsuyu:nih-tuk (perf.)\ comp\'87rese, tsuyu:ni (v.i.) "freir, estar frito"\ NC tzoyonia (Sim.) "freir"\ (SD) tsuyu:nia, tsuyu:na (v.t.) freir\ to fry\ tsuyu:na, tsuyu:nia (pres.)\ tsuyu:n-ki (pret.) ki-tsuyu:n-ki "lo fri\'97" \ tsuyu:n-tuk (perf.)\ comp\'87rese, tsuyu:ni (v.i.) "freir, estar frito"\ \ }