Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Mesolex2
/
Pipil-1
/
Eng
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Mesolex2/Pipil-1/Eng/213-219.rtf
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};} {\f197\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f198\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f200\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};} {\f201\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f202\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f203\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};} {\f204\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f205\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\rsidtbl \rsid330218\rsid1995833\rsid2444815\rsid3434802\rsid3550272\rsid6032812 \rsid6518034\rsid8260944\rsid12273146\rsid12917082}{\*\generator Microsoft Word 10.0.2627;}{\info{\author Wilson Silva}{\operator Wilson Silva}{\creatim\yr2005\mo10\dy21\hr11\min20}{\revtim\yr2006\mo5\dy10\hr14\min3}{\version5}{\edmins56}{\nofpages6} {\nofwords628}{\nofchars3581}{\*\company }{\nofcharsws4201}{\vern16437}}\margl1890\margr1350 \facingp\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984 \dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\htmautsp\nolnhtadjtbl\rsidroot12273146 \fet0\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid6032812\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1995833 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs28\insrsid1995833\charrsid1995833 F}{ \b\fs28\insrsid12273146\charrsid1995833 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid6032812 {\insrsid12273146\charrsid6032812 \tab }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) familya, hwamilya(h) }{\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 familia \par \tab \tab family \par \tab \tab Sp. familia \par \tab }{\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 (SD) fab\'f3r, -chiwa fab\'f3r \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 favor, hacer el favor \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 favor, to do a favor \par \tab \tab Sp. favor \par \tab }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) fierota }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 terrible, horrible \par }{\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 terrible, horrible, ugly }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. fiero(ta) \par \tab \tab cf. also hierota "ugly" \par \tab }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) finka }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 finca \par \tab \tab farm, ranch \par \tab \tab Sp. finca \par }{\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) forastero(h), hurastero(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 forastero }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid3550272 outsider, stranger, foreigner \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. forastero \par \tab }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) fust}{\insrsid3550272 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n, hust}{\insrsid3550272 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 fust}{ \insrsid3550272 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n \par \tab \tab petticoat \par \tab \tab Sp. fust}{\insrsid3550272 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n \par }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab \tab \par \par }\pard \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3550272 {\b\fs28\insrsid3550272\charrsid3550272 G}{\b\fs28\insrsid12273146\charrsid3550272 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid6032812 {\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) ga:hu(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 gajo, racimo, espiga \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 section, bunch, cluster (of fruit) }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 gahga:hus (pl.) \par \tab }{\insrsid3550272 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. gajo \par }{\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (C) ga:la:n }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 guapo, hermoso, hermosa } {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 beautiful, handsome, pretty }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 ga:la:n-tsin "pretty" \par \tab }{\insrsid3550272 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. galan \par }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) galan }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 guapo, hermoso, bonito }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 handsome, beautiful, pretty \par }{\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) galana }{\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 hermosa, bonita }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 beautiful, pretty (of women) }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. galana \par (SD) galgu(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 galgo, goloso \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 \tab glutton \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. galgo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) gansu(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 ganso, gansa \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 goose \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. ganso \par (C) garantiyah, -piya }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab tener cuello, tener palancas }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (tener influencias) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 ni-k-piya garantiyah "tengo cuello" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. garantia \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) garsa(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 garza \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (crane, heron) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par \tab \tab Sp. }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 garza \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gaspa(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 caspa }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 dandruff \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. caspa \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gastuh, -chiwa }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 gastar \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 to spend \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. gasto \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gerra(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 guerra \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 war \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. guerra \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gilubyo(h), bilubyo, dilubyo }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 diluvio flood \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. diluvio \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (C) gita:rrah }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 guitarra \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 guitar \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. guitarra \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) -gonsah }{\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab }{\insrsid3550272 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid3550272 gonce, nudillo \par \tab }{\insrsid3550272 \tab }{\insrsid12273146\charrsid3550272 finger joint(s) \par \tab }{\insrsid3550272 \tab }{\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. gonce \par }{\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) gorri}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 n }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 gorri}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 n, gorrioncito (colibr}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \'ed}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 ) }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 hummingbird \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 Sp. gorri}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 n \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) grada(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 grada \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3550272 step(s) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. grada, grado \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272 \par }{\insrsid12273146\charrsid3550272 (SD) gradus }{\insrsid3550272\charrsid3550272 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid3550272 grado(s) }{\insrsid3550272 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 steps \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3550272\charrsid8260944 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. grados \par (SD) granisu(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 granizo \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 hail \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. granizo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gringu }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 gringo (Norteamericano o cualquier extranjero de piel clara \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 North American, any fair-skinned }{\insrsid12273146\charrsid6032812 foreigner \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 gri(h)gringu (pl.) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. gringo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) gulundrina(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 golondrina \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 swallow \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 guhgulundrinas (pl.) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. golondrina \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 (C) gulusuh, goloso(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid6032812 galgo, jambado \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 glutton, hungry person \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. goloso \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (SD) gwatemala, watemala }{\insrsid8260944\charrsid8260944 \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Guatemala \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Guatemala \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. Guatemala \par }{\insrsid8260944 \par \par }\pard \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid8260944 {\b\fs28\insrsid8260944\charrsid8260944 H}{\b\fs28\insrsid12273146\charrsid8260944 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid6032812 {\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (C) ha (conj.) }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 que, lo qu}{\insrsid12273146\charrsid6032812 e \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 that, who \par \tab }{\insrsid8260944 \tab yaha }{\ul\insrsid8260944\charrsid8260944 ha}{\insrsid12273146\charrsid6032812 ki-kwah "he's the one who ate it" \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (C) ha:chah }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 hacha \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 axe \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 -ha:chah (poss.) \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. hacha \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 cf. (SD) a:chah \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (C) hahambaduh }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 jambado, galgo }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 glutton, hungry \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. jambado \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (C) haika }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 por eso \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 therefore, for that reason }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 cf. ha "that, who" \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 -ik- 'with that' (?), -a "already" (?) \par (SD) haranah }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 deuda \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 debt \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 ni-k-piya haranah "I owe" }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. jarana \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (SD) hefe(h) }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 jefe \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 boss \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. jefe \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) henteh }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 gente people, }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 human }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. gente \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hentiyah }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 gent}{\insrsid8260944 \'ed}{\insrsid12273146\charrsid6032812 o }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 crowd \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. gentio }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) het}{\insrsid8260944 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 labio leporino }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 harelip \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. jet}{\insrsid8260944 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n (cf. jeta) \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid8260944 (SD) hiebre(h) }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 fiebre }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 fever \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. fiebre \par }{\insrsid8260944 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hierota }{\insrsid8260944 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 feo \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 ugly, bad \par }{\insrsid8260944 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 cf. also fierota "horrible, terrible" }{\insrsid8260944 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. fiero(ta) \par }{\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 (SD) hiesta(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944\charrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab \tab }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 feria, fiesta \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 ceremony, fair, fiesta \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 Sp. fiesta \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 (SD) hlosi}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944\charrsid8260944 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 n, flosi}{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 n }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944\charrsid8260944 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 jaral flosi}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 n (fluxi}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \'f3 }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 n, inflamaci}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \'f3n o irri}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 taci}{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid8260944 n de los ojos) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid8260944 inf}{\insrsid12273146\charrsid6032812 lamation or irritation of eyes (?) \par \tab }{\insrsid8260944 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. fluxi}{\insrsid8260944 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n (?) \par }{\insrsid8260944 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 (C) h}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 :sporoh }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 f}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802 \'f3}{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 sforo, cerillo \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 match \par \tab }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. f}{\insrsid3434802 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 sforo \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hrontera(h) }{\insrsid3434802 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 frontera \par }{\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 border, boundary }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. frontera \par }{\insrsid3434802 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 (SD) hu:gu(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802 \tab }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 jugo }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 juice \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. jugo \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (C) hulun }{\insrsid3434802 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 j}{\insrsid3434802 \'ed}{\insrsid12273146\charrsid6032812 cara }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 small gourd bowl }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 huhul}{\insrsid3434802 \'fa}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n (pl.) }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. jul}{\insrsid3434802 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n \par }{\insrsid3434802 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 (SD) hunta(h) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \tab \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 junta, reuni}{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \'f3}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid3434802 n }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3434802\charrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 meeting \par \tab }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. junta \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) huntik }{\insrsid3434802 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 junto a \par \tab }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 near, next to \par }{\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. junto, -tik 'adj. suffix' \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hurasteruh, forastero(h) }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 extranjero }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 foreigner, stranger, outsider \par }{\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. forastero \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) husg}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 r, -chiwa }{\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 juzgar }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 to judge, to evaluate }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. juzgar \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hust}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n, fust}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n }{\insrsid3434802 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 fust}{ \insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n }{\insrsid3434802 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 petticoat \par \tab }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. fust}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid6032812 n \par }{\insrsid3434802 \par }{\insrsid12273146\charrsid6032812 (SD) hwab}{\insrsid2444815 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 r, fab}{\insrsid2444815 \'f3}{\insrsid12273146\charrsid6032812 r }{\insrsid3434802 \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 favor \par \tab }{\insrsid3434802 \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 favor \par }{\insrsid3434802 \tab \tab }{\insrsid2444815 xi-k-chiwa ne hwab\'f3r \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 "please" ("por favor") }{\insrsid2444815 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. favor \par }{\insrsid2444815 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid2444815 (SD) hw}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2444815 \'e1}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid2444815 brika(h) }{ \lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2444815\charrsid2444815 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2444815 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12273146\charrsid2444815 sepulco (tumba) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2444815 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid3434802 grave, tomb, sepulcher }{\insrsid2444815 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid3434802 Sp. f}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid2444815 brica \par }{\insrsid2444815 \par }{\insrsid12273146\charrsid2444815 (SD) hwa:l}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid2444815 }{\insrsid2444815 \tab \tab \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid2444815 ojal}{\insrsid2444815 \'e1}{\insrsid12273146\charrsid2444815 \par }{\insrsid2444815 \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 oh that, I wish, if only }{\insrsid2444815 \par \tab \tab }{\insrsid12273146\charrsid6032812 Sp. }{\insrsid330218 ojal\'e1}{\insrsid12273146 \par }{\insrsid330218 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid330218 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid330218\charrsid330218 (C) hwalta, -chiwa; falta, -chiwa\tab faltar \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid330218 \tab \tab }{\insrsid330218\charrsid6498438 to be lacking, to fail, to be needed }{\insrsid330218 \par \tab \tab }{\insrsid330218\charrsid6498438 Sp. falta \par \tab }{\insrsid330218 \par }{\insrsid330218\charrsid6498438 (SD) hwerte(h) }{\insrsid330218 \tab \tab \tab }{\insrsid330218\charrsid6498438 picante \par \tab \tab hot (spicy) \par \tab \tab Sp. fuerte "strong" \par \tab }{\insrsid330218 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid330218\charrsid330218 (SD) hwil\'edn, fil\'edn \tab \tab \tab fil\'edn (pescado) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid330218 \tab \tab }{\insrsid330218\charrsid6498438 fish sp., small, grey with whiskers, edible }{\insrsid330218 \par \tab \tab }{\insrsid330218\charrsid6498438 Sp. fil}{\insrsid330218 \'ed}{\insrsid330218\charrsid6498438 n \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid6032812 {\insrsid330218\charrsid6032812 \par }}