Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Mesolex2
/
Pipil-1
/
Eng
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Mesolex2/Pipil-1/Eng/711-720.rtf
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f37\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} {\f38\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f40\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f41\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f42\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} {\f43\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f44\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f45\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\rsidtbl \rsid330177\rsid2379762\rsid2567420\rsid10254086\rsid12593030\rsid12917082} {\*\generator Microsoft Word 10.0.2627;}{\info{\title huracan}{\author Wilson Silva}{\operator Wilson Silva}{\creatim\yr2005\mo12\dy30\hr14\min27}{\revtim\yr2005\mo12\dy30\hr14\min27}{\version2}{\edmins1}{\nofpages8}{\nofwords761}{\nofchars4340} {\*\company }{\nofcharsws5091}{\vern16437}}\margl1890\margr1350 \facingp\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3 \jcompress\viewkind1\viewscale100\htmautsp\nolnhtadjtbl\rsidroot2567420 \fet0\sectd \pgnrestart\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 huracan \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 strong wind, storm, hurricane \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 bruhu(h) (SD) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tormentah (C) "huracan, tempestad" }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 urakan (SD) \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 huso, malacate \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 spindle \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 malaka-t (C, SD) \par \tab \tab \tab \tab }{\insrsid330177 \par }\pard \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid330177 {\b\fs28\insrsid330177\charrsid330177 I}{\b\fs28\insrsid2567420\charrsid330177 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 {\insrsid330177 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid330177 idioma \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086\charrsid330177 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid330177 language \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086\charrsid330177 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid330177 idioma(h) (SD) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086\charrsid330177 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid330177 iglesia \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086\charrsid330177 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 church \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iglesiya(h) (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tyupan, t(i)yupan (C) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tyu:pan, t(i)yu:pan (SD) \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 igual \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 equal, same \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iwal (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ke:n-a (C) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ke:n-ake:n (SD) "igual, igual como" \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iguana, garrobo, guexpo \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iguana \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ku:ke (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ku:ketspal (C) \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iguana dorada \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iguana sp. \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 xi:wtek (C) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ijiyo (mal olor, aliento) }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 breaath, bad smell \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -ihiyu (C, SD) \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ilama (pescado) \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 fish sp. (like an eel)}{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 alak michin (C) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 lamah-michin (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 imaginar, imaginarse \par \tab \tab to imagine \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 i:xkehketsa (SD) "imaginar, pensar" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086\charrsid10254086 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tamati (C) "imaginar, adivinar" \par \tab }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 incensario, sahumeador \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 brasier, clay incense dish \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tikaxi-t (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 incordio, encordia \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 turmor or lump in groin \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 metskaxil (C) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -metstawiyal (SD) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -metstawiyal-yu (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 indigena \par \tab Indian \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 indi(y)us (SD) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 indigestado (?) \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 with indigestion \par \tab \tab indihestado(h) (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 inflamarse, hincharse \par \tab to swell \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 sulu:ni (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 inflar, soplar, sorber \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab to inflate, to blow up, to sip \par \tab \tab i:xpitsa (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 influencias (tener), tener cuello, tener palanca \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 to have influential connections, to be well connected }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -piya garantiyah (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ingle, encajes \par \tab groin \par \tab \tab -maxak (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 inmaduro, tierno \par \tab immature, tender \par \tab \tab selek (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 insipido, sin sabor \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 insipid, tasteless \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 a:sesek (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 insultar, ofender \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 to insult, to offend }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ihilwia (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 intercambiar, cambiar(selo) }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 to exchange, change \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tapatilia (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 intestino, tripas }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 intestine(s) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -kwitaxkul (C) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 -tripah-yu (SD) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tuxih (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 invierno (tempurada de lluvias) }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 winter (rainy season) \par \tab \tab xu:pan (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 invisible \par \tab invisible \par \tab \tab tesu ne:si (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 invitar \par \tab to invite \par \tab \tab -chiwa kombidar (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 inyectar, pullar, picar \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 to inject, to poke, to sting, to stab \par \tab \tab tsupina (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \par ir \par \tab to go \par \tab \tab yawi (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ir brincando, corriendo \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 to go along jumping, running }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 mu-tahtamu:ta (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iscanal (arbol) \par \tab tree sp. \par \tab \tab axkanel (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ixkanal (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 isco, ixco, lindero }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 boundary marker \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 i:xku (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Ishuatan (lugar) }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Ishuatan (place name) \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tsaputan (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Ishuatecos (gente de Ishuatan) }{\insrsid10254086 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Ishuatanites \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tsaputantekamet (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 isla \par \tab island \par \tab \tab laisla (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 isote, izote \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 plant sp. (like yucca) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iksu-t (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 yuliksu-t (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 istaten (arbol) \par \tab tree sp. \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 istatenan (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Izalco (lugar) \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Izalco (place name) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 isalku (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 izote, isote \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 plant sp. (like yucca ?) }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 iksu-t (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab yuliksu-t (C) \par \tab \tab \tab }{\insrsid10254086 \par }\pard \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 {\b\fs28\insrsid10254086\charrsid10254086 J}{\b\fs28\insrsid2567420\charrsid10254086 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 {\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jabon \par \tab soap \par \tab \tab xapun (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jadearse, cansarse \par \tab to pant, to get tired, to become exhausted \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 sutawaya (SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jaguar, "tigre" \par \tab jaguar, "tiger" \par \tab \tab tekwani (Teotepeque) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jaiba \par }{\insrsid10254086 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 large crab sp. }{\insrsid10254086 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 a:matskal (C) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jalar \par \tab to pull \par }{\insrsid10254086 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tila:na (C, SD) \par }{\insrsid10254086 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jambado, galgo \par \tab glutton \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10254086 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 goloso(h), gulusuh (C) hahambaduh (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jaral flosion (fluxion, inflam}{\insrsid12593030 acion o irritacion de los }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ojos) }{\insrsid12593030 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 swelling or irritation of the eyes \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab hlsosion, flosion (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jarro \par \tab jug \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 xukchin (Tacuba) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 javali, tunco de monte }{\insrsid12593030 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 peccary \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 kohtan kuyame-t (SD) }{\insrsid12593030 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 ku(:)htan kuyame-t (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jefe \par \tab boss \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 hefe(h) (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jejen \par \tab gnat \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 te:n-ulu-t (C) }{\insrsid12593030 \par \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 xa:lmu:yu-t (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jengibre \par \tab ginger \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 yinhibre(h) (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Jesucristo, Nuestro Senor }{\insrsid12593030 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 Jesus Christ, Our Lord \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tutahtsin (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jeta \par }{\insrsid12593030 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 snout, animal's lip \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab -te:nxi:pal (C) "jeta, labio" \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 -te:nxi:pal (SD) "jeta, labio (de animal)" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 -xetah (SD) "jeta, labio" \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jicama \par \tab a large edible root \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab xi:kama (C) \par \tab \tab xikamah (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jicara \par \tab gourd bowl \par \tab \tab hulun (C) \par }{\insrsid12593030 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 wahkal (C, SD) "jicara, guacal, morro" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 xi:kal (C) "jicara, tarro" \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 xu:lun }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 (SD) "jicara, julon, morro, }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 cascaron de huevo o de coco" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jicote (clase de avispa) \par \tab wasp sp. \par \tab \tab xi:kuh (C, SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jila (arbol, flor) \par \tab tree sp., flower sp. \par \tab \tab xila (C, SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jilote \par }{\insrsid12593030 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 tender or immature corn}{\insrsid12593030 (green ears that have not yet }{\insrsid2567420\charrsid10254086 developed kernels) \par \tab \tab xi:lu-t (C, SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jiote \par \tab peeling skin, skin desease (impetigo ?) \par \tab \tab xi:nyu (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab xinyu (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jiote (arbol) \par \tab tree sp. \par \tab \tab ixi:nyu-kwawi-t, xi:nyu-kwawi-t (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jobo \par \tab hogplum sp. \par \tab \tab alakxuku-t (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jocote (tejocote) \par \tab hogplum \par \tab \tab xuku-t (C, SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jolote, chompipe (guajolote) \par \tab turkey \par \tab \tab chumpi (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab chumpi:pi (C, SD) \par \tab \tab tsunwewech (Teotepeque) \par jorobado \par \tab hunchbacked, humpbacked \par \tab \tab teputsmu:ku (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 joven! (termino para hablar a ninos, muchachos) }{\insrsid12593030 \par \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 boy! (term of address for boys) \par \tab \tab chu:leh (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 joven, muchacho, soltero \par \tab young man, boy, bachelor \par \tab \tab piltsin (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jugar \par \tab to play \par \tab \tab a:wiltia (C) (t.v., r.v.) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jugo \par \tab juice \par \tab \tab hu:gu(h) (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 juguete \par \tab toy \par \tab \tab a:wil-ti (C, SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 jugueton \par \tab playful person \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab ma:wiltiyani (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 juilin, filin (pescado) \par \tab fish sp. \par \tab \tab xuwilin (C) \par }{\insrsid12593030 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid12593030 julon, morro, jicara, cascaron de huevo o de coco" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030\charrsid12593030 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \tab }{\insrsid2567420\charrsid10254086 shell, egg shell, gourd, coconut shell \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab xu:lun (SD) \par }{\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 junta, reunion \par \tab meeting \par \tab \tab hunta(h) (SD) \par juntar, amontonar \par \tab to gather, to heap, to pile \par \tab \tab pu:tsua (C, SD) \par junto \par \tab together, next to \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 huntik (SD) "junto a" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 -tech (C, SD) "junto a, cerca de, pegado con, contra" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 -na:wak (C, SD) "junto con, cerca de" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par }{\insrsid2567420\charrsid10254086 junto al fuego \par \tab next to the fire, near the fire \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 te:n-ti:-t (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid10254086\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid10254086 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 \tab \tab te:n-ti-t (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid12593030 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2567420\charrsid10254086 juntos \par \tab together \par \tab \tab se:n- (C, SD) (en palabras compuestas) \par }}