Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Mesolex2
/
Pipil-1
/
Eng
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Mesolex2/Pipil-1/Eng/690-699.rtf
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f37\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} {\f38\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f40\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f41\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f42\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} {\f43\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f44\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f45\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\rsidtbl \rsid485211\rsid2055731\rsid6634272\rsid10827913\rsid12917082\rsid14507062 \rsid15474524}{\*\generator Microsoft Word 10.0.2627;}{\info{\title G}{\author Wilson Silva}{\operator Wilson Silva}{\creatim\yr2005\mo12\dy30\hr17\min52}{\revtim\yr2005\mo12\dy30\hr17\min52}{\version2}{\edmins1}{\nofpages10}{\nofwords1033}{\nofchars5890} {\*\company }{\nofcharsws6910}{\vern16437}}\margl1890\margr1350 \facingp\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3 \jcompress\viewkind1\viewscale100\htmautsp\nolnhtadjtbl\rsidroot6634272 \fet0\sectd \pgnrestart\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs28\insrsid2055731\charrsid2055731 G}{ \b\fs28\insrsid6634272\charrsid2055731 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab }{\insrsid2055731 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gajo \par }{\insrsid2055731 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 section (of fruit, cane) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2055731 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ga:hu(h) (SD) \par \tab \tab makpal (C) "gajo, gaja" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab nekpach (C, SD) "gajo, canuto, tajada" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 galgo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 glutton \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 galgu(h) (SD) "galgo, goloso" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gulusuh, goloso(h) (C) "galgo, jambado" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 hahambaduh (C) "galgo, jambado" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gallina \par }{\insrsid2055731 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chicken \par }{\insrsid2055731 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 tihlan (C, SD) \par \tab }{\insrsid2055731 \par gallina ciega (gusano (?)}{\insrsid6634272\charrsid2055731 ) \par }{\insrsid2055731 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 cut worm (?) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid2055731 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 i:xpupuyu:tsin (C) \par \tab }{\insrsid2055731 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gallina guinea \par }{\insrsid2055731 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guinea hen, guinea foul }{\insrsid2055731 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 tihlan kiniyah (C, SD) \par \tab }{\insrsid2055731 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gallo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid2055731 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 rooster \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 puyu (Izalco) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ganado, vaca \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 cow, cattle \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 wa:ka:x (C) \par \tab }{\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gancho \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 hook \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 cha:kwahtsin (C) "gancho (alzadero)" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 kuchahkul (SD) "gancho (de madera)" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ganso, gansa \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 goose \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gansu(h) (SD) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 garganta \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 throat \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 -kupak (C) "garganta, voz, eco" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 kupak (SD) "garganta, voz, eco" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 -tuskak (C, SD) "garganta" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garlito; carrizo \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 fish trap; reed \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\tx1425\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid485211 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 a:ka-t (SD) \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 {\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garra, una \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 claw, fingernail \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 isti-t (C) }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 itsti-t (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garrapata \par \tab tick \par \tab \tab texkan (C, SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garrapatilla \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 small tick sp. }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ma:kwahkwa (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garrasposo, borrunoso, chiboloso, chiboludo }{\insrsid485211 \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 knotty, rough, bumpy, lumpy \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 i:xtsuhtsukul (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 i:xtsuhtsukulnah (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 garrobo, iguana, guexpo }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 iguana \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:ke (SD) }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:ketspal (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid485211 garrotear, pegar, golpear (con algo) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211\charrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 to beat, to hit, to club \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:witeki (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 garza \par \tab crane, heron \par \tab \tab garsa(h) (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gastar \par \tab to spend \par \tab \tab -chiwa gastuh (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gatas (a) \par \tab on all fours, crawling \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tupak (C) "a gatas" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gatear, andar a gatas \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 to crawl, to go on all fours }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 mu-ma:pelua (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gato \par \tab cat \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 mistu:n (C, SD) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 mistu:ntsin (C) "gatito" \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gato de monte, gato onza, gato sonta }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 wildcat, bobcat \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ustu:tsin (C) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gavilan \par \tab hawk \par \tab \tab kwix-ti (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tu(:)h-ti (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gente \par \tab people, person \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 krsitanuh (C, SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gentio \par \tab crowd \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 hentiyah (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gigante \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 giant, gigantic, huge, large }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ko:htik (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:htik (C) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ombronaso(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tumak (SD) "gigante, grande" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 girar, rodar(se), revolcar(se) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 to turn around, to revolve, to rotate \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 i:xmimilua (C) (t.v., r.v.) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gobernar \par \tab to govern, to dominate \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab maka dominya (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 godorniza (codorniz) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 quail \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid485211 su:lin (C) welchah (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 golondrina \par \tab swallow \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab gulundrina(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 goloso, galgo \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 glutton \par \tab \tab galgu(h) (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid485211 golpe de hacer tortillas, tortilla \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 tortilla, the noise of patting out tortillas \par \tab \tab taxkal (C) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 golpear \par \tab to hit \par \tab \tab chalua (C, SD) "golpear, pegar" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 chahchalua (C, SD) "golpear, dar golpes, estar golpeando" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tachalua (C, SD) "estar golpeando" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 witeki (C, SD) "golpear, pegar, castigar, azotar" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:witeki (SD) "golpear, pegar (con algo), garrotear" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tawiteki (C, SD) "estar golpeando, pegando, aporreando" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gonce, nudillo \par \tab hinge, knuckle, joint \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab -gonsah (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gordo \par \tab fat \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:tumak (C) "gordo, grueso" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:tuma:wak (C) "gordo, grueso" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tuma:wak (C, SD) \par \tab \tab tumaknah (C) "medio gordo, algo gordo" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gordura, gruesura, el grueso (de algo) \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 fat, fatness \par \tab \tab tumahka (C) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gorjear, cantar \par \tab to warble, to sing \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 takwi:ka (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gotear \par \tab to drip \par }{\insrsid485211 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chipi:ni (C, SD) }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 taixi:ka (C) }{\insrsid485211 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 taxi:ka (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gracias, Dios se lo pague }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 thanks \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab dios-se-lo-page (SD) \par \tab \tab pa:mpa diyux (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 grada \par \tab step \par \tab \tab grada(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 grado(s) \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 step, degree \par \tab \tab gradus (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 granadilla montes \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 wild vine sp. (with a fruit like pomegranate) \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 winku:lax (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 granda-hueso (zopilote rey) \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 vulture sp. (red-headed vulture) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab tu(:)hti tsunchi:ltik (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 grande \par \tab big, large \par \tab \tab ombron (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tumak (SD) "grande, gigante" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 we:y (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 granizo \par \tab hail \par \tab \tab granisu(h) (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab tesihkwil (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 grano (barro) \par \tab pimple, boil \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 pusa (C, SD) "grano, nacido" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 sa:wa-t (C, SD) "grano" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 taxwi:s (C) "grano, nacido" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tsu:tsu (C) "grano, divieso" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 grano (semilla) \par \tab grain, seed \par \tab \tab i:x (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 grano de maiz \par \tab kernel of corn \par \tab \tab i:x tawiyal (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 granudo (de masa), mal molido, xara }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 grainy, badly ground, gritty \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 payaxnah (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid485211 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 grenudo, cabello alborotado \par }{\insrsid485211 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 with mussed up hair, unkempt \par \tab \tab ku:pahsulnah (C) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 grillo \par \tab cricket \par \tab \tab xupilin (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab xupi:lin (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gringo (norteamericano o europeo) \par }{\insrsid485211 \tab "gringo" (North American,}{\insrsid6634272\charrsid2055731 European,}{\insrsid485211 any light-skinned }{\insrsid6634272\charrsid2055731 foreigner) \par \tab \tab gringu (SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gritar \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab to shout \par \tab \tab tsahtsi (C, SD) \par }{\insrsid485211 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 grueso \par \tab thick \par \tab \tab cha:ma:wak (SD) \par }{\insrsid14507062 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:tumak, ku:tuma:wak (C) "grueso, gordo" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 tila:wak (C, SD) "grueso, doble" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gruesura, gordura (el grueso de algo) \par \tab thickness \par \tab \tab tumahka (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guacal (jicara), morro, palo de morro \par \tab gourd \par \tab \tab wahkal (C, SD) \par guacalchia (pajaro) \par \tab bird sp. \par \tab \tab warakchiyu (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guaco (raiz medicinal) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 a medicinal root \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 iyak-mi:ku (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guacoco (arbolito) \par }{\insrsid14507062 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 small tree sp. }{\insrsid14507062 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chahchi:lkwawi-t (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid14507062 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guacse, guacsin, guactsin, guause (pajaro) \par \tab bird sp. \par \tab \tab waktsin (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guajmol, cuajmol, quiamol (raiz que se usa para banarse) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid14507062 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 a root (used for bathing) \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 kiyahmul (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid14507062 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 kiyahmu:l (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guajolote, jolote, chompipe }{\insrsid10827913 \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 turkey \par }{\insrsid10827913 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chumpi (SD) }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chumpi:pi (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 wewechu(h) (SD) "guajolote, macho, chompipe varon" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par gualchaque, }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gualxaque, guaxaque (espanto en forma de un ave grande como chompipe) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab }{\insrsid10827913 a supernatural being/spook in the form of a big bird like }{\insrsid6634272\charrsid2055731 a turkey \par \tab \tab walchakeh (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab waxake, waxa:keh (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guanacaste, conacaste, cuanacaste }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 (arbol) tree sp., "guanacaste" tree \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:nakas (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guapa, guapo, hermosa, hermoso }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 pretty, handsome \par \tab \tab ga:la:n (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 galan (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guapo (de hombre) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 handsome \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ihi:chnah (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guapote, zambo (pescado) \par \tab catfish \par \tab \tab puhul (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guara (pajaro) \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 bird sp. \par \tab \tab kwesalin (C) \par \tab \tab tekechul (C) "guara, pacuil, pajuil" \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guardar (alzar) \par \tab to keep, to put up, to store \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ahke:wa (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ta:hke:wa (C) "guardar (algo)" \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guardian, curandero \par \tab guard, curer \par \tab \tab wardian (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guaro, licor \par \tab cane liquor, corn liquor \par \tab \tab wa:ruh (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guarumo (arbol) \par \tab tree sp. \par \tab \tab ku:papay (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab kupapaya (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guatal, potrero \par }{\insrsid10827913 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 overgrown or uncleared land, canebreak (?) }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 u:watal (C, SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guatalear, rozar, desmontar \par \tab to clear land of vegetation \par \tab \tab xa:wa (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab xawa (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guate, chacho (fruta endosada) \par }{\insrsid10827913 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 twin, double (of joined fruit) }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chachawa-t (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 Guatemala \par \tab Guatemala \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 chapin (SD) "Guatemala, guatemalteco" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gwatemala, watemala (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guatusa, coatusa, cotusa, cuatusa \par \tab agouti, paca \par \tab \tab kutu:x (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guavina, guabina (pescado) \par \tab fish sp. \par \tab \tab te:mpitsa (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guayaba \par \tab guava \par \tab \tab cha:luku-t (C, SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guayabillo \par \tab small guava sp. \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab chalchuku-t (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guerra \par \tab war \par \tab \tab gerra(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guexpo, garrobo, iguana \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab iguana \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:ke (SD) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 ku:ketspal (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid10827913 guiliguixte }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid10827913 (arbol) tree sp. \par \tab \tab wi:lu-i:x (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guindar, colgar \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab to hang \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 nenwila:nia (C) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 pilua (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guineo (platano, banana) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 banana \par \tab \tab kiniyah (C, SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guisamper, huisamper (bejuco) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 vine sp. \par \tab \tab champe:ris, champeris (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guiscoyol (clase de palma) \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 palm sp. \par \tab \tab kuyul (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10827913 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 witskuyul (C, SD) \par }{\insrsid10827913 \tab \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guisquil, huizquil (chayote) }{\insrsid10827913 \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 chayote \par }{\insrsid10827913 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 witskili-t (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guistomate (arbusto) \par \tab bush sp. \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 witstuma-t (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 guitarra \par \tab guitar \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gita:rrah (C) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 guitarron (avispa) \par }{\insrsid10827913 \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 large wasp sp. }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 xi:kugitarra(h) (SD) \par guixte (pedazo de vidrio) }{\insrsid10827913 \par \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 piece of broken glass \par }{\insrsid10827913 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 lime:tah (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid10827913 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 limetah (SD) }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 wixti (C) }{\insrsid10827913 \par \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 talumet (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 gusanillo de mosca (queresa) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid10827913 \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 maggot \par \tab \tab ihkwi:ch (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid2055731\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2055731 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid6634272\charrsid2055731 \tab \tab }{\insrsid6634272\charrsid2055731 ihkwich (SD) \par }{\insrsid10827913 \par }{\insrsid6634272\charrsid2055731 gusano, lombriz \par \tab worm \par \tab \tab kwilin (C, SD) \par }}