Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Mesolex2
/
Pipil-1
/
Eng
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Mesolex2/Pipil-1/Eng/685-689.rtf
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f37\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} {\f38\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f40\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f41\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f42\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} {\f43\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f44\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f45\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\rsidtbl \rsid4678676\rsid7356830\rsid9639731\rsid11669887\rsid12917082} {\*\generator Microsoft Word 10.0.2627;}{\info{\title F}{\author Wilson Silva}{\operator Wilson Silva}{\creatim\yr2005\mo12\dy30\hr18\min13}{\revtim\yr2005\mo12\dy30\hr18\min13}{\version2}{\edmins1}{\nofpages5}{\nofwords463}{\nofchars2644}{\*\company } {\nofcharsws3101}{\vern16437}}\margl1890\margr1350 \facingp\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3 \jcompress\viewkind1\viewscale100\htmautsp\nolnhtadjtbl\rsidroot4678676 \fet0\sectd \pgnrestart\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qc \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs28\insrsid7356830\charrsid7356830 F}{ \b\fs28\insrsid4678676\charrsid7356830 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 {\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 faja, cincho \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 sash, belt \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 pa:xah (C, SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 falda, enagua, nagua, refajo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 skirt \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 kweya-t (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 kweyi_t (SD) \par \tab }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 faltar \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 to lack, to be lacking \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 -chiwa hwalta, -chiwa falta (C) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 familia \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 family \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 familya (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 hwamilya(h) (SD) \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 -miyakwan (C) \par \tab }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 favor \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 favor \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bien (C) \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 hwabor, fabor (SD) \par \tab }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 favor (hacer el) \par }{\insrsid7356830 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 to do a favor \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 -chiwa fabor "hacer el favor" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 feo \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 ugly \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 hierota (SD) \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 feria, fiesta \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fiesta, fair \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 hiesta(h) (SD) \par \tab }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fiar, fiarse \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 to borrow, to take on credit }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 takwi (C, SD) (t.v., r.v.) \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 takwiltia (C, SD) "fiar, prestar" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 fiebre \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 fever \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 hiebre(h) (SD) }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 tutu:nka:yu-t (C) "fiebre, calentura" \par \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fiesta \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fiesta, ceremony \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 ilwi-t (C, SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 filin, juilin (pescado) }{\insrsid7356830 \par \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fish sp. \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 hwilin, filin (SD) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 xuwilin (C) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 filo \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 blade, sharp edge tameh (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 -tan (SD) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 finca \par \tab farm \par \tab \tab finka (SD) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flaco, delgado \par \tab skinny, thin \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 ku:wa:ktuk (SD) "flaco, seco" }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 pitsa:wak (C) \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 pitsa:wak, picha:wak (SD) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 tewa:ktuk (C) "flaco, peche" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flojo \par \tab loose \par \tab \tab kaxa:ntuk (C) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flor \par \tab flower \par \tab \tab xu:chi-t (C, SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 xu:chu-t (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 flor de muerto \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flower sp. (lily ?) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 se:mpuwal (C) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 se(:)mpuwal (SD) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flor de pascua \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab easter lily \par \tab \tab paskwah tuhtul (C) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flor de zacate \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 grass/straw from which figurines/toys are made }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 sakamiyawal (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab \tab sakana:wal (C) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 floreado, flor (?) \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 flower, flowered (?) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 i:(x)xuchiyu (C) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 florido, pinto \par }{\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 plaid, motley, of various colors }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 kwikwilihtuk (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 forastero \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 stranger, foreigner, outsider \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 forastero(h), hurastero(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fosforo (cerillo) \par \tab match \par \tab \tab ho:sporoh (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab \tab kahiya(h) (SD) \par }{\insrsid7356830 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 freir, freirse \par \tab to fry \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 tatsuyu:nia (C) "freir (algo), estar friendo" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 tsuyu:na, tsuyu:nia (SD) "freir" \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 tsuyu:nia (C) \par \tab \tab tsuyu:ni (SD) "freirse" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 frente \par \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 forehead \par }{\insrsid7356830 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 -kwa:tapal (C) }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 kwa:tapal (SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 frente calvo, calvo de la frente \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid7356830 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 with bald forehead, bald on the forehead }{\insrsid7356830 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 kwa:xi:petsnah (C) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol \par \tab bean \par \tab \tab e:-t (C, SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid11669887 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 i:x-e:-t (SD) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol blanco \par }{\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean sp., "white" }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean istake:-t (SD) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol colorado \par }{\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean sp., "red" }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean chi:ltike:-t (SD) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol de hormiga \par }{\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean sp., "ant" bean }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 teksistsi:ka-t (SD) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol de milpa \par }{\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean sp., cornfield bean }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 sin-e:-t (SD) }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 tsin-e:-t (C) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijol muhuto \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 bean sp., bean cooked without liquid }{\insrsid11669887 \par \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 e:muhmulu (C) \par \tab \tab muhmulu (SD) \par \tab \tab muhmulu:ntuk (SD) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frijolar \par \tab bean patch, bean field \par \tab \tab e:tal (C) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frio \par \tab cold \par \tab \tab sesek (SD) \par }{\insrsid11669887 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid11669887 sekta:kayul (C) "un frio (persona friolenta)" }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887\charrsid11669887 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 tasesek (C) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 frio (tener), sentir frio \par \tab to be cold, to feel cold \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 sekmiki (C, SD) "tener frio, sentir frio" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 frontera \par \tab border, frontier \par \tab \tab hrontera(h) (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \par fruta, cosecha de una frut}{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar \tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fruit, picking of a fruit \par }{\insrsid11669887 \tab \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 -ta:kil (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \tab \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 fuego \par \tab fire \par te-, ti(:)- (C, SD) 'fuego' (en palabras compuestas) ti:-t (C) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab \tab ti-t (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 fuente (donde nace el agua), manantial \par \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 spring \par \tab \tab pu:ni a:t (SD) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 fuerte (picante, fuerte de tragos) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \tab }{\insrsid4678676\charrsid7356830 strong (of spicy things or alchoholic drinks) \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 kukuk (C) \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 kukuknah (C) "fuerte, algo fuerte" \par }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fuerza \par \tab strength \par \tab \tab -tahpal (C) \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fumar \par \tab to smoke \par \tab \tab }{\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 chichina (C, SD) \par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery0\footery0\sectdefaultcl\sectrsid7356830\sftnbj \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7356830 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid4678676\charrsid7356830 \tab \tab -chiwa umar (SD) \par \tab \tab tachichina (SD) "estar fumando, fumar (algo)" \par }{\insrsid11669887 \par }{\insrsid4678676\charrsid7356830 fustan \par \tab petticoat \par \tab \tab fustan, hustan (SD) \par }}