\+DatabaseType Mixtec \ver 5.0 \desc Esta es un diccionario elaborado para el Mixtec de Yoloxochitl, Guerrero \+mkrset \lngDefault Spanish \mkrRecord lx \+mkr a \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr alomorf \nam * \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr catgr \nam Categoría gramatical \desc Aquí se pone la categoría gramamtical general. Por ejemplo Sust para sustantivos, V1 para verbos intransitivos, V2 para verbos transitivos, Adj para adjectivos, etc. \lng Default \MultipleWordItems \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr clit \nam Cliticos manifestados \desc Se hace una busqueda y se reporta #sin.encl/#con.intens/#con1encl/#con2encl \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr cog_bvsta \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr cog_cuana \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr cog_cumia \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr col \nam Colocación \desc Este marcador se utiliza solamente con las colocaciones, esto es, dos o m�s palabras que tienen un significado no predicible. \lng English \+fnt \Name Times New Roman \Size 12 \Bold \Italic \charset 00 \rgbColor 255,0,0 \-fnt \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr cuerpo \nam Cuerpo \desc Aquí se nota si falta un ejemplo de la palabra de la entrada en los textos. \lng Mixtec \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr diag_en1 \nam Diagnostics single enclitic \desc This represents the pattern of single enclitics that are possible with this lx entry \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr dt \nam Date modified \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr encl_1 \nam Encliticos \desc Los encliticos que aceptan \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr encl_2 \nam Encliticos dos \desc Patrones de 2 encliticos \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr encl_in \nam Intensificadores \lng English \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr ency \nam Enciclopedia \desc Campo que indica cosas para ilustrar o grabar \lng Mixtec \MultipleWordItems \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr es_asp \nam Estadisticas de aspecto verbo \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr fr_au \nam Autor de frase \lng English \MultipleWordItems \mkrOverThis fr_m \mkrFollowingThis fr_or \-mkr \+mkr fr_catgr \nam Part of Speech \lng Mixtec \mkrOverThis fr_mparse \-mkr \+mkr fr_e \nam * \lng Spanish \mkrOverThis fr_m \mkrFollowingThis fr_son \-mkr \+mkr fr_fuente \nam Fuente de un archivo de sonidos \desc [UID original] | mmm:ss mmm:ss por donde empieza la frase extraida. 2009-11-23a | 012:18 \lng English \mkrOverThis fr_son \-mkr \+mkr fr_glosa \nam Gloss \lng Mixtec \mkrOverThis fr_m \-mkr \+mkr fr_m \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis fr_au \-mkr \+mkr fr_morf \nam Morpheme Breaks \lng Mixtec \mkrOverThis fr_text \-mkr \+mkr fr_mparse \lng Mixtec \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr fr_n \nam Text \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr fr_or \nam Origin \desc Origin del autor de la frase \lng Spanish \rngset Yoloxóchitl \mkrOverThis fr_m \mkrFollowingThis fr_e \-mkr \+mkr fr_son \nam Nombre sonido \desc [PUEBLO_UID_#CONSEC-EN-ENTRADA] Por ej. Yol_0001_01 \lng English \+fnt \Name Times New Roman \Size 11 \Bold \charset 00 \rgbColor 255,0,255 \-fnt \mkrOverThis fr_m \mkrFollowingThis fr_fuente \-mkr \+mkr fr_text \desc This is the input to a fr_morph, which in turn is an input into fr_morph and fr_pos \lng Mixtec \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr frame \nam Frame \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr ge \nam Gloss \lng Spanish \mkrOverThis fr_n \-mkr \+mkr glosa \nam * \lng Default \+fnt \Name Times New Roman \Size 12 \Bold \charset 00 \rgbColor 255,0,0 \-fnt \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr grabar \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr infl \nam * \lng English \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr iter \nam Iterativo \desc Número de ocurrencias de cada iterativo nda-, nde-, ndi-, ndo-, ndu- \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr joss \nam Forma en Josserand \lng Mixtec \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr lx \lng Mixtec \-mkr \+mkr lx_alt \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_cita \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_comni \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis lx_comto \-mkr \+mkr lx_comto \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_est \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_hab \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis lx_comni \-mkr \+mkr lx_imp \nam lx raiz imperativo \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_neg \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_pot \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_pro \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr lx_uni \nam lx unicode \lng Mixtec \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr mb \nam Morpheme Breaks \lng Spanish \mkrOverThis fr_n \-mkr \+mkr morf \nam Morfología \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr mxref \nam Referencia cruzada derivacional \lng Mixtec \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis mxref_t \-mkr \+mkr mxref_t \nam Tipo de referencia cruzada derivacional \lng Spanish \MultipleWordItems \mkrOverThis mxref \-mkr \+mkr ncomp \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr ngrab \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr nmorf \nam * \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr norto \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr nota \nam Nota \desc Notas, observaciones, etc. \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr nsem \nam * \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr obl \nam Oblicua \desc Los verbos que usan oblicua para introducir un participante en la acción tienen en este campo el sustantivo relacional que introduce el otro participante. \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr obl_rol \nam Rol del oblicua \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr osten \lng Spanish \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis fr_m \-mkr \+mkr pres \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr pres_el \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr pres_tipo \nam * \lng Mixtec \MultipleWordItems \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis pres_el \-mkr \+mkr prest \nam Préstamo \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr ps \nam Part of Speech \lng Spanish \mkrOverThis fr_n \-mkr \+mkr raiz \nam * \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr ref \nam * \lng English \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr rev \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr sem \nam * \lng English \MultipleWordItems \+fnt \Name Times New Roman \Size 11 \Italic \charset 00 \rgbColor 0,255,0 \-fnt \NoWordWrap \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr semx_tipo \lng Spanish \rngset Antónimo Comparar Derivación Discusión Equivalente Negación Referente Singular/Plural Sinónimo Sust/Adj V1/V2 igual natural \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis semxref \-mkr \+mkr semxref \lng Spanish \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr sig \nam * \lng Spanish \+fnt \Name Times New Roman \Size 12 \Bold \charset 00 \rgbColor 128,0,128 \-fnt \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis osten \-mkr \+mkr sxref \nam Referencia cruzada semántica \desc En este campo se pone una referencia que se puede o debe consultar. \lng Mixtec \mkrOverThis lx \mkrFollowingThis sxref_t \-mkr \+mkr sxref_t \nam Tipo de referencia cruzada \lng Spanish \MultipleWordItems \mkrOverThis sxref \mkrFollowingThis semxref \-mkr \+mkr transalt \nam Alternación de transitividad \lng Spanish \mkrOverThis lx \CharStyle \-mkr \+mkr u \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \+mkr vease \nam Ref cruzada \lng Mixtec \mkrOverThis lx \-mkr \-mkrset \+rngset \mkr catgr \dat Adj \dat Adj (Sust) \dat Adj (V1) \dat Adj (prest) \dat Adj-cuant \dat Adj-cuant; Num \dat Adj-neg \dat Adj-tamaño \dat Adj/Adv \dat Adj/Adv/Sust \dat Adv \dat Adv (prest) \dat Adv-lugar \dat Adv-manera \dat Adv-tiempo \dat Adv.loc \dat Adv/Adj \dat Aspectual \dat Aux \dat Bebe \dat Bebe, V-1 \dat Bebe-onomatopeya \dat Clasificador \dat Coord \dat Cop \dat Demostrativo \dat Enclítico \dat Estativo \dat Frasal \dat Interj \dat Interrog \dat Modal \dat Modificador \dat Muletilla \dat Neg \dat Nombre propio \dat Nombre-propio \dat Num \dat Onoma \dat Onomatopeya \dat Prefijo \dat Preposición \dat Proclítico \dat Pronom-enf \dat Pronombre \dat Saludo \dat Subord \dat Subord; Compl \dat Sufijo \dat Sust \dat Sust (prest) \dat Sust-Adj \dat Sust-apoc \dat Sust-atrib \dat Sust-dirigida \dat Sust-loc \dat Sust-relacional \dat Susts \dat Toponimo \dat V-hab \dat V0-impers \dat V1 \dat V1-def \dat V1-est \dat V1-hab \dat V1-intrans \dat V1-pro \dat V1/2 \dat V1/2-hab \dat V1/V2 \dat V2 \dat V2(AP) \dat V2+obl \dat V2-AP \dat V2-caus \dat V2-caus.cha3 \dat V2-complemento \dat V2-def \dat V2-hab \dat V2-obl \dat V2-pro \dat V2-trans \dat V3 \dat V3-ditrans \dat V3-hab \dat Vocativo \dat XML \-rngset \+rngset \mkr ency \dat Grabar \dat Grabar (danzante, flor) \dat Grabar e ilustrar \dat Grabar más sobre este término. \dat Grabar para saber de ndi3kun2, con alguien que sabe orar ritualmente. E investigar el significado de esta palabra ndi3kun2 \dat Grabar sobre la trampa de hechizo \dat Grabar sobre ñu3u2 nda4ku3. \dat Grabar, ilustrar \dat Ilustrar \-rngset \+rngset \mkr fr_au \dat APF521 \dat CRS513 \dat CTB501 \dat EGS505 \dat ESC509 \dat FNL520 \dat LGS514 \dat MEG511 \dat MFG512 \dat MMT517 \dat MSF515 \dat MSG516 \dat PCP519 \dat PVG518 \dat RCG500 \dat SCT522 \dat SCV510 \dat SGB508 \dat VRR504 \dat ZGS507 \-rngset \+rngset \mkr mxref_t \dat Base léxica \dat Base verbal \dat Cambio de valencia \dat Causativo \dat Derivación \dat Derivación adjetival \dat Derivación nominal \dat Incoativo \dat Iterativo \dat Supletivo \-rngset \+rngset \mkr pres_tipo \dat Español \dat español \dat tlapaneco \-rngset \+rngset \mkr sem \dat Adorno \dat Agricultura-sembrar \dat Amarre \dat Animal-acuático \dat Animal-artrópodo \dat Animal-ave \dat Animal-gusano \dat Animal-mamífero \dat Animal-molusco \dat Animal-reptil \dat Artesanía \dat Aspecto-físico \dat Bebé \dat Casa \dat Casa-parte-de \dat Cerca \dat Cielos \dat Color \dat Comestible-animal \dat Comestible-flores \dat Comestible-fruto \dat Comestible-hojas \dat Comestible-hongo \dat Comestible-raíz \dat Comestible-semilla \dat Comestible-tallo \dat Comida \dat Comida-preparación \dat Comida-preparada \dat Comida-pájaros \dat Condimento \dat Construcción-casa \dat Cuerpo \dat Cuerpo-animal-solo \dat Cultura material \dat Cultural \dat Danza \dat Distorsión \dat Emoción \dat Enfermedad \dat Envoltura \dat Estado-mental \dat Fenómeno-natural \dat Forma \dat Forraje \dat Forraje-aves \dat Función-corporal \dat Geografía \dat Grupo-de-edad \dat Herramienta \dat Herramienta-agricultura \dat Herramienta-cocina \dat Hongo \dat Juguete \dat Leña \dat Maíz \dat Medicinal \dat Medida \dat Momentos-del-día \dat Movimiento \dat Número \dat Olor \dat Onomatopeya \dat Parentesco \dat Planta \dat Planta (no colectada) \dat Planta-cultivada \dat Planta-forma-vida \dat Planta-parte \dat Planta-silvestre \dat Planta-sin-flores \dat Posicional \dat Pronombre-personal \dat Ritual \dat Ropa \dat Sabor \dat Saludo \dat Sobrenatural \dat Sombras \dat Sonido \dat Textura \dat Topografía \dat Toponímico \dat Tradición \dat Veneno \dat maíz \-rngset \+rngset \mkr sxref_t \dat Antónimo \dat Comparar \dat Derivación \dat Derivación Sust/Adj \dat Discusión \dat Equivalente \dat Referente natural igual \dat Singular/Plural \dat Sinónimo \dat V1/V2 \dat chi3ka2 \-rngset \iInterlinCharWd 8 \+intprclst \fglst { \fglend } \mbnd + \mbrks - \+intprc Lookup \bParseProc \mkrFrom fr_m \mkrTo mb \+triLook \+drflst \-drflst \-triLook \+triPref \+drflst \-drflst \-triPref \+triRoot \+drflst \-drflst \-triRoot \GlossSeparator ; \FailMark *** \bShowFailMark \bShowRootGuess \bPreferSuffix \-intprc \+intprc Lookup \mkrFrom mb \mkrTo ge \+triLook \+drflst \-drflst \-triLook \GlossSeparator ; \FailMark *** \bShowFailMark \bShowRootGuess \-intprc \+intprc Lookup \mkrFrom mb \mkrTo ps \+triLook \+drflst \-drflst \-triLook \GlossSeparator ; \FailMark *** \bShowFailMark \bShowRootGuess \-intprc \-intprclst \+filset \+fil 14 \mkr lx \txt 14 \match_char c \-fil \+fil Animales \mkr sem \txt Animal-ave \match_char c \-fil \+fil Arthropods \mkr sem \txt Animal-artrópodo \match_char c \-fil \+fil Baby \mkr catgr \txt Beb \match_char c \-fil \+fil Bebe \mkr catgr \txt Beb \match_char c \-fil \+fil Eliminado \mkr lx \txt Elim \match_char c \-fil \+fil Fenómeno-natural \mkr sem \txt Fenómeno-natural \match_char c \-fil \+fil Grabar \mkr ency \txt Grabar \fel Or \mkr nota \txt Grabar \match_char c \-fil \+fil Hab en lx \mkr catgr \txt hab \match_char c \-fil \+fil Hab initial /i/ \mkr lx_hab \txt [#]i \match_char c \-fil \+fil Interj \mkr catgr \txt Inter \match_char c \-fil \+fil Ku3- potential \mkr lx_pot \txt [#]ku3 \match_char c \-fil \+fil Onoma \mkr catgr \txt Onoma \match_char c \-fil \+fil Onomato \mkr catgr \txt Onoma \match_char c \-fil \+fil Palabras con i \mkr lx \txt [#]i \fel And \mkr catgr \txt Sust \match_char c \-fil \+fil Pendiente cortar \mkr fr_son \txt [#]Pend \match_char c \-fil \+fil Plantas \mkr sem \txt Planta \match_char c \-fil \+fil Potential suppletive \mkr lx_pot \match_char c \-fil \+fil Prest \mkr prest \match_char c \-fil \+fil Prestamo \mkr prest \match_char c \-fil \+fil Sabor \mkr sem \txt sabor \match_char c \-fil \+fil Spanishorigin \mkr pres_el \match_char c \-fil \+fil Stative with initial i \mkr catgr \txt [#]V1-est \fel And \mkr lx \txt [#]i \match_char c \-fil \+fil Sust \mkr catgr \txt Sust \match_char c \-fil \+fil Sust 4 \mkr catgr \txt Sust \fel And \mkr lx \txt 4[#] \match_char c \-fil \+fil V1 \mkr catgr \txt V1 \fel And \fel Not \mkr catgr \txt V1-hab \match_char c \-fil \+fil V2 \mkr catgr \txt V2 \match_char c \-fil \+fil V3 \mkr catgr \txt V3 \match_char c \-fil \+fil Verbos en potencial \mkr lx_hab \match_char c \-fil \+fil Verbos progresivos \mkr lx_pro \match_char c \-fil \+fil Verbos-estativos \mkr lx_est \match_char c \-fil \+fil ave \mkr sem \txt ave \match_char c \-fil \+fil causative \mkr lx \txt sa4- \match_char c \-fil \+fil hab \mkr catgr \txt hab \match_char c \-fil \+fil i4 \mkr lx \txt [#]i4 \match_char p \-fil \+fil i4 in verbs \mkr catgr \txt V \fel And \mkr lx \txt [#]i \match_char c \-fil \+fil ka3 \mkr lx \txt [#]ka3 \match_char p \-fil \+fil ku3- \mkr lx \txt ku3- \match_char c \-fil \+fil kwi3in3 \mkr lx \txt kwi3in3 \match_char c \-fil \+fil maiz \mkr sem \txt Maíz \match_char c \-fil \+fil mb \mkr lx \txt mb \match_char c \-fil \+fil nd \mkr lx \txt nd \match_char c \-fil \+fil nda3- \mkr lx \txt nda3- \match_char c \-fil \+fil nde3e3 \mkr lx \txt nde3e3 \match_char c \-fil \+fil ndi3 animals \mkr lx \txt [#]ndi3 \fel And \mkr sem \txt Animal \match_char c \-fil \+fil ndu'3u4 \mkr lx \txt ndu'3u4 \match_char c \-fil \+fil ng \mkr lx \txt ng \match_char c \-fil \+fil sa4- \mkr lx \txt sa4- \match_char c \-fil \+fil tu1- \mkr lx \txt [#]tu1 \match_char c \-fil \+fil verbs1 with 14 \mkr catgr \txt V1 \fel And \mkr lx \txt 14 \match_char c \-fil \-filset \+jmpset \+jmp Lx \+mkrsubsetIncluded \mkr alomorf \mkr catgr \mkr clit \mkr col \mkr cuerpo \mkr dt \mkr ency \mkr fr_au \mkr fr_catgr \mkr fr_e \mkr fr_fuente \mkr fr_glosa \mkr fr_m \mkr fr_morf \mkr fr_mparse \mkr fr_or \mkr fr_son \mkr fr_text \mkr glosa \mkr infl \mkr joss \mkr lx \mkr lx_alt \mkr lx_cita \mkr lx_comni \mkr lx_comto \mkr lx_est \mkr lx_hab \mkr lx_imp \mkr lx_pot \mkr lx_pro \mkr mxref \mkr mxref_t \mkr nmorf \mkr nota \mkr nsem \mkr pres \mkr pres_el \mkr pres_tipo \mkr prest \mkr raiz \mkr ref \mkr sem \mkr sig \mkr sxref \mkr sxref_t \mkr u \mkr vease \-mkrsubsetIncluded \+drflst \-drflst \match_char p \-jmp \-jmpset \+template \fld \lx_cita \fld \ref \fld \glosa \fld \catgr \fld \sig \fld \fr_m \fld \fr_au \fld \fr_or \fld \fr_e \fld \fr_son \fld \fr_fuente \fld \sem \fld \raiz \-template \mkrRecord lx \mkrDateStamp dt \mkrMultipleMatchShow glosa \+PrintProperties \header File: &f, Date: &d \footer Page &p \topmargin 1.00 in \leftmargin 0.25 in \bottommargin 1.00 in \rightmargin 0.25 in \recordsspace 10 \-PrintProperties \+expset \+expRTF Rich Text Format \PriKeyFieldFirst \exportedFile C:\Users\REY\Desktop\SHOEBOX PRINTER\Colocaciones.rtf \InterlinearSpacing 120 \+mkrsubsetIncluded \mkr col \-mkrsubsetIncluded \+rtfPageSetup \paperSize letter \topMargin 1 \bottomMargin 1 \leftMargin 1.25 \rightMargin 1.25 \gutter 0 \headerToEdge 0.5 \footerToEdge 0.5 \columns 1 \columnSpacing 0.5 \-rtfPageSetup \-expRTF \+expSF Standard Format \exportedFile C:\Back-up\ARTICLES\AA_European-Computational-Linguistics\Spanish-origin-words-in-dictionary \+mkrsubsetIncluded \mkr glosa \mkr lx \mkr pres_el \-mkrsubsetIncluded \-expSF \+expXML XML export \UTF8 \exportedFile J:\Mixtec-Yoloxochitl\Tobackup\AA Mixtec dictionary and lexicografia\Dictionary active\Backup of Active_Yolo-Mixtec_2021-01-10.xml \-expXML \expDefault XML export \CurrentWindow \-expset \HideFields \-DatabaseType